5
5
6
4
Fig. 4
9912NH
Montaje
Componentes mecánicos
Hay posibilidades de montaje por el
frente y por detrás, así como en los la-
terales del dispositivo de fijación CTLF.
4
Hay dos roscas
para fijación lateral.
Los dos agujeros rebajados
6
vetero
están previstos para el posi-
cionado y la transmisión de la fuerza.
Las superficies de atornillamiento frontal
y posterior están rebajadas en el cabe-
zal de fijación. De esta forma ofrecen
una superficie de contacto encima y de-
bajo para la transmisión de la fuerza. La
sujeción y el centraje se realiza por me-
4
dio de 4 roscas
y dos agujeros reba-
5
jados
.
En todas las uniones roscadas debe
preverse un tornillo de profundidad mí-
nima de 1 x D.
Por favor, observar:
Los dispositivos de fijación CTLF con
brazos laterales, o con un punto de fija-
ción al lado, sólo pueden ser montados
en el mismo lado que el punto de fija-
ción cuando están sujetos por los lados.
Installation
Mécanique
Des possibilités de fixation sont prévues
sur les faces avant, arrière et latérale
du dispositif de serrage CTLF.
Deux trous filetés
5
fixation sur le côté. De plus, deux alé-
y el cha-
5
sages
sont prévus pour le positionnement et la
transmission de force.
Les surfaces de fixation avant et arrière
se trouvent en retrait dans la tête de
serrage. Cela crée une surface d'appui
en haut et en bas pour la transmission
des efforts. La fixation et le centrage
s'effectuent respectivement au moyen
de 4 trous filetés
Une profondeur de vissage d'au moins
1 fois le diamètre doit être maintenue
pour toutes les fixations.
Remarque :
Les dispositifs de serrage CTLF avec
bras de serrage latéraux ou point de
serrage latéral doivent être montés sur
la même face que celle sur laquelle se
trouve le point de serrage.
4
sont prévus pour la
et une rainure de clavette
4
et de 2 alésages
6
5
.
E/F 7