10. TECHNICAL DATA..................18 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use •...
ENGLISH electrical ratings of the mains power • Do not touch the compressor or the supply. condenser. They are hot. • Always use a correctly installed • Do not remove or touch items from shockproof socket. the freezer compartment if your hands •...
• Remove the door to prevent children municipal authority for information on and pets to be closed inside of the how to discard the appliance appliance. correctly. • The refrigerant circuit and the • Do not cause damage to the part of...
ENGLISH CAUTION! min. 5 cm Refer to the assembly 200 cm instructions for the installation. min. 200 cm 4. OPERATION 4.1 Control panel Display Fridge compartment button DrinksChill / Freezer compartment button ON/OFF Mode Temperature colder button Temperature warmer button It is possible to change predefined sound buttons for a few seconds.
Page 8
• -18°C for the freezer After selection of the fridge The temperature indicators show the set or freezer compartment the temperature. animation starts The set temperature will be After selection of the reached within 24 hours. temperature the animation After a power failure the set flashes for a few minutes.
ENGLISH 4.10 Eco mode It is possible to change the time during the For optimal food storage select the Eco countdown and at the mode. end by pressing the 1. Select the fridge/freezer temperature colder button and the compartment temperature warmer 2.
The freezer temperature indicator shows • flashing Alarm light the highest temperature reached for a • acoustic buzzer few seconds. Then show again the set When normal conditions are restored temperature. (door closed), the alarm will stop. The alarm indicator continues to flash During the alarm, the buzzer can be until the normal conditions are restored.
ENGLISH Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. 5.4 Humidity control The glass shelf incorporates a device with slits (adjustable by means of a After putting fresh food into sliding lever), which makes it possible to the appliance or after regulate the humidity in the vegetable opening the door repeatedly...
When first starting-up or after a period refrigerator compartment or at room out of use, before putting the products in temperature, depending on the time the compartment let the appliance run at available for this operation. least 2 hours with the FastFreeze Small pieces may even be cooked still function turned on.
ENGLISH 6.4 Hints for refrigeration • To avoid increase in temperature of already frozen food, do not place Useful hints: fresh unfrozen food directly next to it. • Lean foods store better and longer • Meat (all types): wrap in a suitable than fatty ones.
7.4 Defrosting of the freezer 1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some The freezer compartment is frost free. neutral soap. This means that there is no build up of 2. Regularly check the door seals and...
Page 15
ENGLISH 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switch‐ Switch on the appliance. operate. ed off. The mains plug is not Connect the mains plug to connected to the mains the mains socket correctly. socket correctly.
Page 16
Problem Possible cause Solution The compressor does not This is normal, no error The compressor starts after start immediately after has occurred. a period of time. pressing the "FastFreeze" or "FastCool", or after changing the temperature. Water flows inside the re‐...
ENGLISH 8.3 Closing the door If the advice does not lead to the desired result, contact 1. Clean the door gaskets. the nearest Authorised 2. If necessary, adjust the door. Refer Service Centre. to assembly instructions. 3. If necessary, replace the defective 8.2 Replacing the lamp door gaskets.
BLUBB! 10. TECHNICAL DATA 10.1 Product information sheet Trade Mark Electrolux Model ENN2853COW 925501003 Category 7. Refrigerator-freezer Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual en‐ ergy consumption will depend on how the appli‐...
ENGLISH Storage volume in litres, Chiller Storage volume in litres, Other compartments Star rating of freezer compartment with highest **** storage volume (l) Design temperature of other compartments > 14 °C (°C), if any Frost free (Y/N), Fridge Frost free (Y/N), Freezer Power cut safe in h Freezing capacity in kg/24h Climate class...
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............38 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
FRANÇAIS 2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
2.4 Éclairage intérieur 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Risque d'électrocution ! • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux 2.7 Mise au rebut appareils domestiques.
FRANÇAIS • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de températures spécifiée peut...
Mode Pour augmenter le volume de la tonalité quelques secondes. Ce changement est des touches, appuyez simultanément sur réversible. la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant 4.2 Affichage A. Voyant de température du réfrigérateur B.
FRANÇAIS 4.6 Mise à l'arrêt du 4.9 FastCool mode réfrigérateur Si vous avez besoin de ranger une grande quantité d’aliments chauds, par Pour éteindre le réfrigérateur, appuyez exemple après avoir fait vos courses, sur la touche du compartiment nous vous suggérons d’activer la réfrigérateur pendant quelques fonction FastCool .
4.11 Mode DrinksChill 2. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant Le mode DrinksChill doit être utilisé pour s'affiche. le réglage d'une alarme sonore à une L'indicateur FastFreeze s'affiche. heure souhaitée, ce qui est utile, par 3.
FRANÇAIS • le clignotement du voyant de l'alarme. Lorsque l'alarme est • une alarme sonore terminée, l'indicateur s'éteint. Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme 4.15 Alarme de porte ouverte s'arrête. Pendant la phase d'alarme, l'alarme Une alarme sonore se déclenche si la sonore peut être désactivée en appuyant porte reste ouverte pendant quelques sur le bouton Alarme.
Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. 5.4 Contrôle de l'humidité Après chargement de La clayette inférieure en verre est denrées fraîches dans équipée d'un dispositif muni de fentes l'appareil ou après des...
FRANÇAIS 5.7 Congélation et rangement 5.8 Décongélation des produits surgelés Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans Le compartiment congélateur est idéal le compartiment réfrigérateur ou à pour congeler des aliments frais et température ambiante en fonction du conserver longtemps des aliments temps disponible pour cette opération.
6.2 Conseils d'économie 6.5 Conseils pour la d'énergie congélation • Évitez d'ouvrir trop souvent la porte • Congelez uniquement des aliments du congélateur et ne la laissez frais, de qualité supérieure et propres. ouverte que le temps nécessaire. • Pour une congélation et une •...
FRANÇAIS 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Cette opération améliore les AVERTISSEMENT! performances de l'appareil et permet Reportez-vous aux chapitres des économies d'électricité. concernant la sécurité. 7.3 Dégivrage du réfrigérateur 7.1 Avertissements généraux En fonctionnement normal, le givre est ATTENTION! automatiquement éliminé de Débranchez l'appareil avant l'évaporateur du compartiment toute opération d'entretien et...
4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) ATTENTION! pour éviter la formation d'odeurs Si, toutefois, vous n'avez désagréables. pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon de fonctionnement de celui-ci pour éviter que les aliments...
Page 35
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Problème de capteur de Contactez le service après- Un symbole ap‐ température. vente agréé le plus proche paraît à la place des chif‐ (le système de réfrigération fres sur l'écran de tempé‐ continuera de maintenir les rature.
Problème Cause probable Solution De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation l'eau de dégivrage n'est de l'eau au bac d'évapora‐ pas raccordé au bac tion de l'eau de dégivrage. d'évaporation situé au- dessus du compresseur.
FRANÇAIS Le remplacement du dispositif 2. Si nécessaire, ajustez la porte. d'éclairage doit uniquement être effectué Reportez-vous aux instructions de par un technicien du service après-vente. montage. Contactez votre service après-vente 3. Si nécessaire, remplacez les joints agréé. de porte défectueux. Contactez le service après-vente agréé.
BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Fiche produit Marque Electrolux Modèle ENN2853COW 925501003 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, cal‐ culée sur la base du résultat obtenu pour 24 heu‐ res dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des con‐...
FRANÇAIS Sans givre (O/N), Congélateur Coupure de courant en toute sécurité en h Pouvoir de congélation en kg/24 h Classe climatique SN-N-ST-T La température ambiante la plus basse à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C La température ambiante la plus élevée à laquel‐ le l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C Émissions acoustiques dans l’air dB(A) re 1 pW Appareil intégrable O/N...