thomann the t.bone GigA Pro Notice D'utilisation
thomann the t.bone GigA Pro Notice D'utilisation

thomann the t.bone GigA Pro Notice D'utilisation

Système sans-fil uhf
Masquer les pouces Voir aussi pour the t.bone GigA Pro:

Publicité

Liens rapides

GigA Pro Body Set
système sans-fil UHF
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann the t.bone GigA Pro

  • Page 1 GigA Pro Body Set système sans-fil UHF notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 23.02.2018, ID : 313903 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................15 Installation et mise en service......................17 4.1 Informations générales........................17 4.2 Manipulation des batteries au lithium..................19 4.3 Récepteur............................
  • Page 4 Table des matières Utilisation..............................33 6.1 Récepteur............................33 6.2 Emetteur bodypack......................... 39 Données techniques..........................41 7.1 Récepteur............................41 7.2 Emetteur bodypack......................... 42 7.3 Station de charge des batteries....................43 Câbles et connecteurs........................... 44 Dépannage..............................49 Protection de l’environnement......................52 système sans-fil UHF...
  • Page 5: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dangereux. GigA Pro Body Set...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à la transmission sans fil des signaux sonores entre microphones ou instru- ments d’une part, et entre pupitres de mixage, amplificateurs ou enceintes actives d’autre part. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel.
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. REMARQUE ! Éventuels dommages causés par un mauvais entreposage Les batteries peuvent être endommagées par une décharge profonde ou perdent une partie de leur capacité.
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel- lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
  • Page 15: Performances

    Performances Performances Votre système sans-fil GigA Pro Body Set se compose des éléments suivants : Récepteur Diversity 9,5 pouces : – Deux antennes pour une qualité de réception optimale – Balayage automatique des fréquences, quatre à six fréquences en parallèle –...
  • Page 16 Performances – Interface infrarouge pour ACT Syncis. Station de charge de la batterie Giga Pro BC2 Câble d'instrument Le système fonctionne dans la gamme de fréquences 2,400 GHz … 2,4835 GHz et peut être utilisé sans aucune autorisation ou acquittement éventuel de taxes obligatoires dans le monde entier.
  • Page 17: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Installation et mise en service 4.1 Informations générales Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 18 être notifiée à l'auto- rité compétente. Vous trouverez de plus amples informations sous http://www.thomann.de. Veillez en fonctionnement à ce que l’émetteur et le récepteur ne soient pas réglés sur le même canal.
  • Page 19: Manipulation Des Batteries Au Lithium

    Installation et mise en service 4.2 Manipulation des batteries au lithium AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court- circuit, surchauffe ou dommage mécanique. Respectez les recommandations de la section présente pour la manipulation cor- recte des batteries au lithium.
  • Page 20: Récepteur

