Télécharger Imprimer la page
thomann the t.bone GigA Pro Notice D'utilisation
thomann the t.bone GigA Pro Notice D'utilisation

thomann the t.bone GigA Pro Notice D'utilisation

Système sans-fil
Masquer les pouces Voir aussi pour the t.bone GigA Pro:

Publicité

Liens rapides

GigA Pro Pedal Set
Système sans-fil

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann the t.bone GigA Pro

  • Page 1 GigA Pro Pedal Set Système sans-fil...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 04.04.2024, ID : 437954 (V4)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................11 Installation et mise en service......................13 4.1 Informations générales........................13 4.2 Récepteur............................15 Connexions et éléments de commande..................17 5.1 Récepteur............................17 5.2 Émetteur..............................
  • Page 4 Table des matières Câbles et connecteurs........................... 34 Dépannage..............................36 Protection de l'environnement......................38 GigA Pro Pedal Set Système sans-fil...
  • Page 5 GigA Pro Pedal Set Système sans-fil...
  • Page 6 Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à la transmission sans fil des signaux sonores entre microphones ou instru‐ ments d’une part, et entre pupitres de mixage, amplificateurs ou enceintes actives d’autre part. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
  • Page 9 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû à une manipulation non conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court-circuit, de surchauffe ou de dommage mécanique. Manipuler les batteries au lithium de manière appropriée. Stocker les batteries au lithium dans leur emballage d'origine dans un endroit frais et sec.
  • Page 10 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages dus à des piles qui fuient ! Les piles et batteries peuvent fuir et endommager l’appareil de façon permanente. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles et batteries. REMARQUE ! Endommagement éventuel des batteries au lithium-ion dû...
  • Page 11 Performances Performances Votre système sans fil GigA Pro Pedal Set se compose des éléments suivants : Récepteur GigA Pro Pedal : – Antenne fixe pour une qualité de réception optimale – Compatible avec tous les émetteurs de la série GigA –...
  • Page 12 Performances – Affichage à trois chiffres pour la capacité de la batterie – Antenne tronquée flexible – Adaptateur vissé de fiche jack de 3,5 mm à 6,35 mm Station de charge d’accu Giga Pro MP24 Rallonge câble d’instrument, clip métal pour sangle de guitare Le système fonctionne dans la gamme de fréquences 2,400 GHz …...
  • Page 13 Installation et mise en service Installation et mise en service 4.1 Informations générales Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 14 être notifiée à l'auto‐ rité compétente. Vous trouverez de plus amples informations sous http://www.thomann.de. Veillez en fonctionnement à ce que l’émetteur et le récepteur ne soient pas réglés sur le même canal.
  • Page 15 Installation et mise en service 4.2 Récepteur Raccordement de l’alimentation électrique REMARQUE ! Endommagement de l’alimentation électrique externe en raison de tensions élevées ! L’appareil peut être alimenté en électricité à partir d’une alimentation externe. L’alimentation électrique externe peut être endommagée en cas d’utilisation avec une tension incorrecte ou en raison de pics de tension.
  • Page 16 Installation et mise en service Raccordement et mise en ser‐ Connectez l’une des sorties audio du récepteur à votre table de mixage ou à votre amplifica‐ vice de la liaison audio teur. La figure suivante montre comment l’appareil peut être intégré à votre structure de scène.
  • Page 17 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande 5.1 Récepteur Face avant GigA Pro PR ö 9-12V DC IN MICRO SD OUT C POWER & ' & GigA Pro Pedal Set Système sans-fil...
  • Page 18 Connexions et éléments de commande 1 [ACT] | Démarre la synchronisation des réglages avec l’émetteur. 2 Écran 3 [SELECT] | Appuyez sur la molette rotative pour ouvrir le menu et tournez-le pour sélectionner un élément de menu. Appuyez à nouveau sur la molette rotative pour ouvrir l’élément de menu. 4 [SET / HOME] | Ouvre ou ferme le menu principal.
  • Page 19 Connexions et éléments de commande 13 [OUT B] | Prise jack 6,35 mm comme sortie de signal audio asymétrique B pour une connexion directe avec un amplifi‐ cateur de guitare ou de basse 14 [OUT A] | Prise jack 6,35 mm comme sortie de signal audio asymétrique A pour une connexion directe avec un ampli‐ ficateur de guitare ou de basse Display 1 Indique les sorties auxquelles le signal audio est envoyé.
  • Page 20 Connexions et éléments de commande 5.2 Émetteur 1 [ACT] | Capteur infrarouge ö 2 Témoin de décharge des piles Si le dernier segment restant s’allume en rouge, il reste seulement un maximum de 25 % de la capacité de la batterie. 3 [ON] | Interrupteur principal.
  • Page 21 Connexions et éléments de commande 5.3 Station de charge de la batterie ö 1 Baie de charge 2 Indicateur de fonctionnement. S’allume lorsque l’appareil est connecté à l’alimentation électrique. 3 Prise du bloc d’alimentation fourni pour l’alimentation électrique 4 Indicateur de charge. La LED rouge s’allume pendant la charge, la verte, si l’appareil est chargé. GigA Pro Pedal Set Système sans-fil...
  • Page 22 Utilisation Utilisation 6.1 Récepteur Fonctionnement normal Tournez la molette rotative ou appuyez sur le pédalier jusqu’à ce que l’émetteur souhaité 1, 2 ou 3 soit sélectionné. L’écran affiche les réglages correspondant à cet émetteur (programme). Les LED s’allument dans la couleur qui correspond à l’émetteur. Synchronisation de l'émetteur avec le récepteur Allumez l'émetteur et maintenez le capteur infrarouge de l'émetteur directement sur le...
  • Page 23 Utilisation Mode Programmation À l’aide de la molette rotative ou de l’émetteur, sélectionnez l’émetteur, dont vous sou‐ haitez éditer les réglages. Appuyez sur [SET/HOME] pour passer au mode programmation. Tournez la molette rotative jusqu’à ce que l'élément de menu souhaité soit mis en évi‐ dence à...
  • Page 24 Utilisation Le tableau ci-après présente les possibilités de réglage dans le menu. Élément de menu Plage de valeurs Signification « AntiFBACK » 32 Hz … 330 Hz Filtre Feedback. Sélection de l’une de 31 fréquences qui est sup‐ primée pour supprimer les bruits de sifflements causés par un effet larsen.
  • Page 25 Utilisation Élément de menu Plage de valeurs Signification « Output » « A » , « B » , « C » , « A+B » , « A Sélection des sorties auxquelles le signal doit être transmis. +C » , « B+C » , « A+B+C » , Chaque sortie peut être activée ou désactivée séparément des autres.
  • Page 26 Utilisation Élément de menu Plage de valeurs Signification « New? » Ajouter un programme. Jusqu’à 32 programmes en tout peu‐ vent être enregistrés. « Version? » Affiche la version du logiciel de l'appareil. Régler le programme Appuyez sur [SET/HOME] pour passer au mode programmation. Tournez la molette rotative jusqu’à...
  • Page 27 Utilisation 6.2 Émetteur Mise en service de l’émetteur Raccordez l’émetteur à votre instrument avant d’activer l’émetteur. Si l’émetteur ne doit pas être branché directement dans l’instrument, vous pouvez utiliser le câble de rallonge à visser. La pince métallique pratique permet de fixer l’émetteur à la sangle de guitare. Appuyez sur [ON].
  • Page 28 Utilisation Remplacement de la batterie Éteignez l'émetteur. Poussez le loquet vers l’avant pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles. Retirez la batterie vide et remplacez-la par une batterie chargée. Respectez la polarité. Le pôle positif pointe vers l’intérieur de l’appareil en direction de la fiche jack. Refermez le compartiment des piles et remettez l’émetteur en marche.
  • Page 29 Données techniques Données techniques 7.1 Récepteur Nombre max. de systèmes utilisés en 8 systèmes parallèle Raccords d'entrée Alimentation électrique Prise pour connecter le bloc d’alimentation Raccords de sortie Sortie Line 1 × connecteur XLR, symétrique 2× prises jack 6,35 mm, asymétriques Sortie tuner 1×...
  • Page 30 Données techniques Taux d’échantillonnage audio 24 bit / 44,1 kHz Puissance consommée 1,6 W Tension de service 9 - 12 V / 1000 mA, polarité positive à l’intérieur ou à l'extérieur Caractéristiques d'installation 19 pouces, 1 UH Dimensions (L × H × P, sans antennes) 110 mm ×...
  • Page 31 Données techniques 7.2 Émetteur Plage de fréquences 2,400 GHz … 2,4835 GHz Puissance d'émission max. 10 mW Niveau d'entrée maximum 6,5 dBV Largeur de bande 2,4 GHz Type de modulation Modulation par déplacement de fréquence Impédance d'entrée 1,0 MΩ Portée avec un champ de vision libre Jusqu’à...
  • Page 32 Données techniques Poids 61 g Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, (sans condensation) 7.3 Station de charge de la batterie Piles/batteries Type de piles Batterie lithium-ion ICR 18500 Tension 3,7 V Capacité 1 400 mAh Courant de charge env.
  • Page 33 Données techniques Informations complémentaires Bande de fréquence 2,4 GHz Diversity Fréquences commutables Antennes amovibles Signal pilote Nombre max. des liaisons radio Alimentation émetteur Batterie GigA Pro Pedal Set Système sans-fil...
  • Page 34 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 35 Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Signal Terre Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) GigA Pro Pedal Set...
  • Page 36 Dépannage Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Symptôme Solution Pas de son 1. Vérifiez l’alimentation électrique en tension de l’émetteur et du récepteur. 2.
  • Page 37 3. Des interférences peuvent aussi être produites par d’autres systèmes radio et intra-auriculaires. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. GigA Pro Pedal Set Système sans-fil...
  • Page 38 Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
  • Page 39 Protection de l'environnement Mise au rebut des piles Les piles ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais éliminées en conformité avec les prescrip‐ tions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les points de collecte mis en place pour ces déchets.
  • Page 40 Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.
  • Page 41 Remarques GigA Pro Pedal Set Système sans-fil...
  • Page 42 Remarques GigA Pro Pedal Set Système sans-fil...
  • Page 44 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...