Page 2
STEREO CD PLAYER DCM-280 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO FOR ENGLISH READERS PAGE 06 ~ PAGE FÜR DEUTSCHE LESER SEITE 17 ~ SEITE POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 28 ~ PAGE...
Page 3
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS FRONT PANEL r t y u i o !0 BEDIENFELD PANNEAU AVANT PANNELLO ANTERIORE PANEL DELANTERO VOORPANEEL FRONTPANEL PAINEL DIANTEIRO !2 !1 REAR PANEL RÜCKSEITE PANNEAU ARRIERE PANNELLO POSTERIORE PANEL TRASERO ACHTERPANEEL COAXIAL BAKPANEL SYNCHRO...
Page 4
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH/OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION Use compact discs that include the mark. NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA CD’s with special shapes (heart-shaped CD’s, OBSERVAÇÕES QUANTO AO USO octagonal CD’s etc.) cannot be played on this set.
Page 5
PORTUGUÊS SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH CAUTION: LET OP: At the bottom of the player there are two red shipping screws for use when the player is transported. Before Aan de onderkant van de speler zitten twee schroeven die dienen voor transport. Draai de schroeven linksom using the player, turn these screws counterclockwise and remove them.
En plus du lecteur de CD, vérifier que les éléments (6) Possibilité de lecture de CD-RW suivants se trouvent bien dans le carton Le DCM-280 peut lire des disques CD-R et CD- 2 Mesures à prendre après la formation de d’emballage: RW finalisés.
FRANCAIS NATTOYAGE DESIGNATION DES PIECES ET LEURS FONCTIONS (Voir à la page 3.) Nettoyage de l’unité principale Disques (1) Panneau Avant 2 Utiliser un chiffon doux et essuyer légèrement Cet appareil utilise des CD (disques Interrupteur d’alimentation (POWER) Touche de recherche en arrière optiques numériques audio) portant la pour retirer la saleté...
FRANCAIS Touche de lecture (1 PLAY) Tiroir de chargement OUVERTURE ET FERMETURE DU TIROIR DE DISQUE COMPACT • Appuyer sur cette touche pour lire un disque. • Les disques peuvent être chargés et ET CHARGEMENT D’UN DISQUE L’indicateur “1” s’allume lorsque la touche déchargés quand ce tiroir est ouvert.
(1) Pour démarrer la lecture (2) Pour arrêter la lecture gauche (L) et droite (R), du lecteur de CD et cassette DENON équipée d’une prise SYNCHRO, effectuer ensuite un enregistrement synchronisé. l’autre extrémité aux bornes d’entrée CD, AUX ou Utiliser le cordon de connexion fourni avec la TAPE PLAY, gauche (L) et droite (R), de l’amplificateur.
FRANCAIS Pour lire les disques désirés AUTRES METHODES DE LECTURE Pour passer à la piste suivante et les plages désirés dans pendant la lecture ………………………………… Recherche automatique l’ordre désiré ……………………………………… Sélection de programme Outre la lecture normale, les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour reproduire un disc. Appuyer sur la touche 7/9 pendant moins de •...
Page 11
FRANCAIS (3) Pour effectuer une lecture programmée (3) Lecture aléatoire séquentielle de disc Pour répéter la lecture de Pour laisser le lecteur sélectionner toutes les pistes …………………………………… l’ordre de lecture…………………………………… Lecture répétée Lecture aléatoire (Lors de l’utilisation des touches de la télécommande) •...
Page 12
Fonction d’enregistrement synchronisé (Seulement la télécommande) Le fait de connecter une prise SYNCHRO à une (1) Repérage par sélection directe platine cassette DENON équipée d’une prise SYNCHRO, permet d’effectuer des enregistrements • Le repérage par sélection directe, puis le passage synchronisés.
256 plages. format MP3. Ces fichiers peuvent être téléchargés en suivant les instructions indiquées sur le site et sauvegardées sur des disques CD-R/RW qui peuvent ensuite être lus sur le DCM-280. (1) Pour démarrer la lecture (1) Lecture aléatoire totale La musique qu’il y a sur les CD que l’on peut trouver dans le commerce peut être convertie en fichiers MP3...
être règlé pendant la lecture aléatoire “REPEAT 1” s’allume. séquentielle d'un disque. Le lecteur de CD DCM-280 peut être commandé depuis l’autre bout de la pièce en utilisant l’unité de Les opérations q et w peuvent être effectuées télécommande accessoire.
Page 15
FRANCAIS • Sélection de disque • Saut de disques TELECOMMANDE RC-258 Réglage du mode programme Utiliser la touche DISC SELECT et les touches La touche DISC SKIP +, – ne fonctionne pas dans le • Pour rechercher un programme, enfoncer la numériques pour sélectionner le numéro du disque mode aléatoire et le mode de programme.
FRANCAIS COMPACT DISCS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES AUDIO 1. Manipulation des compact discs 2. Rangement des compact discs • Ne pas salir les compact discs avec des traces de • Après la lecture, toujours retirer le disc du lecteur. Nombre de canaux: 2 canaux doigts, de l’huile, de la poussière ou d’autres •...