Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Manual
Notice d'utilisation
Anleitung
EN1023
EN1024
EN1027
EN1029

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ETNA EN1027ZT

  • Page 1 Handleiding Manual Notice d’utilisation Anleitung EN1023 EN1024 EN1027 EN1029...
  • Page 2 Nederlands ............. . . 1 - 9 Spuitstuk diameter en belastingen gemeten op bovenwaarde Injector diameter and heat input measured on gross C.V.
  • Page 3 Introductie Inhoud Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent u Toestelinformatie ..... 1 snel op de hoogte van alle mogelijkheden die Veiligheid .
  • Page 4 Vóór het eerste gebruik Waar u op moet letten Ontsteking Dit toestel mag alleen door een erkend gas- Bij het gebruik van gaskookapparatuur Direct schoonmaken De bedieningsknop van de betreffende technisch installateur aangesloten worden. ontstaat warmte en vocht in de ruimte waar Overgekookte voedselresten direct kookbrander ingedrukt linksom draaien en met het toestel is geplaatst.
  • Page 5 Pannen Algemeen De aanbevolen panbodemdiameters zijn: Wekelijks Dit toestel mag alleen door een erkend gas- – achter een inbouwoven en onder de sterkbrander ....minimaal 24 cm. Speciale onderhoudsmiddelen voor ceramische technisch installateur aangesloten worden.
  • Page 6 Inbouwmaten Inbouwen Zaag de uitsparing in het aanrechtblad. Doe dit Let op: 1. Maak een uitsparing in de zijwand van de 6. Maak de elektrische aansluiting zeer nauwkeurig (zie maattekening). Zaag ook De afstand tussen de kookplaat en de keukenkast voor het doorvoeren van de (zie “elektrische aansluiting”).
  • Page 7 Technische gegevens Afvoeren verpakking en toestel (zie ook tabel op omslag) Kookplaattype EN1023 EN1024 EN1027 EN1029 De verpakking van het toestel is recyclebaar. Elektrisch aansluiting: Gebruikt zijn: AC 230 V-50Hz-0,6 VA – karton; Vonkonsteking – poly-ethyleenfolie (PE); Gasaansluiting: – CFK-vrij polystyreen (PS-hard schuim). G1/2”...
  • Page 8 Introduction Table of contents When you have read these instructions for use, Appliance information ....11 you will quickly be aware of all the facilities the Safety .
  • Page 9 Before using the appliance Things to watch for Lighting the burners The fitting of the appliance should only be When a gas cooking appliance is being used Clean immediately While keeping the knob of the burner held in, carried out by a registered Corgi gas fitter. heat and moisture is produced in the area Any spillage should be removed turn the knob to the left and light the burner...
  • Page 10 Saucepans General The recommended saucepan diameters are: Weekly The fitting of the appliance should only be Please note: rapid burner ....minimum 24 cm. Special maintenance products for ceramic carried out by a registered Corgi gas fitter.
  • Page 11 Building in dimensions Building-in Saw the opening in the worktop. This should be Please note: 1. Make a hole in the side of the kitchen 6. Put the plug in the socket done very accurately (see ill.). Also saw out The distance between the hob and the rear cabinet to enable the gas pipe to be passed (see "Electrical Connection").
  • Page 12 Technical specifications Disposal of packaging and (also see table on cover) appliances Type of hob EN1023 EN1024 EN1027 EN1029 Electric: The packaging of the appliance is recyclable. It AC 230 V-50Hz-0,6 VA is made up off: Spark switch – cardboard; Gas: –...
  • Page 13 Introduction Table des matières Ce manuel est un aperçu des possibilités Description de l’appareil ....21 offertes par cet appareil. Il vous fournira des Sécurité ......22 - 23 renseignements précieux sur le plan de la Avant la première utilisation .
  • Page 14 Avant la première utilisation Précautions particulières Allumage Cet appareil ne peut être installé que par un Lors de leur utilisation, les appareils à gaz Nettoyage immédiat Poussez et tournez vers la gauche le bouton de technicien gazier agréé. produisent de la chaleur et de l’humidité Eliminer immédiatement les restes commande et allumez le brûleur au moyen dans la pièce où...
  • Page 15 Casseroles Généralités Le diamètre de casserole recommandé sont : Une fois par semaine Cet appareil ne peut être installé que par un Attention : brûleur rapide ....au moins 24 cm. Les produits d'entretien Spécial Vitrocéra- technicien gazier agréé.
  • Page 16 Dimensions d'encastrement Encastrement Sciez le trou dans le plan de travail. Effectuez Attention : 1. Ménager un évidement dans la paroi 6. Effectuer le branchement électrique (voir cette opération avec précision (voir tableau). La distance entre la plaque de cuisson et latérale de l'élément pour la conduite de "Branchement électrique").
  • Page 17 Spécifications techniques L’emballage et l’appareil (aussi voir table au couverture) Type de plaque de cuisson EN1023 EN1024 EN1027 EN1029 L’emballage de l’appareil est recyclable. Alimentation électrique : Il contient : AC 230 V-50Hz-0,6 VA – du carton ; Allumage électrique –...
  • Page 18 Einleitung Inhalt Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen, Gerätebeschreibung ....31 sind Sie rasch über alle Möglichkeiten Sicherheit ..... . . 32 - 33 informiert, die dieses Gerät Ihnen bieten kann.
  • Page 19 Vor dem ersten Gebrauch Worauf Sie achten müssen Anzündung Dieses Gerät darf nur von einem qualifizier- Bei der Benutzung des Gas-Kochgeräts Sofort reinigen Den Bedienungsknopf eindrücken und nach ten Gasinstallateur angeschlossen werden. entstehen Wärme und Feuchtigkeit im Übergekochte Essensreste sofort links drehen und mit einem Streichholz das Gas Einbauplatz des Geräts.
  • Page 20 Töpfe Algemeines Empfohlene Diameter der Topfböden: Wöchentlich Dieses Gerät darf nur von einem qualifizierten – hinter einem Einbaubackofen und unter Starkbrenner ... . . mindestens 24 cm. Säubern Sie das Kochfeld ca. einmal Gasinstallateur angeschlossen werden.
  • Page 21 Einbaumaße Einbauen Sägen Sie den Ausschnitt in die Arbeitsplatte. Achtung: 1. Aussparung in der Seitenwand des 6. Stellen Sie den elektrischen Anschluß her Verfahren Sie dabei sorgfältig (siehe Abb.). Der Abstand zwischen dem Kochfeld und der Küchenschranks zum Durchführen der (siehe "Elektrischer Anschluß").
  • Page 22 Technische Daten Beseitigung von Verpackung und (siehe auch Tabelle auf Umschlag) Gerät Kochplattentyp EN1023 EN1024 EN1027 EN1029 Elektrizität Anschluß: Die Verpackung des Geräts ist recycelbar. Als AC 230 V-50Hz-0,6 VA Verpackungsmaterial werden gebraucht: Zündung – Karton; Gas Anschluß: – Polyethylenfolie (PE); G1/2”...