Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAW32890FG
fr Notice d'utilisation et d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAW32890FG

  • Page 1 Lave-linge WAW32890FG fr Notice d'utilisation et d'installation...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte notre usine Ce mot indique une situation à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Utilisation de l'appareil ..39 Dérangements, Que faire si … 49 Préparation du lave-linge ..39 Déverrouillage d'urgence ..49 Allumer l'appareil/sélectionner Indications dans le bandeau un programme .
  • Page 5 Destination de l'appareil Destination de l'appareil Cet appareil est destiné uniquement ■ D e s t i n a t i o n d e l ' a p p a r e i l à un usage domestique privé. N'installez pas et n'utilisez pas cet ■...
  • Page 6 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes Les informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 7 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
  • Page 8 Consignes de sécurité Si vous utilisez un Installation ■ disjoncteur différentiel, Mise en garde utilisez uniquement un Risque de choc électrique/ disjoncteur portant le d'incendie/de dommage marquage suivant : z. La matériel/de dommage à présence de ce marquage l'appareil ! est le seul moyen d'être sûr Si l'appareil n'est pas que l'appareil satisfait à...
  • Page 9 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque de blessure/de Risque de blessure ! dommage matériel/de L'appareil est très lourd. Son ■ dommage à l'appareil ! soulèvement risque de L'appareil risque de vibrer ou causer des blessures. ■ de bouger en cours de Ne soulevez pas l'appareil fonctionnement, et donc de...
  • Page 10 Consignes de sécurité L'appareil est sécurisée pour Attention ! ■ le transport par des Dommage matériel/dommage dispositifs de sécurité pour à l'appareil le transport. Des dommages En cas de pression d'eau ■ à l'appareil risquent d'être la trop élevée ou trop basse, conséquence si les l'appareil risque de ne pas dispositifs de sécurité...
  • Page 11 Consignes de sécurité Si vous grimpez sur Commande ■ l'appareil, le plan de travail Mise en garde risque de casser et de Risque d'explosion/ provoquer des blessures. d'incendie ! Ne grimpez pas sur Le linge qui a été l'appareil. préalablement traité avec des Vous risquez de blesser vos Ri s que de bl e ssure ! ■...
  • Page 12 Consignes de sécurité Des dommages matériels ou Mise en garde ■ un dommage à l'appareil Irritation de la peau/des yeux ! risquent d'être la De la lessive et des produits conséquence si vous versez d'entretien risquent d'être la mauvaise quantité de projetés si vous ouvrez le bac à...
  • Page 13 Consignes de sécurité Ne pas entreprendre de Mise en garde ■ modifications techniques sur Risque de blessure/de l'appareil ou ses dommage matériel/de équipements. dommage à l'appareil ! Les réparations et tout autre L'utilisation de pièces de ■ travail sur l'appareil doivent rechange ou d'accessoires être effectuées uniquement d'une autre marque peut...
  • Page 14 Respect de l'environnement Indications concernant la ■ Protection de consommation d'énergie et d'eau : ~ Page 27 l'environnement Les affichages renseignent sur la hauteur relative de la consommation Emballage / Appareil usagé d'énergie ou d'eau dans les R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t programmes sélectionnés.
  • Page 15 Installation et branchement Cordon d’alimentation électrique Installation et 0 Sachet de rangement : branchement Notice d'utilisation et ■ d'installation Étendue des fournitures Répertoire du réseau de ■ I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t service après-vente* Vérifiez si la machine Remarque :...
  • Page 16 Installation et branchement Consignes de sécurité Surface d’installation Le lave-linge doit se Mise en garde Remarque : trouver bien d'aplomb sinon il risque de Risque de blessure ! se déplacer en cours de Le lave-linge est lourd. ■ fonctionnement ! Prudence lorsque vous soulevez/ La surface d'installation doit être transportez le lave-linge.
  • Page 17 Installation et branchement Installation de l'appareil sous Retirer les flexibles des fixations. un plan de travail / dans une cuisine intégrée Mise en garde Danger de mort ! Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. Dévisser les 4 cales de transport à Ne retirez pas la plaque recouvrant l'aide d'une clé...
