Page 1
Introduction AUGMENTEZ LA CAPACITÉ DE VOTRE SYSTÈME VT5853, i5957, i5866 ou i 5867. VOTRE SOCLE FONCTIONNERA AVEC UN MAXIMUM DE 8 COMBINÉS !!! IMPORTANT: Le i 5807 est un combiné supplémentaire qui fonctionne avec le système téléphonique i5853, i5857, i5866 ou i5867. Vous devez posséder d’abord l’un de ces socles afin de pouvoir utiliser le combiné...
Page 2
12. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à la clientèle de VTech dans les cas suivants : A. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
Page 3
AVERTISSEMENT: Afin de vous protéger des électrocutions, utilisez uniquement le câble audio VTech pour enregistrer des tonalités de sonneries personnalisées. Ne laissez PAS votre câble audio raccordé au combiné pen- dant qu’il se recharge sur le socle.
Page 4
8. Câble audio 5. Guide des fonctions spéciales 9. Câble USB Pour vous procurer des piles de rechange, contactez VTech Communications, Inc. au numéro 1-800-595-9511. Au Canada, contactez VTech Telecommunications Canada Ltd. au 1-800-267-7377. REMARQUE: Utilisez uniquement des piles VTech (pièce no. 80-5461-00- 00) ou des piles ‘AA’...
Page 5
Disposition des touches du combiné OPER OPER OPER TONE TONE TONE 1. Antenne 10. Affichage ACL 2. Écouteur 11. Touches de navigation NavKey 3. Prise de casque d’écoute et prise du 12. Touches de volume câble audio (2,5 mm) 13. Touches interchangeables ‘Softkey’ 4, Touche ‘Soft/Select’...
Page 6
À la prise de courant CA DC 6V CORDLESS TELEPHONE MODEL: 5807 VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. DC 6V 300mA CLASS 2 POWER SOURCE ONLY Adaptateur CA Installation et charge des piles dans le combiné Procédez tel que décrit ci-dessous : 1.
Page 7
Réglages Autonomie des piles Un bloc-piles dont la charge est complète vous procure une durée de conver- sation d’environ huit heures ou cinq jours en mode d’attente. REMARQUE: La durée de conversation et la durée en mode d’attente peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. Voyant de piles faibles Dix minutes avant que la charge du bloc-piles devienne trop faible pour faire fonctionner le combiné, une icône de pile faible commencera à...
Page 8
Initialisation Initialisation d’un combiné i5807 pour la première fois Après la recharge, l’écran affichera ceci : Si votre modèle de socle est le i 5866 ou i 5867 : 1. Localisez le code d’identification du socle Base ID Code sous le socle. 2.
Page 9
Voyants du combiné Icônes du combiné Description Icône Voyant d’utilisation de ligne • S’allume en feu fixe avec un ou plusieurs chiffres inscrit à côté pour vous indiquer quel combiné utilise la ligne. Par exemple, ‘ ’ 12 indiquant que le combiné...
Page 10
Menu du combiné Touches de navigation • Appuyez sur n’importe quelle touche NavKey pour afficher le menu principal. Appuyez sur les touches NavKey (gauche, droite, haut et bas) pour manœuvrer à travers les menus. Appuyez sur la touche NavKey du milieu pour sélectionner l’item du menu en surbrillance.
Page 11
Menu du combiné Appuyez sur les touches NavKeys pour manœuvrer jusqu’à l’option désirée du menu, puis appuyez sur la touche NavKey du milieu ou la touche de composition assignée pour sélectionner cet item. Le menu supérieur correspond à la touche 1 et ainsi de suite. Écran de veille Après trente secondes d’inactivité, votre combiné...
Page 12
Menu du combiné Lorsqu’on vous demandera d’entrer un nom Enter Name, utilisez les touches numériques pour épeler le nom. Chaque pression d’une touche en particulier permet au caractère d’être affiché dans l’ordre suivant: Touche numérique Caractères (dans l’ordre) & ’ Espace Ajouter des entrées dans le répertoire téléphonique...
Page 13
Menu du combiné • Entrez le nom que vous désirez entrer en mémoire dans le répertoire. Appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée pour entrer une pause. Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche in- terchangeable . Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez terminé.
Page 14
Menu du combiné abonnés au service de l’afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale pour vous prévaloir du service de l’image distinctive. REMARQUE: Pour plus amples détails en rapport avec le téléchargement des images, veuillez consulter la page 21. 3 of 11 •...
Page 15
Menu du combiné • Appuyez sur la touche du milieu de la touche NavKey. John Smith L’écran suivant sera affiché : 1-604-720-358960 4203589 • Appuyez sur la touche interchangeable EDIT. RINGER: Melody 1 PICTURE: 3 of 11 EDIT DELETE • Appuyez sur la touche du haut ou du bas de la touche John Smith NavKey pour sélectionner l’option que vous désirez...
Page 16
Menu du combiné Répertoire de l’afficheur Lorsque cette icône est affichée, appuyez sur la touche du milieu de la touche NavKey ou la touche interchangeable de gauche pour visionner les données de l’afficheur ou les options de recomposition : Réviser le répertoire de l’afficheur Effacer le répertoire de l’afficheur Réviser la recomposition Annuler la recomposition...
Page 17
Menu du combiné Réglages Lorsque cette icône est en surbrillance, appuyez sur la touche du milieu de la touche NavKey ou la touche interchangeable de gauche pour révéler le menu suivant : Apparence (touche numérique 1) - cette option vous permet de changer la couleur du texte du haut et du bas de l’écran du combiné.
Page 18
Menu du combiné touche interchangeable de gauche pour révéler les options suivantes : Clips sonores(touche numérique 1) - cette option vous permet d’enregistrer et d’accéder à vos mélodies personnalisées. Veuillez vous référer à la section Sonnerie enregistrable de la page 19 pour plus de détails. Commande de volume(touche numérique 2) - cette option vous permet de changer le niveau du volume, mettre la sonnerie en/hors fonction On/Off et la commande de vibration de la sonnerie.
Page 19
Menu du combiné Images ou Émoticons) My Pictures, Images, Emoticons. Une fois l’image sélectionnée, appuyez sur la touche interchangeable SET pour sélectionner l’image en tant que papier peint. Vous recevrez un message à l’écran de confirmation Wallpager Set! (Papier peint réglé...
Page 20
Sonnerie enregistrable Sonnerie enregistrable Vous pouvez enregistrer facilement une sonnerie unique à utiliser en tant que sonnerie par défaut ou sonnerie distinctive pour assigner à un répertoire téléphonique individuel. Vous pouvez l’enregistrer à l’aide du câble audio inclus (pas le câble USB), ou simplement en utilisant le microphone du combiné.
Page 21
2. Une fenêtre apparaîtra et vous offrira trois choix : a. Installez/désinstallez l’application Image Editor. b. Naviguez le CD d’installation. c. Visitez le site Web de VTech. Pour installer l’application, cliquez sur l’icône ‘Install/Uninstall the Image Editor’ et suivez les instructions.
Page 22
Télécharger des photos • Avant de télécharger votre image, assurez-vous que le câble USB soit raccordé correctement à votre ordinateur à l’aide du connecteur le plus large et au combiné, par le connecteur le plus étroit. Après avoir complété le processus d’édition de l’image, appuyez sur la touche Send to phone et votre image sera téléchargée à...
Page 23
Fonctionnement du combiné Faire des appels • Appuyez sur la touche de mise en fonction ON (ou SPEAKERPHONE pour utiliser la fonction du haut-parleur mains libres). Composez le numéro de téléphone. - OU - Composez d’abord le numéro de téléphone; ensuite, appuyez sur ON (ou SPEAKERPHONE).
Page 24
Fonctionnement du combiné Treble Boost AIGUS - Les hautes fréquences sont rehaussées. 12:30PM MUTE HOLD NATUREL - Aucune fréquence en particulier n’est rehaussée (votre combiné est réglé à ce mode par défaut). Natural Audio Le combiné affichera graphiquement les quatre modes.
Page 25
Fonctionnement du combiné converser en mode mains libres. Pour plus de détails à ce sujet, veuillez consulter la rubrique Faire des appels de la section Fonctionnement du combiné et du socle. Ligne en cours d’utilisation LINE IN USE Lorsque la ligne est en cours d’utilisation par un combiné du i 5807, un message d’état semblable à...
Page 26
Pour acheter un casque d’écoute ou un bloc-piles, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de VTECH, au 1-800-267-7377. Lorsque vous possédez votre casque d’écoute doté d’une fiche de 2,5 mm, trouvez la prise de casque sur votre téléphone i5807.
Page 27
Entretien Prendre soin de votre téléphone Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées, vous devez donc le manipuler avec soin. Évitez de le manipuler rudement Déposez le combiné doucement. Préservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez l’expédier. Évitez d’exposer votre téléphone aux sources d’humidité...
Page 28
à résoudre la plupart des problèmes. Si, après avoir appliqué ces mesures, vous avez encore des difficultés, communiquez avec le service à la clientèle de VTech Communications au 1-800-595-9511. Au Canada, communiquez avec VTech Telecommunications Canada Ltd. au : 1-800-267-7377.
Page 29
En cas de problèmes Le combiné ne sonne pas lors de la réception d’un appel • Assurez-vous d’avoir activé la sonnerie du combiné. Pour régler la sonnerie, référez- vous à la section ‘Sons et alertes’. • Vérifiez si le cordon téléphonique est inséré jusqu’au fond dans le socle et dans la prise modulaire murale.
Page 30
Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour le consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces neuves ou reconditionnées.
Page 31
VTECH vous retournera le produit après l’avoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie limitée, et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention. VTECH n’assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport.
Page 32
à votre cas. • En aucun cas, VTECH ne sera pas tenue responsable des dommages-intérêts directs, indirects, spéciaux, accessoires, ou autres dommages similaires (incluant mais ne s’y limitant pas, la perte de profits ou de revenus, l’incapacité d’utiliser le produit ou tout autre dispositif connexe, le coût des appareils de remplacement et les réclamations...
Page 33
VTECH COMMUNICATIONS DÉPARTEMENT DU SERVICE : 1-800-595-9511 Au Canada, communiquez avec VTECH Telecommunications, au :1-800-267-7377. Appelez l’un de ces numéros pour tout renseignement relatif à la réparation ou la garantie de votre téléphone. La compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher cet appareil du réseau téléphonique jusqu’à...
Page 34
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS ‘FCC’, DU CONSEIL D’ADMINISTRATION DU MATÉRIEL TERMINAL ‘ACTA’ ET D’INDUSTRIE CANADA Commission fédérale des communications (FCC), selon l’article 68 de sa réglementation. Si l’appareil a été homologué après cette date, il est conforme à l’article 68 et aux ‘Exigences techniques pour le raccord d’équipements au réseau téléphonique’...
Page 35
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS ‘FCC’, DU CONSEIL D’ADMINISTRATION DU MATÉRIEL TERMINAL ‘ACTA’ ET D’INDUSTRIE CANADA avant d’interrompre le service ; si elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera dès qu’elle le pourra. On vous donnera l’occasion de rectifier le problème et la compagnie doit vous informer de votre droit de porter plainte à...
Page 36
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS ‘FCC’, DU CONSEIL D’ADMINISTRATION DU MATÉRIEL TERMINAL ‘ACTA’ ET D’INDUSTRIE CANADA attribué à chaque appareil détermine le nombre de dispositifs téléphoniques que l’on peut brancher dans le circuit téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique peut comporter n’importe quelle combinaison de dispositifs téléphoniques, à...
Page 37
Spécifications techniques POIDS CONTRÔLE DES FRÉQUENCES Combiné: 164 grammes Synthétiseur double à boucle (excluant le bloc-piles) verrouillage de phase contrôlé par cristal Chargeur: 207 grammes FRÉQUENCE DE TRANSMISSION ALIMENTATION REQUISE Socle: 5725 à 5850 MHz Combiné : 2 piles de type ‘AA’ 1,2 V Combiné: 2400 à...
Page 38
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un membre du groupe de compagnies VTECH Distribué aux États-Unis par Vtech Communications Inc., Beaverton, Oregon, 97008 Distribué au Canada par Vtech Telecommunications Canada Ltd., Suite 200-7671, Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9 (c) 2004 par VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Page 39
Table des matières ........................Introduction Mesures de sécurité importantes................2 Comment débuter......................4 Nomenclature des pièces....................4 Disposition des touches du combiné................5 Réglage..........................6 Initialisation.........................8 Fonctionnement base....................9 Voyants du combiné......................9 Menu du combiné......................10 Touche de navigation (NavKey)..................10 Menu des raccorcis.......................10 Menu principal........................10 Interphone........................11 Répertoire téléphonique....................11 Répertoire de l’afficheur....................16 Réglages........................17 Sons et alertes........................17...