Sommaire des Matières pour Maytronics DOLPHIN SUPREME M4
Page 1
English DOLPHIN SUPREME M4 User Instructions Guide d’utilisation Istruzioni per l’uso Instrucciones para el Usuario Bedienungsanweisungen 8151146...
French Liste des pièces fournies dans l’emballage Pièces Remarque Châssis des composants du filtre Filtre ultrafin 4 filtres Filtre et cartouches Poche de rangement des sacs filtres Filtre jetable ultrafin avec châssis 1 set 10 filtres jetables par lot Filtre pour nettoyage de printemps 4 filtres crochet en “S”...
French C. Disposition du câble Déroulez le minimum nécessaire de câble pour assurer la couverture de toute la piscine. Veillez à le poser bien droit le long de la paroi et vérifiez qu’il ne présente ni nœuds ni torsades. 3 mètres 10 ft.
French Mise sous tension du Dolphin Câble flotteur Reliez le câble flotteur du Dolphin au bloc d’alimentation. Reliez le câble électrique du bloc d’alimentation au secteur. Appuyez sur l’interrupteur de marche/ arrêt (ON/ OFF). Le Dolphin va maintenant entamer son Marche/ Arrêt cycle de nettoyage.
French Chapitre 3 – Maintenance de routine partie – Extraction et nettoyage des composants du filtre ère Débranchez l’alimentation avant d’entreprendre toute activité d’entretien. Remontage Attache de fixation Insérez les attaches de fixation au bas du filtre Rainure pour attache dans les rainures prévues à...
Page 7
French Réinstallez les filtres suivant le schéma NE PAS FORCER SUR LES FILTRES POUR LES METTRE EN PLACE. Embout à rainure Embout octogonal Important: Le cas échéant, remettez l’indicateur de sac filtre à zéro sur le bloc d’alimentation. Recommandation: rincez toutes les brosses à l’eau claire après chaque cycle de nettoyage. partie –...
French Astuces utiles pour un meilleur balayage électronique de votre piscine Les flotteurs peuvent être retirés latéralement dans le sens des rainures incluses dans les boîtiers de la poignée. Pour faire glisser les flotteurs dans les rainures des boîtiers de la poignée: Poussez les flotteurs vers l’extérieur.
Le moteur ne fonctionne pas Vérifiez si la turbine est bloquée Vérifiez si le système d’entraînement est bloqué Vérifiez s’il existe un problème électrique (alimentation) en contrôlant l’arrivée du secteur D’autres cas de panne sont consultables sur notre site Internet: http://www.maytronics.com...
Page 10
German Was Sie in der Box finden sollten Teil Bemerkung Grundrahmen für Filterelemente Ultrafeiner Filter 4 filter Filter und Kartuschen Beutel zur Aufbewahrung der Filter Ultrafeiner Einweg-Filter mit Rahmen 1 Satz 10 Einweg-Filter pro Satz Frühlingsfilter 4 filter S - Klips Stromversorgungs-Einheit Dolphin Schwimmbad- Reiniger...
Page 11
German 3. Stromversorgungseinheit Digitale Stromversorgungseinheit mit Schalter: An/Aus-Schalter • Eingangsstrom - 100-250 AC Volts • 50-60 Hertz • 180 Watt • Ausgangsstrom - 30 VDC • IP 54 Abschnitt 2 – Betrieb des Dolphins Teil 1 – Vorbereitung des Dolphin-Schwimmbadreinigungs-Roboters A.
Page 12
German C. Auslegen des Kabels Rollen Sie soviel Kabel ab wie Sie benötigen, um das gesamte Becken zu erreichen und legen es entlang der Schwimmbadseite aus. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel keine Verdrehungen oder Knoten aufweist. 3 Meter Optionales Drehgelenk Benutzen Sie nur die vom Hersteller gelieferte Original-Stromversorgungseinheit.
Page 13
German Anschalten des Dolphin-Roboters Schwimm-Kabel Verbinden Sie das Schwimmkabel des Dolphin-Roboters mit der Stromver- sorgungseinheit. Verbinden Sie das Stromkabel der Stromversorgungseinheit mit dem Stromnetz. Betätigen Sie den AN-/AUS-Schalter. Daraufhin beginnt der Dolphin-Roboter mit der Arbeit. An/Aus-Schalter Hinweis: Wenn Ihr Modell über eine Fernbedienung verfügt, beachten Sie bitte die beiliegende Gebrauchsanweisung. Teil 3 –...
Page 14
German Abschnitt 3 – Routinemässige Wartung Teil 1 – Herausnahme und Reinigung der Filterelemente Trennen Sie die Stromversorgungseinheit vom Stromnetz ab, bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten ausführen. Wiedereinbau Fixierlasche Schieben sie die Fixierlaschen an der Unterseite Rille für die des Filterelements in die entsprechenden Rillen Fixierlasche im Basisrahmen und schliessen dann den S-Klips.
Page 15
German Setzen Sie die Filter gemäss des Diagramms wieder ein. DRÜCKEN SIE DIE FILTER NICHT MIT GEWALT AN IHREN PLATZ. Geriffeltes Endstück Achteckiges Eckstück Wichtig: Gegebenenfalls müssen Sie die Anzeige des vollen Filterbeutels auf der Stromversorgungseinheit zurücksetzen. Empfehlung: Spülen Sie alle Bürsten nach jedem Reinigungszyklus mit sauberem Wasser ab. Teil 2 –...
Page 16
German Wichtige Hinweise für ein besseres Scannen Ihres Schwimmbads Die Schwimmkörper können seitwärts entlang der Rillen des Handgriff-Gehäuses bewegt werden. So können Sie die Schwimmkörper in den Rillen des Handgriff-Gehäuses verschieben Drücken Sie den Schwimmkörper nach aussen. Um die Schwimmkörper wieder in ihre ursprüngliche Position zurückschieben zu können, drücken Sie sie zurück, während Sie die Entriegelungstaste...
Überprüfen Sie, ob die Batterien ausgetauscht werden müssen. Der Motor funktioniert nicht Überprüfen Sie, ob das Flügelrad blockiert wird Überprüfen Sie, ob das Antriebssystem blockiert wird Elektrisches Problem (Stromzufuhr), überprüfen Sie die Stromquelle Weitere Hinweise zur Fehlerbehebung finden Sie auf unserer Webseite unter: http://www.maytronics.com...