Sommaire des Matières pour LANG TECHNIK Makro-Grip FS 51260
Page 1
Mode d‘emploi Instructions originales Unités de marquage Makro•Grip ® 51260 · 51410 · 52521 · 53400 · 53402 et le haute dureté respectif et des versions supplémentaires LANG Technik GmbH Albstraße 1-6 D-73271 Holzmaden www.lang-technik.de Version 2024/03 • • •...
Page 2
Sous réserve d‘erreurs ou de fautes dans la documentation. Tous les droits de cette documentation restent la propriété de LANG Technik GmbH. Modifications du produit : En cas de modification du produit par le client, la garantie ne s‘applique pas. Aucune modification ne doit être apportée au produit sans l‘autorisation du fabricant.
Page 3
Réglage de la distance correcte sur une plaque rainurée Chapitre 6 Entretien et dépannage Raisons des dysfonctionneme Mors de marquage Multiplicateur de pression pneumatique-hydraulique Réparations par LANG Technik GmbH Chapitre 7 Consignes de sécurité Veuillez noter à l‘avance Utilisation prévue Règles de prévention des accidents Chapitre 8 Déclassement...
Page 4
Tout d‘abord : Pour votre sécurité Pour travailler en toute sécurité avec les unités de marquage Makro-Grip FS de LANG Technik, il convient de lire ® attentivement l‘ensemble du manuel. L‘opérateur doit mettre les instructions à la disposition de l‘utilisateur et s‘assurer que ce dernier les a lues et comprises.
Page 5
Versions de l‘unité de marquage Les unités de marquage Makro-Grip FS sont disponibles en différentes versions et tailles. Des accessoires sont ® disponibles en option pour faciliter l‘utilisation de l‘unité de marquage. Toutes les versions, tous les éléments et tous les accessoires sont décrits ci-dessous. 2.1 Unités de marquage Makro-Grip FS pour l‘établi ®...
Page 6
Versions de l‘unité de marquage 2.2 Chariot de marquage avec unités de marquage Makro•Grip ® 2.2.1 Chariot de marquage sans plaque rainurée, unité de marquage standard Possibilité d‘installer ultérieurement une plaque rainurée ① Unité de marquage Makro-Grip , standard - longueur de marquage jusqu‘à 260 mm ®...
Page 7
Versions de l‘unité de marquage 2.2.2 Chariot de marquage avec plaque rainurée, unité de marquage étendue (double) Caractéristiques supplémentaires pour le chariot de marquage sans plaque rainurée : Plaque rainurée pour le montage ultérieur d‘un deuxième ou d‘un troisième corps de base de marquage. ①...
Page 8
Versions de l‘unité de marquage 2.3 Unité de marquage supplémentaire pour étendre les unités de marquage existantes Les unités de marquage existantes peuvent être complétées par des unités de marquage supplémentaires. Le matériel de raccordement et de fixation pour relier deux unités de marquage et pour le montage sur un chariot de marquage est inclus dans la livraison.
Page 9
Versions de l‘unité de marquage 2.4 Accessoires 2.4.1 Mors de marquage Les mors de marquage Makro-Grip FS sont disponibles en deux versions : ® Version „standard“ - pour les matériaux jusqu‘à 35 HRC (réf. 50111) Version „High-End“ - pour les matériaux jusqu‘à 45 HRC (réf. 50112) ...
Page 10
Versions de l‘unité de marquage 2.4.3 Dispositif de mesure de la profondeur de marquage Le dispositif de mesure de la profondeur de marquage (réf. 50152) permet de régler facilement la pression d‘entrée correcte en lisant la profondeur de marquage correcte sur un comparateur sans inspection visuelle supplémentaire. Pour plus d‘informations, voir le Chapitre 4.6.1 →...
Page 11
La mise en service 3.1 Les premières étapes Votre unité de marquage vous est livrée prête à l‘emploi. Si vous souhaitez mettre votre unité de marquage en service, il ne vous reste plus que quelques étapes à franchir avant de pouvoir commencer à prémarquer. 1.
