I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N
1
2
¹ ⁄ ₁ ₆
"
1 m
m
2
¹ ⁄ ₁ ₆
"
1 m
m
E N G L I S H
Remove the cap.
Cut the plaster shield so that it
extends ¹⁄₁₆" (1 mm) outside the
surface of the finished wall.
Seal the wall around
the plaster shield with
waterproof sealant.
Failure to seal the wall can lead
to possible water damage.
Install the slip connector.
4
1
1
F R A N A I S
Retirez le capuchon.
Coupez le protecteur de façon
à ce qu'une partie de ¹⁄₁₆ po
(1 mm) soit à l'extérieur de la
surface du mur fini.
Scellez le mur autour du
protecteur à l'aide d'un
agent d'étanchéité.
Si le mur n'est pas scellé, l'eau
pourrait éventuellement causer
des dommages.
Installez le raccord à glissement.
2
1
2
Retire la tapa.
Corte el protector de yeso de
modo que sobresalga ¹⁄₁₆"
(1 mm) de la superficie de la
pared terminada.
Si no se sella la pared, pueden
producirse daños por acción del
agua.
Instale el acoplamiento
deslizante.
E S P A Ñ O L
Selle la pared
alrededor del protector
de yeso con un sellador
impermeable.