Festo DPNN Série Instructions D'utilisation
Festo DPNN Série Instructions D'utilisation

Festo DPNN Série Instructions D'utilisation

Kit de montage qui sert à assembler deux vérins du même type et de même alésage

Publicité

Liens rapides

El montaje y la puesta en servicio de-
berá estar a cargo exclusivamente de
personal técnico autorizado y en con-
cordancia con las instrucciones de ser-
vicio.
Montage et mise en service uniquement
par du personnel agréé, conformément
aux instructions d'utilisation.
Símbolos/Symboles:
Atención, Peligro
Attention
Indicaciones
Remarque
Reciclaje
Recycling
Accesorios
Accessoires
9704 b
Instrucciones de
servicio
Conjunto de montaje
Tipo DPNN-...
Tipo DPNG-...
Tipo DPNC-...
Instructions
d'utilisation
Kit de montage
Type DPNN-...
Type DPNG-...
Type DPNC-...
E/F 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo DPNN Série

  • Page 1 Instructions Instrucciones de d’utilisation servicio Kit de montage Conjunto de montaje El montaje y la puesta en servicio de- Type DPNN-... Tipo DPNN-... berá estar a cargo exclusivamente de personal técnico autorizado y en con- Type DPNG-... Tipo DPNG-... cordancia con las instrucciones de ser- Type DPNC-...
  • Page 2: Fig. 1

    DPNN-... Organes de commande et Piezas de servicio y raccordements conexiones Brida Pasador roscado Tuerca hexagonal Bride Vis sans tête Ecrou hexagonal Fig. 1 9704 b E/F 2...
  • Page 3: Fig 2

    Funcionamiento y Fonctionnement et aplicaciones application El conjunto de piezas para el montaje Le kit de montage sert à assembler es utilizado para unir dos cilindros del deux vérins du même type et de même mismo tipo y del mismo diámetro alésage.
  • Page 4: Montage

    DPNN-... Montaje Montage Montaje mecánico mécanique 1. Tomar en cuenta lo siguiente en re- 1. Vérifier les points suivants : lación con los cilindros: - utilizar dos cilindros del mismo tipo - les vérins sont du même type - con émbolos del mismo diámetro - leurs alésages sont identiques.
  • Page 5: Fig. 4

    4. Atornillar en cada cilindro cuatro pasa- 4. Visser 4 vis sans tête dans les trous dores roscados en los taladros rosca- filetés des vis de culasse de chaque vérin. dos de los tornillos de las tapas. Atornillar los pasadores roscados de La profondeur de vissage (A) est défi- nie en fonction de l’alésage du vérin: acuerdo a la profundidad (A) que le...
  • Page 6: Table Des Matières

    DPNN-... Colocar en cada uno de los pasadores 8. Vissez sur chaque vis sans tête un roscados una tuerca hexagonal apli- écrou hexagonal en le serrant au couple indiqué. cando el par de apriete que corre- sponda. Ø nominal 32 40 50 63 80 100 125 Ø...
  • Page 7: Fig. 13

    Montaje neumático pneumatique Con sujeción fija de un extremo de un En cas de fixation d’une extrémité de vástago: tige de vérin (montage fixe) : • Poner cuidado en los posibles movi- • Veillez à assurer la mobilité de la mientos de los tubos flexibles.
  • Page 8: Ficha Técnica

    (impresión, copia, micro- ficha u otro método) o el procesamiento, multicopiado o distribución mediante si- Ficha técnica Caractéristiques techniques stemas electrónicos sin expreso permi- so por escrito de Festo KG. Reservados los derechos de modifi- Tipo DPNG-... Type DPNG-...

Ce manuel est également adapté pour:

Dpng sérieDpnc série

Table des Matières