Publicité

Liens rapides

DENON
STEREO CD PLAYER
DCM-360/260
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE OPERACION
GEBRUIKSAANINLIZING
BRUKSANVISNING
INSTRUOES DE OPERAÇÂO
D
0
• -
-
f t
, .
.
" r
m '
c
0
F OR ENGLISH R EA D ER S
F OR DEUTSCHE L ESER
POU R L ES LECTEURS FRANCAIS
P E R IL L ET T OR E ITALIAN°
IIMC A U FIZMIE LIO C • G e..0
• 0 0 0 0 0 2 r.,"' (.73.5G,
DCM-360
DENO N —
• 0 E DO C D
/ h . Ne
P A G E
P A G E
5 —
SEIT E
16 — SEIT E
P A G E E 27 — P A G E
PAGIN A 38 — PAGIN A 43
, , • ,
t = 1 = I =
Ott
:
S
DCM-260
15
PAR A LEC T OR ES DE ESPAN OL
26
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZ ER S
37
F ÔR SVEN SKA LÀSAR E
PAR A LEIT OR ES POR T U GU ESES
4 7
C I MO O f f
. .
7 '
O
2
4
c a
%
à
à— ,c1,12
6 - ' 6 6
k ;
E à â a
1'
..*
1
à— da da
d a— da da
1 1 1 1 1 1 1 1 6
-
f
a
ç
à
PA GIN A 44 — PAGINA 49
PA GIN A 50 — PAGINA 55
SIDA 5 6 — SIDA 6 1
PÀ GIN A 62 — '
S
,
M I N A
6
7

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Denon DCM-360/260

  • Page 1 DENON STEREO CD PLAYER DCM-360/260 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANINLIZING BRUKSANVISNING INSTRUOES DE OPERAÇÂO C I MO O f f à à— ,c1,12 6 - ' 6 6 E à â a IIMC A U FIZMIE LIO C • G e..0 , , •...
  • Page 2 FRONT PANEL FRONT PANEL FRONTPLATTE FRONTPLATTE PANNEAU AVANT PANNEAU AVANT IL PANNELLO ANTERIORE IL PANNELLO ANTERIORE PANEL DELANTERO PANEL DELANTERO VOORPANEEL VOORPANEEL FRAMPANELEN FRAMPANELEN PAINEL FRONTAL DENO N OS t DOSC A U TO M A re DeS C 1 . 0 , 1 0 0 . S Y S TE M •...
  • Page 3: Table Des Matières

    • L a gamme dynamique du DCM-360/260 est large. Prendre des précautions Si le lecteur est froid lorsqu'il es t apporte dans une pièce chaude, de la lorsque le volume de I’amplificateur est augmente pendant que le volume de...
  • Page 4: Designation Des Pieces Et Leurs Fonctions

    DESIGNATION DES PIECES ET LEURS FONCTIONS O I nter r upteur d'alimentation (POWER) Touche de recherche en avant • A p p u y e r sur cet interrupteur pour mettre l'appareil sous tension. automati que/ manuel l e( lep* / 1 1 1 > 1 1 4 ) •...
  • Page 5: Ouverture Et Fermeture Du Tiroir De Disque Compact Et Chargement D'un Disque

    e > Ré c e pt e ur de télécommande (REMOTE SENSOR) • B o r n e de sortie • Rac c order les cordons de connexion de ces bornes aux bornes d'en- • C e récepteur reçoit les signaux infrarouges de l'unité de télécomman- de sans fil.
  • Page 6: Connexions

    CONNEXIONS Connexion des sortie • B ra n c h e r une extrémité du cordon de connexion fourni avec le lecteur CD aux C C M bornes de sortie, gauche (L) et droite (R), du lecteur CD et l'autre extrémité aux bornes d'entrée CD, AUX ou TAPE PLAY, gauche (L) et droite (R), de 3 6 0 / l'amplificateur.
  • Page 7: Autres Methodes De Lecture

    (2) P o u r arrêter la lecture • Placer le disque à lire (±D sur le côté gauche. (• STOP) dttr .) 1. A ppuy er sur la touche d'arrêt ( ) pour arrêter la lecture. 2. P o u r remplacer des disques, appuyer sur la touche d'ouv erture/fermeture ( OP E N / C L OS E I.
  • Page 8 (1) Programmat ion O P o u r passer à la piste suivante pendant la lecture Recherche automatique PROG / DIRECT / Appuyer sur la touche de recherche en avant automatique / manuelle ( 111e*/ 1 1 1 > I M ) pendant moins de 0,5 seconde pendant la lecture. 2 r u E g M ( DISC SELECT) •...
  • Page 9 ( 4 ) P o u r effacer un programme entier O P o u r laisser le lecteur sélectionner l'ordre de lecture Lecture aléatoire • L o rs q u e la touche de programme/directe (PROG/ DIRECT) es t de nouveau enfoncée, le programme entier est effacé.
  • Page 10 • S i la touche de recherche en avant automatique/manuelle ( e s t (4) P o u r annuler la lecture aléatoire maintenue enfoncée lorsque la fin de la dernière plage sur le disque est at- • L o rs q u e la touche aléatoire est de nouveau enfoncée, la fonction aléatoire est teint, ( 3 3 l annulée.
  • Page 11: Precautions D'installation

    PRECAUTIONS D'INSTALLATION Le lecteur de disque compact contient un micro-ordinateur pour la commande de circuits intérieurs_ Au cas où le lecteur est utilisé près d'un syntoniseur ou d'un téléviseur sous tension, des parasites peuvent, bien que ceci soit peu probable, déranger le son du syntoniseur ou l'image du téléviseur.
  • Page 12 TELECOMMANDE RC-258 Réglage du mode programme • P our rechercher un programme, enfoncer la touche de program- mation/sélection directe (PROG/DIRECT), puis les touches de numéro de plage (1 à 10 et + 101. • L a télécommande est normalement réglée en mode direct. Ouv erture/fermeture du tiroir ( OP E N/ CL OS E ) Touche de mode durée (TIME)
  • Page 13: Compact Discs

    Si un disc est sale, l'essuyer avec un • P o u r éviter qu'un compact dise se salisse, se raye, se déforme, etc., tou- chiffon sec et doux. Le nettoyant de CD AMC-20/21 DENON est recom- jours le ranger dans son boîtier.

Table des Matières