7.
Oodake paar minutit, et gaas jõuaks stabiliseeruda.
8.
Järgmiste täitmiste ajal laske gaasipõletil enne paagi täitmist paar minutit jahtuda.
Võtke kork ära ja vabastage toitelüliti, pöörates ohutusnuppu päripäeva (F – töötab, S – blokeeritud).
Valige sobiv leek, keerates näidikut märgi "+" või "–" poole.
Vajutage toitelülitit (proovige kaks või kolm korda.
Kui vabastate nupu F, kustub leek automaatselt.
Pideva leegi saamiseks pöörake pärast süütamist külgkang vasakule asendisse LOCK.
Kustutamiseks pöörake kangi paremale (asendi OFF poole).
Pärast kasutamist blokeerige alati toitelüliti, pöörates nuppu vastupäeva, ja pange kork tagasi peale.
Dėkojame, kad įsigijote vieną mūsų gaminių. Patariame kuo atidžiau perskaityti šį instrukcijų vadovą. Jame pateikta svarbi
informacija apie aparato naudojimo ir priežiūros saugumo normas. Taip pat rekomenduojame išsaugoti šias instrukcijas, kad
galėtumėte jas perskaityti ateityje.
SAUGOKITE NUO VAIKŲ. TAI NE ŽAISLAS.
1.
SVARBU: atidžiai perskaitykite naudojimo instrukcijas, kad susipažintumėte su prietaisu PRIEŠ
2.
pradedant pakrovimą. Saugokite instrukcijas, kad galėtumėte perskaityti ateityje
Įrenginį modifikuoti draudžiama.
3.
NENAUDOKITE ĮRENGINIO, JEI PASTEBITE PROBLEMŲ, NUTEKĖJIMŲ ARBA GEDIMŲ.
4.
Atsižvelkite į galiojančias vietines normatyvas dėl oro srauto degimui ir nesudegusių dujų
5.
kaupimosi galimybės vertindami naudojimo patalpų ventiliaciją.
Degiklį uždekite toliau nuo veido ir drabužių.
6.
Užpildytame įrenginyje yra degus skystis.
7.
Užpildytame įrenginyje yra degus skystis.
8.
Nelaikykite degiklio aukštesnėje nei 40 °C / 104 °F temperatūroje ir nepalikite tiesioginėje saulės
9.
šviesoje.
10. Nepradurkite ir nemeskite įrenginio į ugnį
11. Pasinaudoję įrenginiu patikrinkite, ar užgesinote degiklį
12. Virš matomos liepsnos yra itin didelis karštis. Siekiant išvengti nudegimų ir gaisro, būtina imtis
visų reikiamų atsargumo priemonių.
13. Nelaikykite pastoviai įjungto ilgiau nei 1 valandą
14. Naudojant įrenginį, ir iš karto po to, degiklio antgalis yra labai karštas
15. Prieš pradėdami užpildymo darbus įsitikinkite, kad liepsna yra užgesinta
16. Dujų nuotėkio atveju (atsiradus dujų kvapui), nedelsdami išneškite įrenginį laukan į gerai
vėdinamą vietą, be jokių galimų ugnies šaltinių. Tuomet, jeigu įmanoma, suraskite praleidimo
vietą ir sustabdykite dujų tekėjimą. Ieškodami praleidimo vietos nenaudokite liepsnų, naudokite
tik tam skirtus detektorius (pvz., Kemper art. 1726) ar muiliną vandenį.
17. Pastatykite įrenginį atgal į gerai vėdinamą patalpą ir įsitikinkite, kad liepsna yra išjungta, kai
nenaudojama
18. Naudokite išskirtinai tik originalius Kemper priedus ir atsargines dalis.
Pildymo darbus atlikite tik gerai vėdinamose patalpose - įkrovimo Kemper art.10051.
1.
Pakraukite tik gerai vėdinamoje vietoje, geriausia lauke, toli nuo bet
2.
kokių užsidegimo šaltinių, tokių kaip liepsnų, kibirkščių ir atokiai nuo
kitų žmonių.
Įsitikinkite, kad maitinimas yra išjungtas, kol papildymo.
3.
Laikydami degiklį žemyn, stumti dujų balionas prieš užpildymo
4.
vožtuvą.
Lėtai užpildykite, neperpildykite. Užpildę rezervuarą nutraukite
5.
pildymą, o įrenginį naudokite.
Užpildę kruopščiai nušluostykite degiklį ir rankas, ir tik tada uždekite.
6.
Užpildymas trunka kelias minutes. Truputį palaukite, kol dujos stabilizuosis.
7.
Norėdami užpildyti dar kartą, palaukite 5 minutes, kol degiklis atvės ir tik tada pildykite
8.
rezervuarą.
Išimkite kaištį ir atblokuokite įjungimo mygtuką, sukdami pagal laikrodžio rodyklę apsauginį ratuką (F:
veikiantis - S: užblokuotas).
Norimą liepsną pasirinkite sukdami indikatorių + arba -.
DT ISTR – 1048D- 03/13 – REV.6_11/2020
KASUTAMINE
SAUGUMO PERSPĖJIMAI
PAPILDYMO
NAUDOJIMAS
17/20