Sommaire des Matières pour ACV Kompakt HR eco 28/24
Page 1
Kompakt HR eco 28/24 eco 36/30 instructions d’installation (3 ~ 55) Français Intallatie instructie (56 ~ 109) Nederlands Manual de instalación (110 ~ 160) Español istruzioni per l’installazione (162 ~ 207) Italiano ACV International...
Page 2
Les informations disponibles ont été rédigées avec le plus grand soin possible mais ACV International décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ces informations et leurs conséquences.
Page 3
En cas de doute, contactez ACV International. Conservez soigneusement ce manuel près de l’appareil. Abréviations et dénominations employées Désignation Dénomination Chaudière murale à gaz ACV Kompakt HR eco 24/28 Appareil et 30/36 Appareil avec tuyauterie pour chauffage central Installation CC...
Page 4
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le distributeur ACV International décline toute responsabilité en cas de dommage ou corporel causé par le non-respect (strict) des consignes et instructions de sécurité ou en cas de négligence lors de l’installation de la chaudière murale à gaz à haut rendement ‘Intergas Kompakt Solo’...
Page 5
• de modèle 4 lors du remplacement de la chaudière par une nouvelle. Une installation non conforme aux Normes ci-dessus peut être à l’origine de dommages sur des personnes ou des animaux de compagnie, qui ne sauraient être imputables à la responsabilité d’ACV FRANCE 1.2.5 E tablissements recevant du public L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués conformément aux textes...
Page 6
On peut, au choix, raccorder l’appareil sur un étrier de montage, un châssis avec raccordement par le haut et divers jeux de raccordement. Ils sont livrés séparément. Les chaudières murales à gaz ACV Kompakt HR eco 24/28 et 30/36 sont munis du label CE et sont conformes à la classe d’isolation électrique IP44.
Page 7
Eco : La fonction ‘confort ECS’ de l’appareil est ‘auto-organisée’. L’appareil s’adapte au profil de consommation d’ECS et l’échangeur de chaleur ne sera pas maintenu à température pendant la nuit ou lors d’absence prolongée. C’est possible de activer/desactiver la fonction ‘confort ECS’ par une thermostat ‘Open Therm’ ACV International...
Page 8
Voir § 10.1. Remarque Si l’appareil est éteint ( sur l’écran de service) le dispositif de sécurité antigel est, en revanche, actif. Mais il n’y aura pas de réaction à une demande de chaleur induite par un thermostat antigel (externe). ACV International...
Page 9
Câble de connexion 230 V ~ avec fiche à prise de terre Electrode d’ionisation/allumage Purgeur manuel Emplacement de plaque d’identification Vitre de visualisation Pour une vue d’ensemble détaillée de toutes les pièces et des accessoires disponibles, nous vous renvoyons au manuel de pièces de rechange. ACV International...
Page 10
Départ CC Ø22 (étroit) Retour CC Ø22 (mécanique) Rp ½“ Eau de ville Ø15 (mécanique) Ø15 (lisse) Evacuation de l’eau Ø32 ou Ø40 (clavette) de condensation Evacuation des gaz Ø80 (rondelle d’étanchéité) de fumée Arrivée d’air Ø80 (rondelle d’étanchéité) ACV International...
Page 11
Rp ½” Ø15(lisse en haut, serré en Eau de ville bas) Ø15(lisse en haut, mécanique en bas) Evacuation de l’eau de Ø32 ou Ø40 (clavette) condensation Evacuation des gaz de Ø80 (rondelle d’étanchéité) fumée Arrivée d’air Ø80 (rondelle d’étanchéité) ACV International...
Page 12
4.2.1 Installation dans un placard de cuisine L’appareil ACV Kompakt HR eco peut, si on le désire, être installé entre deux murs ou dans un placard de cuisine. En cas d’installation dans un placard de cuisine, la chaudière doit satisfaire à la réglementation locale en vigueur et être suffisamment ventilée.
Page 13
Montez les évacuations de la soupape de sécurité (G), du groupe de sécurité (H) et le siphon (I). Montez l’ensemble sur l’équerre de montage (uniquement avec le kit de raccordement (par le haut) complet). Montez ensuite l’appareil ou raccordez l’installation. ACV International...
