Electrolux ENN2852ACW Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ENN2852ACW:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENN2852ACW
FR
Réfrigérateur/congélateur
HU
Hűtő - fagyasztó
Notice d'utilisation
Használati útmutató
2
19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ENN2852ACW

  • Page 1 ENN2852ACW Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Hűtő - fagyasztó Használati útmutató...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............17 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 5: Branchement Électrique

    FRANÇAIS 2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
  • Page 6: Éclairage Intérieur

    2.4 Éclairage intérieur 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Risque d'électrocution ! • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux 2.7 Mise au rebut appareils domestiques.
  • Page 7: Fonctionnement

    FRANÇAIS • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de températures spécifiée peut...
  • Page 8: Utilisation Quotidienne

    4.2 Mise en marche • la température ambiante • la fréquence d'ouverture de la porte 1. Insérez la fiche dans la prise murale. • la quantité de denrées entreposées 2. Appuyez sur le thermostat si tous les • l'emplacement de l'appareil.
  • Page 9: Clayettes Amovibles

    FRANÇAIS Pour repositionner les balconnets de porte, faites-les doucement glisser dans le sens des flèches. 5.3 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. Lorsque vous éteignez l'appareil, n'oubliez pas de désactiver le ventilateur en appuyant sur la touche (A).
  • Page 10: Contrôle De L'humidité

    5.6 Contrôle de l'humidité de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de La clayette inférieure en verre est l'appareil). équipée d'un dispositif muni de fentes Le processus de congélation demande dont les ouvertures sont réglables à...
  • Page 11: Conseils

    FRANÇAIS 6. CONSEILS 6.1 Bruits normaux de • Aliments cuits, plats froids : couvrez- les et placez-les sur une étagère. fonctionnement • Fruits et légumes : nettoyez-les soigneusement et placez-les dans le Les bruits suivants sont normaux lorsque bac spécial. Bananes, pommes de l'appareil est en cours de terre, oignons et ail ne doivent pas fonctionnement :...
  • Page 12: Conseils Pour Le Stockage Des Aliments Surgelés

    6.6 Conseils pour le stockage denrées du magasin d'alimentation à votre domicile. des aliments surgelés • Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent • Assurez-vous que les denrées être recongelés. surgelées achetées dans le • Ne dépassez pas la durée de commerce ont été...
  • Page 13: Dégivrage Du Congélateur

    FRANÇAIS 7.4 Dégivrage du congélateur 3. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires. Le compartiment congélateur est garanti 4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) sans givre. Cela signifie qu'il n'y a pour éviter la formation d'odeurs aucune formation de givre lorsqu'il est en désagréables.
  • Page 14 Problème Cause possible Solution La température ambiante Reportez-vous au tableau est trop élevée. des classes climatiques de la plaque signalétique. Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments dans l'appareil étaient à température ambiante trop chauds. avant de les mettre dans l'appareil.
  • Page 15: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Il est impossible de régler La « fonction FastFree‐ Désactivez manuellement la la température. ze » est allumée. « fonction FastFreeze », ou attendez que la fonction se réinitialise automatiquement avant de régler la températu‐ re.
  • Page 16: Bruits

    9. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Fiche d'informations produit Marque Electrolux Modèle ENN2852ACW 925505042 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, cal‐ culée sur la base du résultat obtenu pour 24 heu‐ res dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des con‐...
  • Page 18: Autres Caractéristiques Techniques

    « Sans givre » (O/N), Congélateur Autonomie en h « Pouvoir de congélation », exprimé en kg/24 h Classe climatique SN-N-ST-T Température ambiante la plus basse à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C Température ambiante la plus haute à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C...
  • Page 19: Biztonsági Információk

    9. ZAJOK......................32 10. MŰSZAKI ADATOK..................34 GONDOLUNK ÖNRE Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
  • Page 20: Gyermekek És Fogyatékkal Élő Személyek Biztonsága

    és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent • fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő...
  • Page 21: Biztonsági Utasítások

    MAGYAR FIGYELMEZTETÉS: Csak a gyártó által ajánlott • mechanikus berendezéseket vagy eszközöket használjon a leolvasztás meggyorsítására. FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön • meg a hűtőkör. FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a gyártó által ajánlott • típusú elektromos berendezéseket használjon a készülék ételtároló rekeszeiben. A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat •...
  • Page 22: Elektromos Csatlakoztatás

    • A készüléket nem szabad túl párás csatlakozódugót. A kábelt mindig a vagy túl hideg környezetben csatlakozódugónál fogva húzza ki. üzemeltetni. 2.3 Használat • A készülék mozgatásakor a készülék elejének peremét emelje fel, FIGYELMEZTETÉS! ellenkező esetben megkarcolhatja a Sérülés-, égés-, áramütés- padlót.
  • Page 23: Belső Világítás

    MAGYAR 2.4 Belső világítás 2.6 Szerviz • A készülék javítását bízza a FIGYELMEZTETÉS! márkaszervizre. Vigyázat! Áramütés-veszély! • Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. • A készülékben használt égő kizárólag háztartási készülékekhez 2.7 Ártalmatlanítás használható. Otthona világítására ne használja. FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- vagy 2.5 Ápolás és tisztítás fulladásveszély.
  • Page 24: Működés

    Bizonyos működési képesített villanyszerelővel. problémák léphetnek fel • A gyártó minden felelősséget elhárít egyes típusoknál, ha az magától, ha a fenti biztonsági adott tartományon kívül eső óvintézkedéseket nem tartják be. értéken üzemelteti azokat. A • A készülék megfelel az EGK megfelelő...
  • Page 25: Napi Használat

    MAGYAR 4.2 Bekapcsolás • szobahőmérséklet • az ajtónyitások gyakorisága 1. Csatlakoztassa a hálózati vezetéket • a tárolt élelmiszer mennyisége a konnektorhoz. • a készülék elhelyezése. 2. Érintse meg a hőmérséklet- 1. Érintse meg a hőmérséklet- szabályozó gombot, ha a LED szabályzó...
  • Page 26 Az ajtópolc áthelyezéséhez óvatosan csúsztassa az ajtópolcot a nyilakkal jelzett irányba. A készülék kikapcsolásakor ne felejtse el kikapcsolni a 5.3 Mozgatható polcok ventilátort a gomb megnyomásával (A). A zöld A hűtőszekrény falai több sor polctartó sínnel vannak ellátva, hogy a polcokat jelzőfény (B) kialszik.
  • Page 27 MAGYAR 5.6 Páratartalom-szabályozás A 24 óra alatt lefagyasztható maximális élelmiszer-mennyiség a készülék Az üvegpolc tartalmaz egy eszközt belsejében található adattáblán van résekkel (amely egy csúszkával feltüntetve. szabályozható), ami lehetővé teszi a A fagyasztási folyamat 24 órát vesz zöldségfiók(ok) páratartalmának igénybe; ez alatt az idő alatt ne tegyen szabályozását.
  • Page 28: Hasznos Tanácsok És Javaslatok

    6. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK 6.1 Normális működéssel járó • Gyümölcsök és zöldségek: alaposan tisztítsa meg, és helyezze egy erre a hangok: célra készült tartóedénybe. Ha a banán, krumpli, hagyma vagy Az alábbi hangok normális jelenségnek fokhagyma nincs becsomagolva, tilos tekinthetők üzemelés közben:...
  • Page 29: Ápolás És Tisztítás

    MAGYAR legrövidebb időn belül elkerüljenek az • Ne lépje túl az élelmiszergyártó által élelmiszerüzletből a fagyasztóba. feltüntetett tárolási időtartamot. • A kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyorsan romlanak, nem fagyaszthatók vissza. 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS hátulján lévő kompresszort egy FIGYELMEZTETÉS! kefével. Lásd a „Biztonság” című Ezzel javíthatja a készülék fejezetet.
  • Page 30: Hibaelhárítás

    Ha a készüléket hosszú időn át nem VIGYÁZAT! használja, az alábbi óvintézkedéseket Ha a készüléket végezze el: bekapcsolva szeretné 1. Válassza le a készüléket az hagyni, kérjen meg valakit, elektromos táphálózatról. időnként ellenőrizze, hogy a 2. Vegye ki az összes élelmiszert.
  • Page 31 MAGYAR Jelenség Lehetséges ok Megoldás Az ajtó nincs jól becsuk‐ Olvassa el „Az ajtó becsuká‐ sa” című részt. A „FastFreeze funkció” Olvassa el a „FastFreeze be van kapcsolva. funkció” c. szakaszt. Túl sok dér és jég képző‐ Az ajtó nincs jól becsuk‐ Olvassa el „Az ajtó...
  • Page 32: Zajok

    Jelenség Lehetséges ok Megoldás Az élelmiszerek hőmér‐ Hagyja, hogy az élelmisze‐ séklete túl magas. rek hőmérséklete szobahő‐ mérsékletre csökkenjen a tá‐ rolás előtt. Egyszerre túl sok termék‐ Kevesebb élelmiszert he‐ et helyezett be. lyezzen be egyszerre. Túl gyakran nyitja ki az Csak akkor nyissa ki az ajtót,...
  • Page 33 MAGYAR HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 34: Műszaki Adatok

    10. MŰSZAKI ADATOK 10.1 Termékismertető adatlap Védjegy Electrolux Modell ENN2852ACW 925505042 Kategória 7. Hűtőszekrény - fagyasztó Energiahatékonysági osztály kWh/év energiafogyasztás 24 órás szabványos teszteredmények alapján. A tényleges energiafo‐ gyasztás függ a készülék elhelyezésétől és hasz‐ nálatának módjától Tárolási térfogat literben, hűtőszekrény Tárolási térfogat literben, csillag besorolás...
  • Page 35: Környezetvédelmi Tudnivalók

    MAGYAR Ezt a készüléket kizárólag borok tárolására ter‐ vezték I/N 10.2 Kiegészítő műszaki adatok Feszültség 230 - 240 V A mélyedés méretei Frekvencia 50 Hz Magasság 1780 mm A műszaki adatok a készülék külsején Szélesség 560 mm vagy belsejében lévő adattáblán és az energiatakarékossági címkén találhatók.
  • Page 36 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières