Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HBB.78B.6
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HBB78B6 Serie

  • Page 1 Four encastrable HBB.78B.6 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité teur ou coupez le fusible dans le boîtier à Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer fusibles. dans le compartiment de cuisson chaud et la ▶ Appelez le service après-vente. porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas → Page 28 échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr L'extérieur de l'appareil devient très chaud AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice lors de la fonction de nettoyage. pour la santé ! ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel La fonction de nettoyage chauffe le comparti- qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de ment de cuisson à...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil endommage avec le temps les façades de meubles ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- adjacents.
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Chaleur tournante 3D Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. 30 - 275 °C Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson.
  • Page 9 Accessoires fr Remarque : Si vous réglez le gril à la position 3, l'ap- Sur certains appareils, le niveau d'enfournement le plus pareil abaisse la température à la position 1 après en- haut est repéré par un symbole de gril au niveau du viron 20 minutes.
  • Page 10 fr Avant la première utilisation Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡...
  • Page 11 Utilisation fr Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une la- vette ou une brosse douce. 7  Utilisation a Selon le type d'appareil, le chauffage rapide est acti- 7.1 Mise hors tension de l’appareil vé ​ ⁠ a utomatiquement Tournez le sélecteur de fonction sur une position ▶...
  • Page 12 fr Fonctions de temps 9  Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Annulation de la minuterie temps qui vous permettent de gérer son utilisation. Vous pouvez à tout moment annuler la minuterie. Condition :  ​ ⁠ apparaît à l'affichage. 9.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à...
  • Page 13 Programme fr Annulation de la fin Conditions ¡ Un mode de cuisson et une température ou un ni- Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment. veau sont réglés. Condition :  ​ ⁠ apparaît à l'affichage. ¡ Une durée est réglée. Utilisez la touche ​...
  • Page 14 fr Programme N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Lèchefrite avec du 0,28-0,6 kg Pour une deuxième 02 Pizza, fond épais surgelés, précuits papier cuisson Poids total pizza, suivre les ins- tructions de l'embal- lage Emballage d'ori-...
  • Page 15 Programme fr N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Couvrir Ne pas saisir la 18 Rôti de bœuf à brai- vercle Poids de la presque en- viande au préalable par ex.
  • Page 16 fr Programme N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 1,0-2,5 kg Recouvrir le 27 Lapin, entier Prêt à cuire, assaison- vercle en verre Poids de la fond du fai- né...
  • Page 17 Sécurité enfants fr 11  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne 11.1 Activation et désactivation de la puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les sécurité enfants réglages. Condition : Le sélecteur de fonction est sur la position Remarque : Vous pouvez modifier dans les réglages zéro ​...
  • Page 18 fr Home Connect Affichage Réglage de base Choix ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Affichage de l'heure ​ ⁠ = masquer l'heure ​ ⁠ = afficher l'heure ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Sécurité enfants réglable ​ ⁠ = non → "Sécurité enfants", Page 17 ​...
  • Page 19 Home Connect  fr Téléchargez l'appli Home Connect. Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR ci-après. Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 14.2 Home Connect Réglages Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez adapter les réglages Home Connect ainsi que les para- mètres réseau.
  • Page 20 fr Home Connect ¡ En cas de mise à jour de sécurité, il est recomman- 14.3 Utiliser l'appareil avec l'appli dé d’effectuer l’installation le plus rapidement pos- Home Connect sible. L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé- ¡ L'installation dure quelques minutes. Pendant l'ins- marrer l'appareil à...
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr 15  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 15.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶...
  • Page 22 fr Pyrolyse Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 23 Pyrolyse  fr Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de la fonction de nettoyage. nettoyage. Ne touchez jamais la porte de l'appareil. ▶...
  • Page 24 fr Porte de l'appareil 17  Porte de l'appareil Pour que votre appareil reste longtemps beau et opé- Retirez le recouvrement de porte et fermez la porte rationnel, vous pouvez retirer la porte de l'appareil et la de l'appareil avec précaution. nettoyer. 17.1 Décrocher la porte de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à...
  • Page 25 Porte de l'appareil fr Dévissez les vis à gauche et à droite sur la porte de Insérez la vitre intermédiaire en bas dans son sup- l'appareil et retirez-les. port. Retirez la vitre de la porte par le haut. Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut. Poussez les deux fixations vers le bas.
  • Page 26 fr Dépannage Appuyez sur la vitre frontale en haut jusqu'à ce Revissez les vis à gauche et à droite de la porte de qu'elle s'encliquette de manière audible. l'appareil. Rouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le torchon. Insérez le recouvrement de porte. 18 ...
  • Page 27 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné. ​ ⁠ clignote et l'appa- reil ne démarre pas. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Redémarrez-le. La durée de fonctionnement maximale est atteinte. Pour éviter un fonctionnement continu in- L'affichage indique ​...
  • Page 28 fr Mise au rebut 19  Mise au rebut 19.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
  • Page 29 Comment faire fr 22  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les 22.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade accessoires et ustensiles optimaux pour différents Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfourne- plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ment dans le compartiment de cuisson froid d'une vo- nière optimale à...
  • Page 30 fr Comment faire AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Si un récipient en verre chaud est placé sur une sur- À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- face humide ou froide, le verre peut se briser. peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- Posez le récipient en verre chaud sur un support ture, la vapeur n'est pas visible.
  • Page 31 Comment faire fr Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Gigot d'agneau désossé, à point, Récipient ouvert ​ ⁠ 170-190 70-80 1,0 kg Poisson, grillé, entier 300 g, par ex. Grille ​ ⁠ 160-180 20-30 truite Préchauffer l'appareil.
  • Page 32 fr Comment faire ¡ Moules sur la grille 22.7 Plats tests première grille : hauteur 3 Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de deuxième grille : hauteur 1 contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil se- Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur trois ni- lon la norme EN 60350-1.
  • Page 33 Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour griller Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients d'enfour- cuisson °C/position gril nement Dorer des toasts Grille ​ ⁠ 23  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil.
  • Page 34 fr Instructions de montage 23.2 Dimensions de l’appareil 23.4 Installation dans un meuble haut Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut. 23.3 Installation sous un plan de travail ¡...
  • Page 35 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air Raccorder électriquement l'appareil avec une soit garanti comme indiqué dans le croquis. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
  • Page 36 fr Instructions de montage Vissez fermement l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒...
  • Page 40 Thank you for buying a Bosch Home Appliance! Register your new device on MyBosch now and profit directly from: • Expert tips & tricks for your appliance • Warranty extension options • Discounts for accessories & spare-parts • Digital manual and all appliance data at hand •...

Ce manuel est également adapté pour:

Hbb578bs6/81