Page 12
Si votre pièce a un rayon plus grand que celui indiqué ici, le marquage ne sera pas appliqué correctement. Sur demande, LANG Technik peut modifier les parallèles des mors de marquage et le pas de serrage de l‘étau Makro-Grip FS 5 axes afin de pouvoir prémarquer et serrer une...
Page 13
Processus de marquage 4.3 Réglage des dimensions de la pièce ATTENTION : RISQUE D‘ÉCRASEMENT Il existe un risque d‘écrasement des doigts lors du réglage manuel et du positionnement de l‘unité de marquage en fonction de la longueur de la pièce. Mesures : Soyez prudent lorsque vous remettez en place les boulons de verrouillage.
Page 14
Processus de marquage 4.4.2 Positionnement avec le dispositif de centrage Placez la pièce sur les parallèles et positionnez-la à peu près au centre entre les mors de marquage à l‘aide de l‘échelle. Tournez la poignée transversale jusqu‘à la butée. La pièce est maintenant centrée. Le dispositif de centrage est disponible séparément en tant qu‘acces- soire et peut être commandé...
Page 15
Processus de marquage Remarque importante : avant de commencer, veuillez respecter les consignes de sécurité du chapitre 7.3.5 Procédure : Réglage et contrôle de la pression de marquage Régler la pression de marquage : 1. Centrer la pièce d‘essai entre les mors de marquage (à l‘aide des réglages grossier et fin, chapitre 4.3). 2.
Page 16
Processus de marquage REMARQUE IMPORTANTE : MINIMISER L‘USURE Pour minimiser les frottements et donc l‘usure des mors de marquage, enduisez les mors de marquage d‘une fine couche d‘huile d‘extrusion (fournie avec les mors de marquage haute dureté). 4.7 Empreinte de marquage avec un marquage correct AVERTISSEMENT : DURETÉ...
Page 17
Double marquage Le chariot de marquage avec unité de marquage double Makro-Grip FS est conçu pour le marquage de pièces très ® longues et leur serrage dans deux étaux à 5 axes dans le système de serrage à point zéro sur la table de la machine. Le chariot de marquage avec l‘unité...
Page 18
Votre unité de marquage doit toujours être en parfait état et bien entretenue. Les défauts de votre unité de marquage doivent être immédiatement éliminés. N‘utilisez l‘unité de marquage que si elle n‘est pas endommagée. Si vous avez des questions concernant les réparations, veuillez vous adresser à LANG Technik. ATTENTION : RISQUE DE BLESSURE LORS DU REMPLACEMENT DES COMPOSANTS Une mauvaise manipulation lors du remplacement des composants peut entraîner des blessures.
Page 19
Entretien et dépannage 6.1.1 Purge du système hydraulique Outils nécessaires : Douille hexagonale, clé à fourche 1. Régler la pression sur la soupape de contrôle de la pression à 0 bar. 2. Dévisser le bouchon d‘étanchéité (pos. ① figure 8) du réservoir d‘huile du multiplicateur. 3.
Page 20
Entretien et dépannage 6.1.2 Remplacement des joints et des ressorts du carter hydraulique Matériel nécessaire : Douille hexagonale , nouvelle bague à gorge, nouvelle bague d‘étanchéité du boîtier, ressorts de rappel. 1. Pour votre sécurité : Déconnectez l‘alimentation principale en air. 2.
Page 21
Entretien et dépannage 6.2 Mors de marquage Les mors de marquage sont disponibles en deux versions : Standard et High-End. Les mors de marquage standard conviennent aux matériaux jusqu‘à 35 HRC. Les mors de marquage haute dureté conviennent aux matériaux jusqu‘à 45 HRC. ...
Page 22
Huile Hydraulique : dans le multiplicateur de pression ! Le niveau d‘huile doit se situer entre l‘indicateur mini et maxi. LANG Technik utilise l‘huile hydraulique HLP 32. 6.3.2 Vidange d‘huile Le multiplicateur est rempli d‘huile hydraulique HLP 32. La quantité nécessaire est d‘environ 0,5 et 0,8 litre. Nous recommandons de changer l‘huile tous les 12 à...
Page 23
Entretien et dépannage 6.3.3 Remplacement du joint du multiplicateur de pression Matériel nécessaire : Kit d‘étanchéité (réf. 41250-20), huile (0,5 – 0,8 l), récipient (p. ex. gobelet gradué), tournevis, chiffon et huile, graisse pour le graissage, entonnoir, solvant pour la graisse. Nous recommandons également l‘aide d‘un assistant ! 1.
Page 24
Entretien et dépannage 6.3.4 Remplacement de la tige de piston et du jeu de joints du multiplicateur de pression Description du problème : L‘huile hydraulique disparaît sans fuite visible. Dépannage : La tige de piston et certains joints sont à remplacer. Remplacer la tige de piston et le joint Matériel nécessaire : Nouvelle tige de piston, nouvel anneau en X, huile (max.
Page 25
Entretien et dépannage 6.4 Réparations par LANG Technik GmbH Les réparations doivent être confiées à LANG Technik GmbH. Un appareil de prêt peut être commandé pour la durée de la réparation. REMARQUE : DISPOSITIF DE LOCATION Nous profitons de l‘occasion pour souligner qu‘un appareil de location est toujours livré en parfait état. Lors du retour de l‘appareil de location, veuillez le réemballer dans l‘état où...
Page 26
Consignes de sécurité 7.3 Règles de prévention des accidents Outre les instructions figurant dans la documentation, il convient de respecter les dispositions locales géné- ralement applicables en matière de sécurité et de prévention des accidents. Avant chaque mise en service, vérifiez la sécurité...
Page 27
Lors de la mise au rebut du produit, respectez les règles d‘élimination propres à chaque pays. Les produits LANG Technik ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Le non-respect est une infraction administrative. Les accessoires et les emballages sont recyclés dans le respect de l‘environnement.
Page 28
Liste des pièces détachées 9.1 Liste des pièces détachées Numéro de l'article Désignation 51262 Bandes de renfort standard (260) 51412 Bandes de renfort allongées (410) 50111-20 Mors de marquage standard (dentelure complète) jusqu'à 35 HRC 50112-20 Mors de marquage haute dureté (dentelure complète) jusqu'à 45 HRC 50110-30 Bandes de support 3 mm 50110-50...
Page 29
à usiner à l‘aide d‘une pression hydraulique allant jusqu‘à 360 bars. La pièce à usiner est pourvue d‘un contour d‘estampage pour le marquage de forme dans l‘étau à 5 axes Makro-Grip FS de LANG Technik. ® Numéro de série/article : 51260, 51260-HE, 51410, 51410-HE, 52521, 52521-HE, 53400, 53400-HE, 53402, 53402-HE, 53261, 53261-HE, 53411, 53411-HE Normes harmonisées appliquées :...
Page 30
à l‘aide de méthodes informatiques ou utilisées sans autorisation à des fins con- currentielles. Sous réserve d‘erreurs ou de fautes dans la documentation. Tous les droits de cette documentation restent la propriété de LANG Technik GmbH. 11.2 Modifications du produit Modifications apportées par le client...
Page 31
12 Explication des symboles 12.1 Symboles Veuillez tenir compte des symboles d‘avertissement suivants Lire attentivement l‘ensemble du mode d‘emploi avant la première mise en service et le conserver en lieu sûr pour une utilisation ultérieure Veuillez prêter attention aux remarques techniques ou de sécurité L‘utilisation de gants de protection en matériau solide et résistant est recommandée Pour votre propre sécurité, il est recommandé...
Page 32
LANG Technik GmbH Albstraße 1–6 D-73271 Holzmaden Téléphone : +49 7023 9585-0 Fax : +49 7023 9585-100 Internet : www.lang-technik.de E-mail général : info@lang-technik.de E-mail vente : sales@lang-technik.de...