    Installation et mise en service En cas d'endommagement du boîtier de la batterie, des quantités réduites d'électrolyte peu- vent s'échapper. Dans ce cas, emballer les batteries au lithium hermétiquement et essuyer les traces d'électrolyte avec du papier buvard, après avoir enfilé des gants en caoutchouc. Net- toyer la surface et les mains à...
  • Page 21 Installation et mise en service Raccordement de l’alimentation électrique REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel.
  • Page 22: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande 5.1 Récepteur Face avant système sans-fil UHF...
  • Page 23 Connexions et éléments de commande 1 [POWER :] Appuyez sur l'interrupteur pour mettre l’appareil en marche ou en arrêt. Tous les réglages entrepris auparavant sont enregistrés, même si l’appareil est coupé et débranché du réseau élec- trique. 2 [CONTROL] Appuyez sur la molette rotative pour ouvrir le menu et tournez-la pour sélectionner un élément de menu. Appuyez à nouveau sur la molette rotative pour ouvrir le menu.
  • Page 24 Connexions et éléments de commande Arrière système sans-fil UHF...
  • Page 25 Connexions et éléments de commande 5 Antennes 6 [OUTPUT] Prise jack en 6,35 mm comme sortie de signal audio asymétrique pour une liaison directe avec un pupitre de mixage, un amplificateur ou un appareil enregistreur 7 [BALANCED OUT] Fiche XLR comme sortie de signal audio symétrique pour une liaison directe avec un pupitre de mixage, un amplifica- teur ou un appareil enregistreur.
  • Page 26 Connexions et éléments de commande Écran 9 Indique l'état de charge des piles de l'émetteur à partir duquel l'appareil reçoit actuellement un signal. 10 Affichage de niveau du signal audio. 11 Statut actuel de la puissance de sortie ( « Lo » : niveau bas; « Hi » : niveau haut). 12 [CH] Informe sur le canal réglé.
  • Page 27 Connexions et éléments de commande Affichage lors de l'évaluation automatique des chaînes 14 [CH] Numéros de canaux disponibles. Le canal réglé actuellement avec la molette rota- tive est mis en évidence. 15 [RF] Analyse de l'évaluation actuelle Les barres verticales affichent ici l'intensité de l'in- terférence sur chaque canal.
  • Page 28: Emetteur Bodypack

    Connexions et éléments de commande 5.2 Emetteur bodypack système sans-fil UHF...
  • Page 29 Connexions et éléments de commande 1 [ON] Interrupteur principal. Appuyez sur l’interrupteur pendant quelques secondes pour allumer ou éteindre l’appareil. 2 Antenne 3 [AF] Bouton pour le mode muet de l'émetteur Le bouton s'allume lorsque l'émetteur est actif. Appuyez sur cette touche pour mettre l'émetteur en mode muet.
  • Page 30 Connexions et éléments de commande 9 [ACT] Senseur infrarouge Sous le couvercle du compartiment à batteries se trouve la clé pour réinitialiser la surveillance des batteries. système sans-fil UHF...
  • Page 31: Station De Charge Des Batteries

    Connexions et éléments de commande 5.3 Station de charge des batteries GigA Pro Body Set...
  • Page 32 Connexions et éléments de commande 1 Indicateur de fonctionnement. S'allume lorsque l'appareil est connecté à l'alimentation électrique. 2 Puits de charge combinés, adaptés pour les micros portables, l'émetteur Bodypack et les batteries rechargeables lithium-ion du type ICR 18500. 3, 4 Indicateur de charge pour les deux puits de charge. La LED rouge s'allume pendant la charge, la verte, si l'appareil est chargé.
  • Page 33: Utilisation

    Utilisation Utilisation 6.1 Récepteur Sélectionner le canal Appuyez sur la molette rotative pour ouvrir le menu principal. Tournez la molette rotative jusqu'à ce que l'option de menu « CH:xxx » s'affiche. Appuyez sur la molette rotative pour sélectionner cette option de menu. ð...
  • Page 34 Utilisation Sélectionnez l'ID L'ID réglable supplémentaire en plus du canal augmente la fiabilité de transmission. Appuyez sur la molette rotative pour ouvrir le menu principal. Tournez la molette rotative jusqu'à ce que l'option de menu « ID:xxx » s'affiche. Appuyez sur la molette rotative pour sélectionner cette option de menu. ð...
  • Page 35 Utilisation Synchronisation de l'émetteur avec le récepteur Allumez l'émetteur et maintenez le capteur infrarouge de l'émetteur de sorte qu’il pointe directement sur le bouton [ACT] du récepteur. Appuyez sur [ACT]. ð L'écran affiche le message « ACT... » ce que signifie que la synchronisation est en cours.
  • Page 36 Utilisation Réglage du niveau du signal radioélectrique Appuyez sur la molette rotative pour ouvrir le menu principal. Tournez la molette rotative jusqu'à ce que l'option de menu « TX: Hi - Lo » s'affiche. Appuyez sur la molette rotative pour sélectionner cette option de menu. ð...
  • Page 37 Utilisation Régler le filtre des basses Appuyez sur la molette rotative pour ouvrir le menu principal. Tournez la molette rotative jusqu'à ce que l'option de menu « EQ: F - LC » s'affiche. Appuyez sur la molette rotative pour sélectionner cette option de menu. ð...
  • Page 38 Utilisation Évaluation automatique des canaux. Appuyez sur la molette rotative pour ouvrir le menu principal. Tournez la molette rotative jusqu'à ce que l'option de menu « SCAN » s'affiche. Appuyez sur la molette rotative pour démarrer l'évaluation automatique des canaux. ð...
  • Page 39: Emetteur Bodypack

