E N G L I S H
I NSTA LL AT IO N CO NSID ER ATIO NS
⁄ For best results, Hansgrohe recommends that this unit
be installed by a licensed, professional plumber.
⁄ Please read over these instructions thoroughly
before beginning installation. Make sure that you
have all tools and supplies needed to complete the
installation.
⁄ This trim kit is for use with volume control roughs
15974181, 15977181 (not included).
⁄ The rough valve must be installed, and the finished
wall completed and made watertight before installa-
tion of this trim kit.
⁄ To prevent scald injury, the maximum output
temperature of the shower valve must be no higher
than 120°F. In Massachusetts, the maximum output
temperature of the shower valve can be no higher
than 112° F.
⁄ Keep this booklet and the receipt (or other proof
of date and place of purchase) for this product in
a safe place. The receipt is required should it be
necessary to request warranty parts.
2
F R A N A I S
À PR END RE E N CON SIDÉR ATION POUR
L' IN STALL ATIO N
⁄ Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande
que ce produit soit installé par un plombier profes-
sionnel licencié.
⁄ Ce dispositif requiert une pièce intérieure 15974181
ou 15977181 (non compris).
⁄ La pièce intérieure doit être installée et la surface
murale doit être complètement finie et étanche avant
l'installation de ce dispositif.
⁄ Veuillez lire attentivement ces instructions avant de
procéder à l'installation. Assurez-vous de disposer
de tous les outils et du matériel nécessaires pour
l'installation.
⁄ Pour empêcher des blessures par ébouillante-
ment, la température de sortie maximale du
robinet de douche ne doit pas excéder 120°F. Au
Massachusetts, la température de sortie maximale du
robinet de douche ne doit pas excéder 112°F.
⁄ Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve
sur laquelle figurent la date et l'endroit de l'achat)
pour ce produit dans un endroit sûr. Le reçu est req-
uis si vous commandez des pièces sous garantie.