  • Page 18 Installation et branchement Longueurs de flexibles, conduites et lignes Raccordement à gauche ■ Raccordement à droite ■ Équipement disponible Conseil : auprès du revendeur spécialisé / service après-vente : Une rallonge pour flexible d'arrivée ■ Aquastop ou d'eau froide (env. 2,50 m); n° de réf. WM Z2380, WZ 10130, CZ 11350, Z 7070X0 Un flexible d'arrivée d'eau plus long ■...
  • Page 19 Installation et branchement Arrivée de l'eau Pression optimale de l'eau dans le réseau de conduites Mise en garde au minimum 100 kPa (1 bar) Danger de mort ! au maximum 1000 kPa (10 bar) Risque d'électrocution en cas de Robinet grand ouvert, il doit couler au contact avec des composants sous minimum 8 litres / minutes.
  • Page 20 Installation et branchement Évacuation de l'eau Branchement Évacuation dans une vasque de Mise en garde ■ lavabo Risque de brûlure ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex.
  • Page 21 Installation et branchement Nivellement Respectez les consignes suivantes et assurez-vous que : Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à Remarques bulle. La tension secteur et la tension ■ Si le lave-linge ne se trouve pas indiquée sur le lave-linge (plaque parfaitement à...
  • Page 22 Installation et branchement Avant la première utilisation Avant de quitter l'usine, le lave-linge a été soumis à des tests approfondis. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. Remarques Le lave-linge doit être installé et ■...
  • Page 23 Installation et branchement Transport Avant une nouvelle mise en service : Remarques par ex. en cas de déménagement Enlever impérativement les cales de ■ Préparatifs : transport ! Fermer le robinet d'eau. Verser env. 1 litre d’eau dans le ■ Annuler la pression d'eau dans le compartiment II, puis sélectionner le flexible d'arrivée d'eau : ~ Page 48;...
  • Page 24 Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Brancher la fiche dans Ouvrir le hublot. Pour allumer, Sélectionner un la prise de courant.
  • Page 25 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Tiroir à produit lessiviel ~ Page 40 Bandeau de commande et d’affichage Hublot avec poignée 9S Ouvrir le hublot...
  • Page 26 Présentation de l'appareil Bandeau de commande Toutes les touches (sauf Remarque : H Modifier les préréglages des l'interrupteur principal) sont sensitives, il programmes : ~ Page 37 suffit de les effleurer légèrement. Température , ■ Vitesse d'essorage , ■ Fin dans ( Interrupteur principal ■...
  • Page 27 Présentation de l'appareil Bandeau d'affichage Préréglages des programmes : ( Température en °C Ž - 90 (Ž = froid) Vitesse d'essorage en tr/min, ■ $, 0 - 1600*; * vitesse d'essorage max. en fonction du programme sélectionné et du modèle, 0 = pas d'essorage, ■...
  • Page 28 Présentation de l'appareil Autres indications Autres indications Arrêt automatique de l'appareil : Active Oxygen Ø ~ Page 38 Ø On OFF ~ Page 14, ~ Page 45 Stade du programme : Phase d'oxygène actif Ø Prélavage Lavage Rinçage õ Essorage - 0 - fin programme Fin du programme avec arrêt...
  • Page 29 Linge Le linge peut déteindre. Remarque : Linge Lavez séparément le linge blanc et de couleur. Lavez séparément le P réparation du linge linge de couleur neuf. L i n g e Degré de salissure ■ Attention ! Lavez ensemble le linge du même Endommagement de l'appareil/des degré...
  • Page 30 Produit lessiviel Économiser de l'énergie et du Produit lessiviel produit lessiviel Choix de la bonne lessive Avec du linge légèrement et P r o d u i t l e s s i v i e l normalement sale, vous pouvez Le symbole d’entretien du linge définit économiser de l'énergie (en abaissant le choix de la lessive correcte, de la...
  • Page 31 Tableau des programmes Tableau des programmes Programmes au programmateur T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme/type de linge/indications Réglages Nom du programme charge max. Brève explication du programme et indication des textiles Température sélectionnable auxquels il convient.