    Utilisation 6.2 Emetteur bodypack Mise en service de l’émetteur Connectez un microphone ou un instrument à la prise mini XLR avant d'allumer l'émet- teur. Assurez-vous de visser fiche et douille. Si vous souhaitez utiliser un commutateur mute externe, connectez-le aussi avant d'allumer. Appuyez sur [ON].
  • Page 40 Utilisation Mise au silence Appuyez sur [AF]pour mettre l'émetteur en mode muet ou de l'activer à nouveau. Lorsque le bouton est allumé, l'émetteur est actif. Au lieu du bouton, vous pouvez utiliser un commuta- teur mute externe en option. Remplacement de la batterie Éteignez l'émetteur.
  • Page 41: Données Techniques

    Données techniques Données techniques 7.1 Récepteur Sortie Fiche XLR, symétrique Prise jack en 6,35 mm, asymétrique Ajustement du niveau de sortie –10 dB … +20 dB Plage de fréquences 2,400 GHz … 2,4835 GHz Sensibilité –95 dBm Taux d'échantillonnage audio 24 bit / 44,1 kHz Réponse en fréquence NF 20 Hz …...
  • Page 42: Emetteur Bodypack

    Données techniques Puissance consommée 1,6 W Dimensions (L × H × P, sans antennes) 210 mm × 44 mm × 180 mm (1 HE) Poids 0,75 kg 7.2 Emetteur bodypack Plage de fréquences 2,400 GHz … 2,4835 GHz Puissance émettrice maximale 10 mW Niveau d’entrée maximum 6,5 dBV...
  • Page 43: Station De Charge Des Batteries

    Données techniques Dimensions (L × H × P, sans antenne) 63 mm × 70 mm × 25 mm Poids 66 g 7.3 Station de charge des batteries Adapté pour Batterie lithium-Ion, ICR-18500, 3,7 V Méthode de charge Réglage électronique Courant de charge env.
  • Page 44: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 45 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
  • Page 46 Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) système sans-fil UHF...
  • Page 47 Câbles et connecteurs Mini-fiche XLR L'affectation des broches dépend de l'application. Microphones à électret bipolaires Masse, blindage Signal 3, 4 Pas raccordé Microphones à électret tripolaires 1, 2 Masse, blindage Signal Alimentation GigA Pro Body Set...
  • Page 48 Câbles et connecteurs Microphones dynamiques, instruments Masse, blindage Pas raccordé Signal Pas raccordé Appareils avec sortie niveau Masse, blindage Signal Masse, blindage Pas raccordé système sans-fil UHF...
  • Page 49: Dépannage

    Dépannage Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne- ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : GigA Pro Body Set...
  • Page 50 Dépannage Symptôme Remède Pas de son 1. Vérifiez l’alimentation en tension de l’émetteur et du récepteur. 2. Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur fonctionnent sur la même gamme de fréquence. La gamme de fréquences est indiquée sur les appareils. 3. Émetteur et récepteur, sont-ils tous deux réglés sur le même canal et la même ID ? 4.
  • Page 51 Dépannage Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con- tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. GigA Pro Body Set...
  • Page 52: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal- lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 53 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa- reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 54: Remarques

    Remarques système sans-fil UHF...
  • Page 56 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières