Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................11 Installation et mise en service......................12 Connexions et éléments de commande..................13 Utilisation..............................
Page 5
à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. D-SEED Pédale d'effet...
Page 6
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
Page 7
Remarques générales Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Page 8
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. D-SEED Pédale d'effet...
Page 9
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à modifier le son des signaux provenant des instruments de musique à micro‐ phones électromagnétiques. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occa‐...
Page 10
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
Page 11
Performances Performances Fonction Tap Tempo Deux canaux de preset Delay jusqu'à 6 secondes Réglages de son : COPY, ANALOG, MODULATION, REVERSE D-SEED Pédale d'effet...
Page 12
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 13
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö & MODE TIME f.BACK DC.IN EXT.SW 1 COPY 2 ANALOG 3 MODULATION 4 REVERSE D-S E E D DUAL CHANNEL DIGITAL DELAY TAP TEMPO ON/BPS BYPASS D-SEED Pédale d'effet...
Page 14
Connexions et éléments de commande 1 [MIX] | bouton de réglage pour régler le volume d'effet du volume général 2 [MODE] | bouton de réglage pour sélectionner le réglage du son 3 [TIME] | bouton de réglage pour régler la temporisation 4 [f.BACK] | bouton de réglage pour régler la rétroaction 5 [EXT.SW] | Prise pour une pédale externe (non fournie) pour commuter entre le canal A et le canal B 6 [IN] | prise jack en 6,35 mm pour raccorder des instruments...
Page 15
Utilisation Utilisation Mise en marche Une fois l'alimentation est appliquée, l'appareil est en mode Bypass. Le footswitch [BYPASS] vous permet de commuter entre le mode Bypass et le mode normal. Sélection du réglage de son. Utilisez le bouton rotatif [MODE] pour sélectionner le réglage sonore : [1 COPY] : son incolore, le signal de l'instrument est reproduit sans coloration.
Page 16
Utilisation Adaptation et enregistrement Utilisez les boutons rotatifs [MIX], [TIME] et [f.BACK] pour régler le volume de l'effet du volume des réglages d'effet général, le temps de retard et la rétroaction ainsi que le commutateur rotatif [MODE] pour régler le son souhaité. Dès que vous modifiez un ou plusieurs paramètres, la LED des canaux [A/B] clignote en rouge pour indiquer que les réglages peuvent être sauvegardés dans le preset actif.
Page 17
Données techniques Données techniques Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise pour bloc d'alimentation Instrument Prise jack en 6,35 mm Pédalier externe Prise jack en 6,35 mm Connexions de sortie Amplificateur Prise jack en 6,35 mm Durée de temporisation max. 6 s Courant consommé...
Page 18
Données techniques Informations complémentaires Fonctionnement sur piles Analogique Fonction Tap Bloc d’alimentation incl. non, disponible en option (n° art. 409939) D-SEED Pédale d'effet...
Page 19
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 20
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.