Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN
FR
ES
DEU
8151129-MTC4.indd 1
8151129-MTC4.indd 1
Operating Instructions
Robot Pool Cleaner MTC4
Instructions d'opération
Robot nettoyeur de piscine MTC4
Instrucciones operativas
Limpiador de piscinas Robot MTC4
Bedienungsanleitung
Robot der Pool Reiniger MTC4
2/9/09 9:24:26 AM
2/9/09 9:24:26 AM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maytronics Dolphin MTC4

  • Page 1 Operating Instructions Robot Pool Cleaner MTC4 Instructions d’opération Robot nettoyeur de piscine MTC4 Instrucciones operativas Limpiador de piscinas Robot MTC4 Bedienungsanleitung Robot der Pool Reiniger MTC4 8151129-MTC4.indd 1 8151129-MTC4.indd 1 2/9/09 9:24:26 AM 2/9/09 9:24:26 AM...
  • Page 2 8151129-MTC4.indd 2 8151129-MTC4.indd 2 2/9/09 9:24:26 AM 2/9/09 9:24:26 AM...
  • Page 3 Important safety instructions. Instructions de sécurité importantes. Instrucciones importantes de seguridad. Wichtige sicherheitsvorschrift. 40ºC Max GFI/ELI 104ºF Max Swivel Optional Standard Brush Combined Brush Wonder Brush 8151129-MTC4.indd Sec1:1 8151129-MTC4.indd Sec1:1 2/9/09 9:24:26 AM 2/9/09 9:24:26 AM...
  • Page 4 Important safety instructions. Instructions de sécurité importantes. Instrucciones importantes de seguridad. Wichtige sicherheitsvorschrift. Beware! Very Hot! Attention! Appareil très chaud! Atención! Muy caliente! Vorsicht! Sehr heiss! • Keep power supply out of standing water. • Use only original Dynamic power supply- factory wired for 100/115/230/250 VAC mains supply.
  • Page 5 Caddy assembly Montage du Caddy Montaje del Caddy Caddy Montage 8151129-MTC4.indd Sec1:3 8151129-MTC4.indd Sec1:3 2/9/09 9:24:29 AM 2/9/09 9:24:29 AM...
  • Page 6 Click! 8151129-MTC4.indd Sec1:4 8151129-MTC4.indd Sec1:4 2/9/09 9:24:30 AM 2/9/09 9:24:30 AM...
  • Page 7 Click! 12mm 0.47inch 8151129-MTC4.indd Sec1:5 8151129-MTC4.indd Sec1:5 2/9/09 9:24:31 AM 2/9/09 9:24:31 AM...
  • Page 8 Shake robot from side to side or turn it upside down to release trapped air. Secouez le robot sur les côtés ou de haut en bas pour libérer les bulles d’air. Sacuda el robot de lado a lado o póngalo boca abajo para soltar el aire retenido. Schwenken sie den roboter von seite zu seite oder kippen sie ihn um, um den lufteinschluss zu befreien.
  • Page 9 Remote Control Unit - RCU See instructions on pages 17-20 Voir les instructions sur les pages 17-20 Vea las instrucciones en páginas 17-20 Siehe Anweisungen auf den Seiten 17-20 Fast Regular mode mode 8151129-MTC4.indd Sec1:7 8151129-MTC4.indd Sec1:7 2/9/09 9:24:32 AM 2/9/09 9:24:32 AM...
  • Page 10 Although the robot will perform automatic shut-off at the end of the cleaning cycle, switch power supply “OFF” manually. Bien que le robot s’éteigne automatiquement en fin de cycle de nettoyage, éteindre l’appareil manuellement. Aunque el robot efectuará el apagado automático al término del ciclo de limpieza, apague la fuente de alimentación (“OFF”) automáticamente.
  • Page 11 8151129-MTC4.indd Sec1:9 8151129-MTC4.indd Sec1:9 2/9/09 9:24:33 AM 2/9/09 9:24:33 AM...
  • Page 12 Filter Bag Click! Click! It is recommended to periodically wash filter bag in a washing machine. Use synthetic cleaning program Il est recommandé de laver périodiquement le sac-filtre dans la machine à laver. Utiliser le programme de nettoyage synthétique Se recomienda lavar periódicamente la bolsa del filtro en una máquina lavadora.
  • Page 13 Filter Bag Click! Click! 8151129-MTC4.indd Sec1:11 8151129-MTC4.indd Sec1:11 2/9/09 9:24:35 AM 2/9/09 9:24:35 AM...
  • Page 14 Cartridge Optional Click! Click! It is recommended to wash the cartridge after every cycle Note: In extremely dirty pools (e.g. spring cleaning), there is a need to open and clean the cartridge every 1/2 hr. of operation. Failing to clean the cartridge will result in poor scanning and inability to climb the pool walls.
  • Page 15 Cartridge Optional Click! Click! 8151129-MTC4.indd Sec1:13 8151129-MTC4.indd Sec1:13 2/9/09 9:24:37 AM 2/9/09 9:24:37 AM...
  • Page 16 8151129-MTC4.indd Sec1:14 8151129-MTC4.indd Sec1:14 2/9/09 9:24:37 AM 2/9/09 9:24:37 AM...
  • Page 17 Straighten the cable from time to time. Redresser le câble de temps en temps. Enderezar el cable de vez en cuando. Richten Sie das Kabel von Zeit zu Zeit. 45ºC 113ְ º F 5ºC 41ºF 45ºC 113ְ º F 5ºC 41ºF 8151129-MTC4.indd Sec1:15 8151129-MTC4.indd Sec1:15 2/9/09 9:24:38 AM...
  • Page 18 Optional Optional 8151129-MTC4.indd Sec1:16 8151129-MTC4.indd Sec1:16 2/9/09 9:24:40 AM 2/9/09 9:24:40 AM...
  • Page 19 Fast Regular mode mode English Remote Control Unit (RCU) These buttons are used for switching between options. This button is used to switch on the RCU. This is the Fast Mode button - Fast Regular mode mode Operating the Dolphin for 1 hour cycle time - cleaning floor only.
  • Page 20 Fast Regular mode mode Français La télécommande Ces boutons sont utilisés pour se deplacer entre les options. Fast Regular mode mode Ce bouton est utilisé pour allumer de la télécommande. Bouton “Mode rapide” («Fast mode») – actionne le Dolphin pour un cycle de 1 heure – nettoyage du sol seulement.
  • Page 21 Fast Regular mode mode Español Unidad de Control Remoto (RCU) Estos botones se usan para cambiar entre las opciones. Fast Regular mode mode Este botón se usa para encender la RCU. Botón “Fast mode” – opera el Dolphin por un ciclo de 1 hora – solamente limpieza del piso.
  • Page 22 Fast Regular mode mode Deustch Fernbedienung Mit diesen Tasten kann zwischen den Auswahlmöglichkeiten umgeschaltet werden. Fast Regular mode mode Diese Taste wird benötigt um die R.C.U einzuschalten. Diese ist die Schnellmodus - Taste für eine Betriebsdauer von einer Stunde – nur der Boden wird gereinigt.
  • Page 23 8151129-MTC4.indd Sec1:21 8151129-MTC4.indd Sec1:21 2/9/09 9:24:43 AM 2/9/09 9:24:43 AM...
  • Page 24 8151129-MTC4.indd Sec1:22 8151129-MTC4.indd Sec1:22 2/9/09 9:24:43 AM 2/9/09 9:24:43 AM...