Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................8 Caractéristiques............................11 Installation..............................12 Raccordements et éléments de commande................19 Utilisation..............................24 6.1 Presets..............................24 6.2 Pédale d’expression........................28 6.3 Tap Tempo............................32 6.4 Boîte à...
Page 4
Table des matières Affectation des câbles et des raccords..................56 Protection de l'environnement......................59 DNAfx GiT Advanced Pédalier multi-effets...
Page 6
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 7
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 8
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à modifier le son des signaux provenant des instruments de musique à micro‐ phones électromagnétiques. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occa‐...
Page 9
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Lésions possibles de l’ouïe lors de l’utilisation d’enceintes ou de casques audio à un volume sonore élevé ! Lorsque des enceintes ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trau‐ matismes auditifs temporaires ou permanents.
Page 10
Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches par le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc ! Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du sol et provo‐ quer des taches sombres qui ne partent pas.
Page 11
Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques particulières de l’appareil : 55 modélisations d’ampli de haute qualité 26 modélisations RI (Impulse Response, réponse impulsionnelle) 151 effets de guitare différents Jusqu’à 9 types d’effet simultanés 40 rythmes de batterie et 10 rythmes de métronome Phrase Looper avec un temps d’enregistrement de 80 secondes Fonction Tap Tempo Jusqu’à...
Page 12
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
Page 13
Installation Branchements possibles Mixer Computer Smartphone / audio device Smartphone LIFT 300mA AUX IN INPUT OUTPUT PHONES XLR OUT Guitar Headphones Amplifier Branchement à l’alimentation électrique Branchez la guitare à l’équipement. Branchez le bloc d’alimentation fourni à l’entrée d’alimentation électrique de l’appareil et branchez-le ensuite à...
Page 14
Installation Branchement à la prise d’entrée de l’amplificateur LIFT 300mA AUX IN INPUT OUTPUT PHONES XLR OUT Guitar Amplifier Branchez la guitare à la prise d’entrée [INPUT] de l’appareil. Désactivez les effets [AMP] et [CAB]. Branchez l’entrée de l’amplificateur à la prise de sortie [OUTPUT L] de l’appareil. DNAfx GiT Advanced Pédalier multi-effets...
Page 15
Installation Branchement à l’amplificateur LIFT 300mA PHONES AUX IN INPUT OUTPUT XLR OUT Power amplifier Guitar Branchez la guitare à la prise d’entrée [INPUT] de l’appareil. Désactivez l’effet [CAB]. Branchez l’interface RETURN de l’amplificateur à la prise de sortie [OUTPUT L] de l’appa‐ reil.
Page 16
Installation Branchement au looper effets LIFT 300mA PHONES AUX IN INPUT OUTPUT XLR OUT Guitar Amplifier Branchez la guitare à l’entrée d’un amplificateur. Désactivez les effets [AMP] et [CAB]. Branchez l’interface SEND de l’amplificateur à la prise d’entrée [INPUT] de l’appareil. Branchez l’interface RETURN de l’amplificateur à...
Page 17
Installation Studio Mixer LIFT 300mA AUX IN INPUT OUTPUT PHONES XLR OUT Audio device Guitar Headphones Branchez la guitare à la prise d’entrée [INPUT] de l’appareil. Branchez une interface audio à la prise de sortie [OUTPUT L] de l’appareil. Branchez une table de mixage à la prise de sortie [XLR OUT L/R] de l’appareil. Branchez un casque à...
Page 18
Installation Scène Mixer LIFT 300mA AUX IN INPUT OUTPUT PHONES XLR OUT Guitar Headphones Amplifier Branchez la guitare à la prise d’entrée [INPUT] de l’appareil. Branchez l’interface RETURN de l’amplificateur à la prise de sortie [OUTPUT L] de l’appa‐ reil. Branchez une table de mixage à...
Page 19
Raccordements et éléments de commande Raccordements et éléments de commande Face supérieure ö & GiT Advanced RHYTHM PLAY SAVE SYSTEM AMP CAB MOD DLY HOLD FOR TUNER HOLD FOR LOOPER DNAfx GiT Advanced Pédalier multi-effets...
Page 20
Raccordements et éléments de commande 1 Écran 2 [FX], [DS], [AMP], [CAB], [NS], [EQ], [MOD], [DLY], [REV] | Témoins à LED pour les effets Les modules d’effets actifs dans la chaîne d’effets pour le preset sélectionné s’allument. 3 [MODE] | Bouton rotatif pour activer et désactiver chacun des modules d’effets 4 [VALUE] | Bouton rotatif pour changer les pages de menu et pour modifier des paramètres.
Page 21
Raccordements et éléments de commande 12 [EXP] | Touche pour ouvrir la configuration de la pédale d’expression 13 [TAP] | Touche pour ouvrir les réglages Tap Tempo 14 [RHYTHM] | Touche pour ouvrir la configuration de la batterie et du métronome 15 [MASTER] | Bouton rotatif de réglage du volume général Écran 16 Numéro du preset...
Page 22
Raccordements et éléments de commande Face arrière LIFT 300mA PHONES AUX IN INPUT OUTPUT XLR OUT < = > 19 [AUX IN] | Prise jack 3,5 mm (stéréo) pour brancher un appareil audio (p. ex. un lecteur MP3 ou un smartphone) 20 [INPUT] | Prise jack 6,35 mm pour brancher une guitare ou un autre instrument de niveau de sortie semblable 21 [OUTPUT L] | Prise jack 6,35 mm (mono) 22 [OUTPUT R] | Prise jack 6,35 mm (mono)
Page 23
Raccordements et éléments de commande 27 [USB] | Port USB type B pour brancher l’appareil à un ordinateur Par l’ordinateur, vous pouvez mettre à jour le logiciel. 28 [OTG] | Port USB-C pour brancher l’appareil à un smartphone ou une tablette compatible Par un périphérique compatible, vous pouvez directement enregistrer les morceaux joués ou éditer des presets à...
Page 24
Utilisation Utilisation 6.1 Presets 6.1.1 Sélection des presets L’appareil dispose de plus de 200 presets. Appuyez sur les interrupteurs à pied [A], [B] ou [C] ou tournez le bouton rotatif [VALUE] pour passer entre les presets. Les LED du module d’effets s’allument en fonction du réglage de la chaîne d’ef‐ fets pour le preset actuel.
Page 25
Utilisation Preset Condition requise Fonction P101…P150 Effets AMP et CAB dés‐ Branchement direct à l’INPUT de l’amplificateur de activés guitare P151…P200 Presets à configurer individuellement 6.1.2 Modification des presets L’appareil dispose de 9 modules d’effets grâce auxquels vous pouvez utiliser jusqu’à 9 types d’effets simultanément dans une chaîne d’effets.
Page 26
Utilisation Modifier les effets Tournez [MODE] pour sélectionner le module d’effets souhaité. Tournez [VALUE] pour sélectionner la valeur souhaitée (affichage « GAIN » « MID » « PRES » « BASS » « TREBLE » « MST » ). Appuyez sur [VALUE]. ð...
Page 27
Utilisation 6.1.3 Enregistrement des presets Appuyez sur [SAVE]. ð Une fenêtre s’ouvre pour déterminer un emplacement de mémoire et un nom pour le preset à mémoriser. Tournez [VALUE] jusqu’à atteindre le numéro du preset souhaité pour mémoriser les réglages. Appuyez sur [VALUE]. ð...
Page 28
Utilisation 6.2 Pédale d’expression Régler le volume des effets Appuyez sur [EXP]. ð Le menu de réglage de la pédale d’expression s’ouvre. Tournez [VALUE] jusqu’à ce que l’écran affiche « Level/Volume/MST » . Appuyez sur [VALUE]. ð La valeur réglée est confirmée. Actionnez la pédale d’expression.
Page 29
Utilisation Actionnez la pédale d’expression. ð Le paramètre sélectionné est activé. Calibrer la pédale d’expression Appuyez sur [EXP]. ð Le menu de réglage de la pédale d’expression s’ouvre. Abaissez la pédale d’expression vers l’arrière et appuyez sur [VALUE]. ð Le réglage est confirmé. Abaissez la pédale d’expression vers l’avant et appuyez sur [VALUE].
Page 30
Utilisation Régler le volume de la pédale d’expression Appuyez sur [EXP]. ð Le menu de réglage de la pédale d’expression s’ouvre. Tournez [VALUE] jusqu’à ce que l’écran affiche « EXP VOL » . Appuyez sur [VALUE]. ð L’écran affiche « EXP VOL PEDAL: ON » . Tournez [VALUE] pour sélectionner la valeur souhaitée pour le volume entre «...
