Page 2
• Germany We wish you good luck and a lot of fun driving with your CARSON model car. Before driving your new model carefully read these instructions! CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 3
How to Change Frequencies ..........11 i. Troubleshooting ..............11 Assembly ................... 52 Exploded View ................64 Spare parts ................. 66 Included Items 50 040 4006 Transmitter 50 040 4012 CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 4
• Watch your model constantly and do not become distracted. the rechargeable battery for driving has • The body shell should be correctly attached to the vehicle to be removed absolutely. before driving. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 5
50 060 7005 charger unit 2 A with 50 060 7004 battery charger set “TURBO 6” NiMH battery 3000 mAh with NiMH battery 2000 mAh and and 8 mignon batteries 8 mignon batteries CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 6
1,5 / 2 / 2,5 mm 50 007 4023 a. Chassis Motor Rear shock unit Receiver Drive battery Front tyre Rear tyre On-/Off switch Controller Steering servo Chassis Front shock unit CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 7
Installation of Antenna • Thread the antenna cord through the antenna pipe and • Put the antenna pipe into the antenna foot on the chassis. Antenna pipe Antenna cord CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 8
Turn the Power Switch on • Pull the transmitter antenna out completely. The range of the remote control is reduced if the antenna is not pulled out completely. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 9
ON first! 1 Connect the rechargeable battery for the driving. 2 Switch on the receiver. 3 Put the body on and fix it with the body split pins. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 10
• For regulating the driving speed operate the gas/brake - lever to the rear (driving forward, to give speed) - and/or forward (braking, reverse movement) driving forward, braking, reverse to give speed movement CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 11
Change to spare motor Rear wheel nuts are too loose Tighten wheel nuts Dust or foreign objects are inside gears Turn the power switch ”OFF“ and clean out gears CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 12
Organisation oder Ihr Fachhändler. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem CARSON Modellauto und jederzeit gute Fahrt! Vor dem Gebrauch Ihres neuen Modells lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch! CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 14
• Fahren Sie nicht, wenn sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind. Akku unbedingt zu entfernen. • Halten Sie immer direkten Sichtkontakt zum Modell. • Fahren sie das Modell nur mit ordnungsgemäß angebrachter Karosserie. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 15
50 060 7005 Akku-Ladeset 2 A 50 060 7004 Akku-Ladeset „TURBO 6“ mit mit NiMH Akku 3000 mAh NiMH Akku 2000 mAh und und 8 Mignon Batterien 8 Mignon Batterien CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 16
(klein und groß) und Inbusschlüssel 1,5 / 2 / 2,5 mm 50 007 4023 a. Chassis Motor Hinterer Stoßdämpfer Empfänger Fahrakku Vorderreifen Hinterreifen Ein-/Aus-Schalter Regler Lenkservo Chassis Vorderer Stoßdämpfer CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 17
• Nehmen Sie die Karosserie ab. c. Einbau der Antenne • Fädeln Sie den Antennendraht durch das Antennenrohr und • Stecken Sie das Antennenrohr in den Antennenfuß auf dem Chassis. Antennenrohr Antennendraht CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 18
3 fixieren Sie mit den Splinten. f. Einschalten der RC-Anlage • Ziehen Sie die Senderantenne ganz heraus Bei nicht vollständig herausgezogener Antenne verringert sich die Reichweite der Fernsteuerung. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 19
Immer zuerst den Sender einschalten! 1 Schließen Sie den Fahrakku an. 2 Schalten Sie den Empfänger ein. 3 Setzen Sie die Karosserie auf und sichern Sie mit den Karosseriesplinten. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 20
Links Rechts • Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas/Bremshebel - nach hinten (Vorwärtsfahrt, Gas geben) bzw. - nach vorne (Bremsen, Rückwärtsfahrt). Vorwärtsfahrt/ Bremsen/ Gas geben Rückwärtsfahrt CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 21
Die hinteren Radmuttern sind lose Ziehen Sie die Radmuttern fest an Staub / Fremdkörper ist in das Getriebe gelangt Schalten Sie das Modell aus und reinigen Sie das Getriebe CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 22
Signification du symbole se trouvant sur le produit, l’emballage votre modèle réduit CARSON. et le mode d’emploi : Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce nouveau modèle réduit. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 24
• Gardez toujours le contact visuel avec la maquette. • N’utilisez la maquette que si la carrosserie est correctement montée. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 25
Kit de recharge d’accu « TURBO 6 » 2 A avec accu NiMH avec accu NiMH 2000 mAh et 3000 mAh 8 piles Mignon et 8 piles Mignon CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 26
1,5 / 2 / 2,5 mm 50 007 4023 a. Châssis Moteur Pare-chocs arrière Récepteur Accu moteur Pneu avant Pneu arrière Interupteur Régulateur Servo de direction Châssis Pare-chocs avant CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 27
• Faites passer le fil d’antenne par le tube d’antenne et • Insérez le tube de l’antenne dans le pied de l’antenne sur le châssis. Tube d’antenne Fil d’antenne CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 28
2 Placez le cache et 3 Fixez-le avec les goupilles. f. Allumer l’émetteur • Sortir complètement l’antenne de l’émetteur. La portée de la radiocommande est diminuée lorsque l’antenne n’est pas sortie complètement. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 29
ATTENTION ! Toujours allumer l’émetteur en premier ! MARCHE 1 Raccordez l’accu moteur. 2 Allumez le récepteur. 3 Montez la carrosserie et fixez-la avec les goupilles. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 30
• Pour régler la vitesse, actionnez le levier des gaz/du frein - vers l’arrière (marche avant, accélération) et - vers l’avant (frein, marche arrière). marche avant, frein, accélération marche arrière CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 31
Les écrous arrière des roues ne sont pas bien Resserrez les écrous des roues serrés De la poussière / des corps étrangers ont pénétré Éteignez la maquette et nettoyez l’engrenage dans l’engrenage CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 32
Le deseamos buena suerte y mucha diversión conduciendo su coche radio controlado CARSON! ¡Antes de utilizar su nuevo modelo lea estas instrucciones cuidadosamente! CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 34
• Mantenga siempre contacto visual con el modelo. • La carrocería debería estar correctamente fijada al chasis antes de conducirlo. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 35
50 060 7004 „TURBO 6“ con 50 060 7005 de 2 A acumulador NiMH de 2000 mAh y con acumulador 8 baterías Mignon NiMH de 3000 mAh y 8 baterías Mignon CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 36
1,5 / 2 / 2,5 mm 50 007 4023 a. Chasis Motor Amortiguador trasero Receptor Acumuladores de marcha Neumático delantero Neumático trasero Interruptor Regulador Servo de dirección Chasis Amortiguador delantero CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 37
• Inserte el cable de antena a través del tubo de antena y • Ponga el tubo de antena en el soporte de antena del chasis. Tubo de antena Cable de antena CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 38
Connecte el emisora • Extienda completamente la antena de la emisora. El radio de acción de la emisora se reducirá si la antena no está completamente desplegada. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 39
PRECAUCION ¡Conecte siempre primero la emisora! 1 Conecte la batería recargable para conducir. 2 Conecte el receptor. 3 Coloque la carrocería y fíjela con los clips de carrocería. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 40
• Para regular la velocidad presione el gatillo - conduciendo hacia delante, para ganar velocidad o - empújelo (frenos, marcha atrás). Marcha adelante, frenos, ganar velocidad marcha atrás CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 41
Sustituya por un motor de recambio Las ruedas están muy sueltas Apriete las tuercas de rueda Han entrado en los engranajes polvo u otros Desconecte el interruptor y limpie los objetos engranajes CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 42
Assicuratevi come procedure per lo smaltimento, vostro modello CARSON. con il vostro locale ufficio smaltimento rifiuti. Prima di utilizzare il vostro nuovo modello leggete attentamente queste istruzioni! CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 43
Come cambiare la frequenza ..........51 i. Tabella ricerca errore ............. 51 Montaggio ................... 52 Disegno esploso ................. 64 Ricambi ..................66 Contenuti del kit 50 040 4006 Trasmettitore 50 040 4012 CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 44
(solo gli accumulatori sono ricaricabili). • Guardare continuamente il modello e non distrasi. Dopo l’utilizzo rimuovere le batterie dal • La carrozzeria deve essere fissata correttamente al modello prima dell’utilizzo. modello. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 45
50 060 7005 Set caricabatterie 2 A 50 060 7004 Set caricabatterie „TURBO 6“ con batterie NiMH con batterie NiMH 2000 mAh e 3000 mAh 8 batterie stilo e 8 batterie stilo CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 47
• Rimuovere la carrozzeria. c. Montaggio dell’antenna • Inserire il filo antenna della ricevente nel tubetto antenna. • Fissare il tubetto antenna sullo chassis. Tubetto antenna Filo antenna CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 48
2 Posizionare il coperchio. 3 Fissarlo con le clips. f. Accendere trasmettitore • Estrarre l’antenna del trasmettitore completamente. La gittata del radiocomando si riduce notevolmente se non estraete completamente l’antenna. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 49
Accendere sempre prima il trasmettitore! 1 Collegare le batterie ricaricabili per iniziare a guidare. 2 Accendere la ricevente. 3 Montate la carrozzeria e fissatela con le clips in dotazione. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 50
- indietro (per andare avanti ed accelerare) e/o - in avanti (per frenare o andare in retromarcia) per andare per frenare avanti ed o andare in accelerare retromarcia CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
Page 51
I dadi bloccaggio ruote posteriori sono troppo Stringere con decisione i dadi lenti. C’è sporco o corpi estranei negli ingranaggi Spegnere il modello (posizione OFF) e rimuovere lo sporco nel pignone CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...