Page 14
Insérez les quatre crochets de la plaque de protection – à commander séparément – dans les fentes de l’appareil. Glissez la plaque de protection vers l’arrière ; de ce fait, les crochets s’insèrent dans les fentes et la plaque de protection se bloque. ACV International...
Page 15
(D) qui évite la circulation par l’appareil s’il n’y a pas de demande de chaleur du CC. Plan de raccordement du chauffage au sol Chaudière Pompe Robinet régulateur thermostatique Clapet de retenue commandée par ressort Dispositif d’arrêt électrique 230 V ~ Radiateurs G. Thermostat d’ambiance/horloge Thermostat maximal ACV International...
Page 16
Modifiez le paramètre A du code de service. Voir réglages installateur (voir § 7.3 ). Attention : Le thermostat d’ambiance de la Zone 1 DOIT être un thermostat marche/arrêt, le thermostat de la Zone 2 PEUT être un thermostat marche/arrêt ou un thermostat OpenTherm. ACV International...
Page 17
Vanne mélangeuse thermostatique 40°- 90°(à régler sur ±60°) Sortie d’eau mélangée Capteur S4 d'eau froide Remarque En combinaison avec un système d’énergie solaire, il faut toujours installer, en aval de l’appareil, une vanne mélangeuse thermostatique, réglée à ±60°C. ACV International...
Page 19
Placez un filtre à gaz dans la prise de gaz de l’appareil si le gaz peut être contaminé. Raccordez l’appareil à la conduite de gaz. Assurez-vous que les éléments de circulation de gaz ne fuient pas à une pression maximale de 500 mmCE. ACV International...
Page 20
En cas de raccordement parallèle, les conduites destinées aux gaz de combustion et à l’arrivée d’air doivent avoir un diamètre de ø 80 mm. Une évacuation concentrique doit avoir des diamètres minimaux de ø 80/125 mm Pour d’autres diamètres, contactez ACV International. 5.5.1 Conduites, matériaux et isolation Conduite Diamètre...
Page 21
Ø50 : 0,15 x la longueur de conduite admissible pour un diamètre de ø80 Contactez ACV International pour les calculs de contrôle de la perte de charge des conduites d’arrivée d’air et d’évacuation des gaz de fumée et de la température de paroi à...
Page 22
5.7.1 Débouché sur façade de traversée à double conduite, horizontalement Catégorie d’appareil : C13 Traversée à double conduite ACV – horizontalement. • En cas de débouché sur balcon-galerie, prolonger avec une ou deux conduites standard (ø 80 mm). Longueur admissible des conduites Conduites d’arrivée d’air et d’évacuation des gaz de combustion : ensemble 75...
Page 23
à double conduite. Montez la conduite d’évacuation des gaz de combustion et la conduite d’arrivée d’air en inclinaison vers l’appareil. Montez les grilles de soufflage sur les deux conduites. ACV International...
Page 24
5.7.2 Terminal concentrique sur façade et toit – horizontalement Catégorie d’appareil : C13 Terminal concentrique ACV – horizontalement. • Pour débouché sur façade ou toit, horizontalement Terminal concentrique ACV – horizontalement. • Pour prolongement d’un débouché sur balcon/galerie. Longueur de conduites admissible Conduites d’arrivée d’air et d’évacuation des gaz de combustion : ensemble 60 m,...
Page 25
Montez la grille de protection sur le terminal concentrique et fixez-la à la conduite intérieure. Insérez le terminal concentrique (C ) de l’intérieur vers l’extérieur par la tuile de traversée de toit horizontale, selon les cotes indiquées. Montez le terminal concentrique (C ) en inclinaison vers l’appareil. ACV International...
Page 26
Débouché sur toit – terminal concentrique en vertical et traversée double à conduite en vertical Catégorie d’appareil : C33 Terminal concentrique ACV – verticalement. • Longueur de conduites admissible Conduites d’arrivée d’air et d’évacuation des gaz de combustion : ensemble 60 m, hors longueur du terminal concentrique ou du terminal à...
Page 27
S’il s’agit d’un toit horizontal ou d’une cheminée architecturale, pour l’arrivée d’air, montez une traversée d’aération standard (ø 80 mm) avec chapeau croisé dans une ventouse correspondante. PRUDENCE ! Deux débouchés doivent être distants de 200 mm minimum l’un de l’autre. ACV International...