Page 31
Utilisation Régler l’effet Wah Appuyez sur [EXP]. ð Le menu de réglage de la pédale d’expression s’ouvre. Tournez [VALUE] jusqu’à ce que l’écran affiche « FUNCTION » . Appuyez sur [VALUE]. Tournez [VALUE] jusqu’à ce que l’écran affiche « FX/COMP-POSITION » . Actionnez la pédale d’expression.
Page 32
Utilisation 6.3 Tap Tempo Tournez [MODE] pour sélectionner le module d’effets [DLY]. Appuyez sur [MODE]. ð L’effet Delay est activé. Tournez [VALUE] pour sélectionner le sous-menu « SUB-D » souhaité. Tournez [VALUE] pour sélectionner la valeur souhaitée. Appuyez sur [VALUE]. ð...
Page 33
Utilisation Appuyez sur [VALUE]. ð Le réglage est confirmé. Sous-menu, Niveau de Niveau de Description niveau de menu 2 menu 3 menu 1 « MODE » « RHYTHM » Active le mode Rythm. « STYLE » Règle le rythme de la batterie. «...
Page 34
Utilisation 6.5 Accordeur Maintenez l’interrupteur à pied [B] enfoncé. ð L’accordeur est activé. Tournez [VALUE] pour sélectionner le sous-menu souhaité. Appuyez sur [VALUE]. ð Le réglage est confirmé. Appuyez sur n’importe quel interrupteur à pied pour quitter le mode de l’accordeur. Sous-menu Description «...
Page 35
Utilisation 6.6 Looper Maintenez l’interrupteur à pied [C] enfoncé. ð Le looper est activé. Tournez [VALUE] pour sélectionner le sous-menu souhaité. Appuyez sur [VALUE]. ð Le réglage est confirmé. Sous-menu Description « PLAY VOL » Règle le volume de lecture du looper. «...
Page 36
Utilisation Sous-menu Déclencheur Description « DUB » Si PLAY est activé : La superposition démarre. appuyez sur l’interrupteur à pied [A]. « STOP » Si PLAY/DUB est activé : La lecture ou la superposition est interrompue. appuyez sur l’interrupteur à pied [B].
Page 37
Utilisation 6.7 Fonction OTG L’appareil peut être utilisé comme interface audio avec un smartphone ou une tablette. Pour cela, connectez l’appareil à l’aide d’un câble OTG à un smartphone ou une tablette. ð L’appareil alors est connecté au terminal mobile pour l’enregistrement des séquences audio ou vidéo.
Page 38
Utilisation Sous-menu Description « CAB SIM TRHU » Règle les différentes variantes de sortie dans la simulation d’enceinte de l’appareil. « OTG OUT » Règle le niveau de sortie pour le mode OTG. « RESET » Réinitialise l’appareil aux réglages d’usine. 6.9 Logiciel Grâce au logiciel de traitement prévu à...
Page 39
6.9.1 Mise à jour du logiciel La version actuelle du logiciel peut être téléchargée gratuitement sur www.harleybenton.com ou sur la page d’accueil de notre site www.thomann.de. Installez la version actuelle du logiciel sur votre ordinateur. Maintenez les interrupteurs à pied [B] et [C] enfoncés simultanément et allumez l’appa‐...
Page 40
Liste d’effets Liste d’effets FXCOMP Numéro Désignation Modèle CRY WAH DUNLOP® GCB95 535 WAH DUNLOP® Crybaby 535Q AUTO WAH @WAH TALK WAH AH RedKid Talk wah ’AH’ TALK WAH OH RedKid Talk wah ’OH’ TOUCH WAH ENVELOPE auto-wah YELLOW COMP YELLOW COMP compressor BLUE COMP BLUE COMP compressor...
Page 41
Liste d’effets DS/OD Numéro Désignation Modèle TUBE DR B.K. Butler® Tubedrive IBANEZ® Ts808 PURE BOOST PURE BOOST FLEX BOOST FLEX BOOST DDRIVE BARBER® Direct Drive BLACKRAT ProCo® Rat GREY FAZE DUNLOP® Fuzz Face MUFFY EH® Big Muff MTL ZONE BOSS® METAL ZONE MTL MASTER Digitech®...
Page 43
Liste d’effets Numéro Désignation Modèle 65US DX Fender® 65 Deluxe reverb 65 USTW Fender® 65 Twin Reverb 59 US BASS Fender® 59 Bassman US SONIC Fender® Super Sonic US BLUES CL Fender® Blues Deluxe clean channel US BLUES OD Fender® Blues Deluxe J800 Marshall®...
Page 44
Liste d’effets Numéro Désignation Modèle MARKIII CL Mesa Boogie® MARK III Clean MARKIII DS Mesa Boogie® MARK III Distortion MARKV CL Mesa Boogie® MARK V Clean MARKV DS Mesa Boogie® MARK V Distortion TRI REC CL Mesa Boogie® Triple Rectifier Clean TRI REC DS Mesa Boogie®...
Page 45
Liste d’effets Numéro Désignation Modèle JAZZ 120 Roland® JC-120 UK30 CL Vox® AC30 Clean UK30 OD Vox® AC30 Overdriven HWT 103 Hiwatt® DR-103 PV 5050 CL Peavey® 5150 Clean PV 5050 DS Peavey® 5150 Distortion REGAL TONE CL Tone King® Falcon Rhythm REGAL TONE OD1 Tone King®...
Page 47
Liste d’effets Numéro Désignation Modèle US DLX 112 Fender® Deluxe reverb 112 US TWN 212 Fender® Twin reverb 112 US BASS 410 Fender® Bassman 410 SONIC 112 Fender® Super Sonic 112 BLUES 112 Fender® Blues deluxe 112 1960 412 Marshall® 1960A 412 EAGLE P412 Engl®...
Page 48
Liste d’effets Numéro Désignation Modèle JAZZ 212 Roland® JC120 212 UK 212 Vox® AC30 212 HWT 412 Hiwatt® Ap412 PV 5050 412 Peavey® 5150 412 REGAL TONE 110 Tone King® Falcon 110 TWO STONES 212 Two Rock® 212 CARDEFF 112 Two Rock®...
Page 49
Liste d’effets Numéro Désignation Modèle NOISE KILLER NOISE KILLER INTEL REDUCER Intelligent Noise Reduction NOISE GATE Digital noise gate Numéro Désignation Modèle GUITAR EQ 5 band graphic EQ for guitar METAL EQ 5 band graphic EQ for BASS guitar 6 BAND EQ G-6 6 band graphic EQ for Guitar CUSTOM EQ 3 band parametric EQ with adjustable frequencies and ±12Db boost/cut...
Page 50
Liste d’effets Numéro Désignation Modèle PHASER Based on the custom phaser effect STEP PHASER Square wave phase shifter FAT PHASER Low frequency phase shifter FLANGER Based on the custom flanger effect JET-FLANGER Based on the JET FLANGER TREMOLO Based on the custom tremolo effect STUTTER Choppy cut off filter VIBRATO...
Page 51
Liste d’effets Numéro Désignation Modèle HIGH PASS Static high frequency pass filter LOW PASS Static low frequency pass filter SLOW GEAR Auto volume swell LOFI Low rate sampling filter DNAfx GiT Advanced Pédalier multi-effets...
Page 52
Liste d’effets DELAY Numéro Désignation Modèle DIGITAL Recreates the crystal-clear repeats of the 80’s delay units ANALOG Modelled after classic stompbox delays with BB chips REAL Realistic and natural echo TAPE Recreates swirly 70’s tape echo Digital Delay with modulated repeats REVERSE Backwards delay PINGPONG...
Page 53
Liste d’effets REVERB Numéro Désignation Modèle ROOM Small room reverb HALL Large room reverb CHURCH Huge room reverb PLATE Studio style plate reverb SPRING Classic spring reverb tank Reverb with modulation CAVE Spacious and atmospheric reverb DNAfx GiT Advanced Pédalier multi-effets...
Page 54
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Raccords d’entrée Alimentation électrique Prise d’entrée pour bloc d’alimentation AUX IN 1 × prise jack 3,5 mm (stéréo) INPUT 1 × prise jack 6,35 mm Raccords de sortie Audio 2 × prise jack 6,35 mm (mono) 2 ×...
Page 55
Caractéristiques techniques Poids 925 g Conditions d’environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Informations complémentaires Modélisation d’ampli Boîte à rythmes Accordeur inclus Pédale d’expression Port USB Prise de casque Interface MIDI Line Out Fonctionnement sur piles Bloc d’alimentation inclus DNAfx GiT Advanced...
Page 56
Affectation des câbles et des raccords Affectation des câbles et des raccords Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 57
Affectation des câbles et des raccords Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Signal Terre Fiche jack tripolaire en 6,35 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à...
Page 58
Affectation des câbles et des raccords Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) DNAfx GiT Advanced Pédalier multi-effets...
Page 59
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
Page 60
Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.