  • Page 32 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Synthétiques max. 4 kg Textiles en tissus synthétiques ou mélangés Ž ... 60 °C $, 0 - 1200 tr/min EcoPerfect, SpeedPerfect, Prélavage , Rinçage plus , Repass. facile, Active Oxygen Ø **** max. 4 kg Mix rapide Charge mixte comprenant des textiles en coton et en Ž...
  • Page 33 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages à/ 0 / Þ (Rinçage / Essorage / Vidange) Programme complémentaire combiné pour rincer, essorer le linge et vidanger l'eau de rinçage $, 0 - 1600** tr/min La touche Rinçage plus est activée en usine pour Remarque : .
  • Page 34 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Nettoyage tambour 0 kg Exécutez le programme pour le nettoyage et l'entretien du 80, 90°C tambour et de la cuve. 1200 tr/min Exécutez le programme, par ex. : Active Oxygen Ø avant la première utilisation, ■...
  • Page 35 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages AllergyPlus max. 6,5 kg Textiles solides en coton ou en lin Ž - 60 °C Remarque : . Convient particulièrement en cas d'exigences $, 0 - 1600** tr/min élevées en matière d'hygiène ou d'une peau particulièrement EcoPerfect, SpeedPerfect, sensible, en raison d'un lavage plus long à...
  • Page 36 Tableau des programmes ActiveOxygen Refresh Ø Amidonnage ActiveOxygen Refresh Ø est un Le linge ne doit pas avoir Remarque : programme innovant pour rafraîchir le été traité avec un assouplissant. linge et éliminer les odeurs (par ex. les odeurs de tabac et de cuisine). Les L'amidonnage est notamment possible textiles imprégnés de sueur doivent être avec le programme Coton lors du...
  • Page 37 Préréglages des programmes Fin dans Préréglages des Avant le démarrage du programme programmes vous pouvez présélectionner le report de la fin du programme (Fin dans) par Les préréglages des programmes sont pas d'une heure (h = heure) jusqu'à P r é r é g l a g e s d e s p r o g r a m m e s affichés dans le bandeau d'affichage maximum 24h.
  • Page 38 Options de programme supplémentaires Après le lancement du programme (si Prélavage un temps Fin dans n'est pas Pour du linge très sale. sélectionné et le programme de lavage n'a pas encore démarré) vous pouvez Répartir le produit lessiviel Remarque : modifier le nombre d'heures dans les compartiments I et II.
  • Page 39 Utilisation de l'appareil Le voyant lumineux s'allume sur le Utilisation de l'appareil programmateur et les préréglages du programme pour le programme Préparation du lave-linge sélectionné sont affichés dans le U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l bandeau d'affichage: Le lave-linge doit être Remarque :...
  • Page 40 Utilisation de l'appareil Introduire le linge dans le Doser et verser le produit tambour lessiviel et le produit d'entretien Mise en garde Danger de mort ! Attention ! Les pièces de linge qui ont été Dommage de l'appareil préalablement traitées avec des Les produits nettoyants et les produits détergents contenant des solvants, servant à...
  • Page 41 Utilisation de l'appareil Diluer les produits de Remarque : rinçage assouplissant et produits amidonnants dans un peu d'eau. Cela empêche des obstructions dans le système de tuyaux du lave-linge. Versez les produits lessiviels et d'entretien dans les compartiments correspondants : N'utilisez pas le système Remarque : de dosage avec les produits lessiviels...
  • Page 42 Utilisation de l'appareil Sélectionner des options de Sécurité enfant programme supplémentaires (E 3 sec.) Grâce aux options de programme Vous pouvez verrouiller le lave-linge additionnelles, vous pouvez optimiser pour empêcher un déréglage des encore mieux les réglages du fonctions par inadvertance. Pour cela, processus de lavage selon vos lots de activer la sécurité-enfants.
  • Page 43 Utilisation de l'appareil Interrompre le programme Remarques Lorsque vous rajoutez du linge, ne ■ laissez pas le hublot ouvert Programmes à température élevée : longtemps - de l’eau sortant du linge Appuyer sur la touche A. pourrait couler. Faire refroidir le linge : sélectionner : En présence d’un niveau d’eau Rinçage .
  • Page 44 Réglages de l'appareil Fin du programme Réglages de l'appareil Dans le bandeau d'affichage Vous pouvez modifier les réglages apparaissent - 0 - et ÿ. Le voyant R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l suivants : lumineux de la touche A est éteint.
  • Page 45 Technique sensorielle Modifier le volume du signal Technique sensorielle Avec la touche Fin dans + ou - vous Calcul de charge modifiez sur les positions du T e c h n i q u e s e n s o r i e l l e programmateur : Suivant le type de textile et la charge de 2 : le volume des signaux...
  • Page 46 Nettoyage et entretien Corps de la machine / Nettoyage et entretien bandeau de commande Mise en garde Essuyez le corps de la machine et le N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n ■...
  • Page 47 Nettoyage et entretien Sortir le flexible de vidange de sa fixation. Retirer la coiffe d’obturation, laisser le bain lessiviel s’écouler dans un récipient adéquat. Enfoncer la coiffe d’obturation et mettre le flexible de vidange en place dans la fixation. Avec de l'eau et une brosse, nettoyer le bac à...
  • Page 48 Nettoyage et entretien Flexible d'écoulement bouché Nettoyer ensuite les filtres : Débrancher le flexible du robinet au niveau du siphon d'eau. Nettoyer le filtre à l'aide d'une petite Éteindre l'appareil. Débrancher la brosse. fiche mâle de la prise de courant. Détacher le collier du flexible.
  • Page 49 Dérangements, Que faire si … Attention ! Dérangements, Que Dégâts des eaux faire si … L’eau qui s’écoule risque de provoquer des dégâts. Déverrouillage d'urgence N'ouvrez pas le hublot si de l'eau D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … demeure visible au niveau du hublot.
  • Page 50 Dérangements, Que faire si … Indications dans le bandeau d'affichage Affichage Cause/remède - P - et ÿ Le hublot est déverrouillé. Il est possible d'ajouter du linge. - P - La température est trop élevée. Attendez que la température baisse. ■...
  • Page 51 Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause/remède De l'eau fuit. Raccordez correctement/remplacez le tuyau d'évacuation. ■ Serrez à fond le raccord du tuyau d'arrivée d'eau. ■ L'appareil n'est pas Avez-vous bien appuyé sur la touche A ? ■...
  • Page 52 Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause/remède Présence d'eau dans le C’est normal – l'efficacité du produit d'entretien n'est pas compromise. ■ compartiment i à Nettoyez l'insert le cas échéant. ■ produits d'entretien. Des odeurs se dégagent Exécutez le programme Nettoyage tambour ou Coton 90°C sans linge. du lave-linge.
  • Page 53 Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause/remède - P - apparaît dans le Le niveau d'eau est trop élevé. Il n'est pas possible d'ajouter du linge. Le ■ bandeau d'affichage à cas échéant, refermez le hublot immédiatement. l'état Pause. Appuyez sur la touche A pour poursuivre le programme. ■...
  • Page 54 Service après-vente Service après-vente Si vous n'arrivez pas à remédier à la S e r v i c e a p r è s - v e n t e panne par vous-même, veuillez contacter notre service après-vente. ~ Page de couverture Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles d'un technicien.
  • Page 55 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Consommation d'énergie et d'eau, durée du programme et V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n humidité résiduelle des programmes de lavage principaux (indications approximatives) Programme Charge...
  • Page 56 Données techniques Programmes les plus efficaces pour les textiles en coton Les programmes suivants (programmes standard, marqués par ü) conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau. Programmes standard pour du coton conformément au règlement (UE) n°...
  • Page 57 Garantie Aqua-Stop Garantie Aqua-Stop Valable uniquement pour les appareils G a r a n t i e A q u a - S t o p équipés du dispositif Aqua-Stop En plus de la garantie constructeur (et de la garantie revendeur), nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes : Si notre système Aqua-Stop est à...
  • Page 60 Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001168566* 9001168566 (9601)