Page 28
Conduites d’évacuation des gaz de combustion et d’arrivée d’air Pour le montage, voir § 5.7 Montage - généralités Montage de la cheminée préfabriquée Le débouché peut être réalisé sur un endroit quelconque de la surface du toit incliné ou horizontal. ACV International...
Page 29
Effectuez à l’endroit de l’arrivée d’air une ouverture de ø 90 mm. Ecourtez la conduite d’arrivée d’air sur la longueur désirée depuis le mur. Montez la grille de protection ACV et fixez-la à la conduite. Insérez la conduite d’arrivée d’air dans l’ouverture et couvrez l’ouverture avec une rosace si nécessaire.
Page 30
PRUDENCE ! L’arrivée d’air (A) dans la façade doit être munie d’une grille d’admission ACV. La conduite d’évacuation des gaz de combustion (B) doit être munie d’un chapeau d’évacuation extracteur. Le diamètre minimal du système d’évacuation collectif Nombre d’appareils...
Page 31
Conduites d’évacuation des gaz de combustion et d’arrivée d’air Pour le montage, voir § 5.7 Montage - généralités Remarque Le passage du système collectif d’arrivée et d’évacuation doit être indiqué par le fabricant du système CAC. Parallèle Concentrique ACV International...
Page 32
Catégorie : C93 Une évacuation des fumées de type C93 (C33s) est autorisée uniquement en application avec le matériel d’évacuation des fumées spécifique fourni par ACV. Longueurs de conduite autorisées et exigences du système. Les conduits de fumée concentriques 80/125 montés horizontalement entre la chaudière et le corps de cheminée peuvent avoir une longueur de 10 mètres au...
Page 33
Purgez la conduite de gaz à l’aide du mamelon de mesure de pression amont (D) situé sur le bloc de gaz. Assurez-vous que les raccords ne fuient pas. Contrôlez la pression et la pression du brûleur. Voir Régulation gaz-air (§ Fout! Verwijzingsbron niet gevonden.). ACV International...
Page 34
éviter son grippage. Cette mise en marche automatique de la pompe a lieu au moment de la dernière demande de chaleur. Pour modifier ce moment, il faut augmenter un peu le thermostat d’ambiance à l’heure désirée. Pour la distribution d’ECS, la pompe de tourne pas. ACV International...
Page 35
Ce thermostat doit être raccordé conformément au schéma de câblage. Voir § 10.1. Remarque Le thermostat antigel (externe) n’est pas actif si l’appareil est désactivé sur le panneau de commande ou si le courant secteur est coupé. ACV International...
Page 36
, vous pouvez relancer l’appareil en poussant sur la touche reset . Contrôlez en vous servant de la liste des codes de panne la nature de la panne et dépannez si possible la cause de la panne avant de relancer l’appareil. ACV International...
Page 37
Plage de programmation 25 à 50 % Puissance minimum du circulateur modulant Plage de programmation 0, 15 - valeur de paramètre 3. Note : 0 inapplicable pour chaudières équipé un circulateur modulant avec PWM contrôle . Régime minimal Plage de programmation 25 à 50% ACV International...
Page 38
Le paramètre O doit avoir la valeur 0. Dans cette configuration, la faculté d'auto adaptation de la chaudière est désactivée. Le thermostat Open Therm pourra désormais activer ou désactiver la fonction chauffage (à condition que le thermostat d'ambiance supporte cette fonction. ACV International...
Page 39
Graphe de la courbe de chauffe T extérieure en °C T de départ en °C Programmation à l’usine (Tmax CC = 80°C, Tmin CC=25°C, Tmin =-7°C, Tmax = 25°C) Exemple (Tmax CC = 60°C, Tmin CC=25°C, Tmin =-7°C, Tmax = 25°C) ACV International...
Page 40
être contrôlés sur la chaudière. Lorsque des composants brûleur sont remplacés ou si une conversion de gaz est réalisée, un contrôle de combustion doit impérativement être effectué ACV International...
Page 41
Il n'est pas possible d'affiner le réglage d'unevaleur excessive à • puissance max. Dans le cas d'une valeur excessive, le ventilateur et l'opercule de restriction du gaz doivent être contrôlés. 10. Procéder à la mesure à puissance minimum.(Vour § 7.9.1 ). ACV International...
Page 42
Mettre la chaudière Hors tension avec le bouton 10. Retirer la sonde de l'analyseur de combustion de l'élément de mesure, et remettre le bouchon en place. 11. Mettre la chaudière sous tension le bouton 12. Vérifier l'étanchéité du point de mesure. ACV International...
Page 44
2. Réfaire le contrôle à puissance maximum et minimum (§ 0 et § 7.9.1) afin de s'assurer du bon fonctionnement de la chaudière. Important Toute intervention sur le réseau gaz doit impérativement être effectuée par du personnel qualifié . ACV International...
Page 45
Remplacez le ventilateur • Court-circuit sonde externe Vérifiez si le câblage de la sonde externe est rompu • Remplacez le sonde externe • L'automate-brûleur ne convient pas pour cette apolication • Remplacez l'automate-brûleur 29,30 Relais défectueux Remplacez l'automate-brûleur • ACV International...
Page 46
La distance d’allumage n’est pas correcte. Contrôlez la distance de l’électrode d’allumage. La régulation gaz-air est mal réglée. Contacter votre fournisseur. Contrôlez la distance d’allumage. L’étincelle est faible. Remplacez l’électrode d’allumage. Remplacez le dispositif d’allumage sur le bloc de gaz. ACV International...
Page 47
Contrôlez l’appareil et le système d’évacuation quant à la présence de crasse. A régime élevé, la puissance a baissé de plus de 5%. Nettoyez l’appareil et le système d’évacuation. La chaudière chauffe au G25 au lieu de G20 ACV International...
Page 48
Il n’y a pas de transfert de chaleur pour cause de présence de tartre Détartrez ou rincez l’échangeur du côté distribution d’ECS. ou de crasse dans l’échangeur, du côté distribution d’ECS. La température d’eau de ville est basse < 10°C. ACV International...
Page 49
Réinitialisez la pompe en éteignant l'unité en appuyant sur le bouton marche/arrêt pendant au moins 20 secondes (attention: si la pompe a été réglée sur le mode La pompe s'est arrêtée. continu, elle ne peut être réinitialisée qu'en retirant le câble de la prise). Remplacez la pompe. ACV International...
Page 50
28 Contrôlez le dispositif de régulation gaz-air. Voir § Fout! Verwijzingsbron niet gevonden.. 29 Montez le panneau avant et vissez-le à gauche et à droite au bas de l’appareil. 30 Contrôlez le chauffage et la distribution d’eau chaude sanitaire. ACV International...
Page 51
Electricité Tension du réseau Classe de sécurité (ne s’applique pas à B23; B33) (ne s’applique pas à B23; B33) Puissance absorbée : pleine charge Puissance absorbée : mode veille Cotes de montage et poids Hauteur Largeur Profondeur Poids ACV International...
Page 52
10.1 Fische selon CELEX-32013R0811, annexe IV Le nom du fournisseur ACV International Oude vijverweg 6 B-1653 Dworp Belgium Lla référence du modèle donnée par le fournisseur Kompakt HR eco 24/28 Kompakt HR eco 30/36 La classe d’efficacité énergétique saisonnière, pour le chauffage des locaux La classe d’efficacité...
Page 54
Si l’appareil doit être remplacé, il peut généralement – après concertation – être récupéré par votre revendeur. A défaut En considération des conditions ci-après mentionnées, ACV de quoi, informez-vous auprès de votre commune sur les International garantit à l’installateur agréé la conformité des possibilités de recyclage ou traitement écologique des...
Page 55
Type du produit : Chaudière de gaz haut rendement Type product : Gasgestookte hoog rendement CV-ketel Produktart mit : Gas brennwert Heizungskessel Modèle: Kompakt HR eco 28/24 Model : Kompakt HR eco 36/30 Modell: Organisme de contrôle: Gastec, Apeldoorn, NL. Keuringsorganisme:...
Page 56
ACV Belgium ACV France ACV Espaňa ACV Italia Srl Oude Vijverweg 5 Zac du bois Chevrier Teixidora, 76 Via Pana, 92 B-1653 Dworp 122, Rue Pasfeur Pol. Ind. Les Hortes del Cami Ral 48018 Faenza (RA) 69780 Toussieu 08302 Mataró (BCN) tel.