’ MODE D EMPLOI Gamme murale HAF/JAF/FHA HAF/JAF/FHA Wall Mounted Range CONTENU R410A R410A CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS ......1 PRÉCAUTIONS ......2 NOM DE CHAQUE PARTIE ..3-4 CONSEILS D’UTILISATION ... 5 MODES DE PROTECTION .... 6 ENTRETIEN ET MAINTENANCE ..... 7-8 DÉPANNAGE .........
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS CHANGEMENT AUTOMATIQUE OSCILLATION VERTICALE DE L’AIR Le mode d’opération (FROID, Automatic swing of supply air in vertical The operation mode (cooling, dry, heating) DÉSHUMIDIFICATION, CHAUD) change direction. The flap moves automatically in Oscillation automatique de l’air en direction is switched automatically to maintain the automatiquement pour maintenir la upward and downward direction to spread...
PRÉCAUTIONS g Danger g Danger Ce signal indique des risques pouvant Ce signal avertit de possibles problèmes entraîner la mort ou des blessures de votre appareil. graves. ● Aérez occasionnellement l’appareil durant l’usage. ● N’essayez pas d’installer ce climatiseur vous- même.
NOM DE CHAQUE PARTIE UNITÉ INTÉRIEURE INDOOR UNIT ❶ Air intake grill q Grille d’entrée de l’air ❷ Air filter w Filtre à air e Clapet de sortie d’air (grille) ❸ Supply air flap (louver) r Grilles d’orientation horizontale ❹ Horizontal air flow deflecting du flux d’air louvers t Sortie de l’air...
Page 5
NOM DE CHAQUE PARTIE Note : Si votre unité ne comporte pas certaines fonctions, ne tenez pas compte des Note: If there are some functions your unit does not have, pls disregard the relevant instructions. instructions correspondantes. Si le climatiseur ne peut être piloté par la télécommande, il peut être mis en mode refroidissement ou chauffage ou encore être éteint en appuyant brièvement sur la touche MODE (A) du climatiseur.
CONSEILS D’UTILISATION ● Établit une température adaptée à la pièce ; une température ambiante trop basse n’est pas bon pour la santé et gaspille de l’électricité. Évitez de régler fréquemment la température. ● En mode froid, évitez les rayons directs du soleil. Maintenez les rideaux et persiennes fermés.
MODES DE PROTECTION (en option) Votre climatiseur comporte plusieurs modes de protection automatiques qui vous permettent de l’utiliser pratiquement à tout moment et en toute saison quelle que soit la température extérieure. Voici plusieurs modes de protection : Mode Conditions Protection de Solution contrôlée d’utilisation...
CARE AND MAINTENANCE ENTRETIEN ET MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE Avant d’effectuer toute procédure de maintenance, assurez- Before performing any maintenance procedure, make sure to disconnectthe air conditionerfrom the power. vous d’avoir débranché le climatiseur de l’alimentation. COMMENT NETTOyER LE PANNEAU PLAT Le panneau plat doit être nettoyé...
Page 9
CARE AND MAINTENANCE ENTRETIEN ET MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE NETTOyAGE DU CLIMATISEUR ● Essuyez l'unité avec un chiffon doux et sec ou utilisez l'aspirateur. ● N'utilisez pas d'eau chaude ou de matière volatile qui pourraient endommager la surface du climatiseur. AU DÉBUT DE LA SAISON ●...
DÉPANNAGE Avant d’appeler le service technique, vérifiez les dysfonctionnements suivants et appliquez la solution décrite dans le tableau. Problème Cause Solution ● L’unité ne fonctionne pas. ● L’unité n’est pas branchée ● Branchez le câble au secteur. L’indicateur de veille ne au secteur.