Page 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Page 5
Krav af en hvilken som helst art på grund af skader, som er opstået ved ikke- forskriftsmæssig anvendelse, forkert udførte reparationer, ikke-tilladte ændringer eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele, er udelukkede. Risikoen herfor påhviler udelukkende brugeren. ■ 2 │ SWKS 2400 I1...
Page 6
Tekniske data Spændingsforsyning 220 – 240 V ∼ (vekselstrøm), 50 – 60 Hz Nominel effekt 2000 – 2400 W Volumen maks. 1,7 l Alle produktets dele, som kommer i kontakt med fødevarer, er levnedsmiddelægte. │ 3 ■ SWKS 2400 I1...
Page 7
Der må ikke løbe væske ud over produktets stiksamlinger. ► Læg aldrig produktet ned i vand eller andre væsker! Det kan være livsfarligt på grund af elektrisk stød, hvis der kommer væskerester på spændingsførende dele under brug. ■ 4 │ SWKS 2400 I1...
Page 8
Brug kun produktet med monteret kalkfilterindsats. ► Efter brug har varmeelementets overflade stadig en del ► restvarme. Ved forkert anvendelse er der fare for personskader! ► Brug kun produktet til det formål, det er beregnet til! │ 5 ■ SWKS 2400 I1...
Page 9
1–7: Plastikmaterialer, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer. BEMÆRK ► Gem så vidt muligt den originale emballage i løbet af produktets garanti- periode, så det kan pakkes korrekt ind i tilfælde af et garantikrav. ■ 6 │ SWKS 2400 I1...
Page 10
4) Skyl kanden med rent vand. 5) Hæld vand i kanden igen indtil MAX-mærket, og lad det koge op. Hæld også dette vand ud. 6) Skyl kanden med rent vand. Nu er produktet klar til brug. │ 7 ■ SWKS 2400 I1...
Page 11
Hvis vandkogeren koger tør, fordi låget f.eks. ikke er lukket, slukkes vand- kogeren automatisk. Lad i så fald vandkogeren køle helt af, før den anvendes igen. ■ 8 │ SWKS 2400 I1...
Page 12
Afkalk vandkogeren, så snart der er tegn på kalkaflejringer. ■ Brug et kalkopløsningsmiddel, som er egnet til fødevarebeholdere, fra special- forretninger (f.eks. afkalker til kaffemaskiner). Gå frem som beskrevet i betjeningsvejledningen til kalkfjerneren. ■ Rengør vandkogeren med rent vand efter afkalkning. │ 9 ■ SWKS 2400 I1...
Page 13
Skyl kalkfilterindsatsen 6 med rent vand. Opbevaring ■ Lad produktet køle helt af, før det stilles væk. Vikl ledningen om ledningsopviklingen 5 under foden 4. ■ ■ Opbevar produktet et tørt sted. ■ 10 │ SWKS 2400 I1...
Page 14
Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads. Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter. │ 11 ■ SWKS 2400 I1...
Page 15
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. ■ 12 │ SWKS 2400 I1...
Page 16
Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 338197_2001 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ 13 ■ SWKS 2400 I1...
Page 19
à la destination, de réparations effectuées incor- rectement, de modifications non autorisées, ou encore de l’utilisation de pièces de rechange non agréées. L’utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. ■ 16 │ FR │ BE SWKS 2400 I1...
Page 20
220 – 240 V ∼ (courant alternatif), 50 – 60 Hz Puissance nominale 2000 – 2400 W Capacité max. 1,7 Liter Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires FR │ BE │ 17 ■ SWKS 2400 I1...
Page 21
N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides ! Il y a danger de mort par électrocution, si des résidus de liquide entrent en contact avec des pièces sous tension pendant le fonctionnement. ■ 18 │ FR │ BE SWKS 2400 I1...
Page 22
Après l’utilisation, la surface de l’élément chauffant présente ► encore une chaleur résiduelle. Une mauvaise utilisation peut être la cause de blessures ! Uti- ► lisez l’appareil toujours de manière conforme à sa destination ! FR │ BE │ 19 ■ SWKS 2400 I1...
Page 23
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie. ■ 20 │ FR │ BE SWKS 2400 I1...
Page 24
5) Remplissez encore une fois l’appareil avec de l’eau jusqu’au repère MAX et portez-la à ébullition. Jetez également cette eau. 6) Rincez la bouilloire à l’eau claire. L’appareil est maintenant prêt à l’emploi. FR │ BE │ 21 ■ SWKS 2400 I1...
Page 25
7) L’éclairage de l’interrupteur de mise en marche/d’arrêt maintenant l’appareil chauffe. 8) Dès que l’eau bout, l’appareil s’éteint, l’interrupteur de mise en marche/ 3 bascule vers le haut et l’éclairage s’éteint. d’arrêt ■ 22 │ FR │ BE SWKS 2400 I1...
Page 26
En cas de dépôts dans la bouilloire, essuyez les surfaces intérieures à l’aide d’un chiffon humide ou utilisez une brosse à vaisselle ou un écouvillon. Ensuite, rincez de nouveau la bouilloire à l’eau claire. FR │ BE │ 23 ■ SWKS 2400 I1...
Page 27
6:1. Les restes de calcaire se détachent. Rincez abondamment le filtre antitartre 6 à l’eau claire. ■ 24 │ FR │ BE SWKS 2400 I1...
Page 28
Respecter la réglementation en vigueur. En cas de doute, prendre contact avec les services techniques de la mairie. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. FR │ BE │ 25 ■ SWKS 2400 I1...
Page 29
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ■ 26 │ FR │ BE SWKS 2400 I1...
Page 30
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE │ 27 ■ SWKS 2400 I1...
Page 33
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik dat niet volgens de bestemming is, ondeskundige reparaties, ongeoorloofd uitgevoerde veranderingen of gebruik van ongeoorloofde onderdelen. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. ■ 30 │ NL │ BE SWKS 2400 I1...
Page 34
220 – 240 V ∼ (wisselstroom), 50 – 60 Hz Nominaal vermogen 2000 – 2400 W Capaciteit max. 1,7 liter Alle delen van dit apparaat die in aanraking komen met levensmiddelen, zijn levensmiddelveilig. NL │ BE │ 31 ■ SWKS 2400 I1...
Page 35
Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloeistoffen! Wanneer bij gebruik vloeistoffen in aanraking komen met stroomgeleidende delen, kan dat leiden tot levensgevaarlijke elektrische schokken. ■ 32 │ NL │ BE SWKS 2400 I1...
Page 36
► Na gebruik bevat het oppervlak van het verwarmingselement ► nog restwarmte. Bij verkeerd gebruik bestaat er kans op letsel! Gebruik het ► apparaat altijd in overeenstemming met de bestemming! NL │ BE │ 33 ■ SWKS 2400 I1...
Page 37
80–98: composietmaterialen. OPMERKING ► Bewaar indien mogelijk de originele verpakking gedurende de garantiepe- riode van het apparaat, om het apparaat in geval van een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. ■ 34 │ NL │ BE SWKS 2400 I1...
Page 38
5) Vul het apparaat nogmaals met water tot aan de markering MAX en laat het aan de kook komen. 6) Spoel de kan uit met schoon water. Nu is het apparaat gereed voor gebruik. NL │ BE │ 35 ■ SWKS 2400 I1...
Page 39
3 geeft aan dat het apparaat nu aan 7) De verlichting in de aan-/uitknop het opwarmen is. 3 8) Zodra het water kookt, wordt het apparaat uitgeschakeld: de AAN/UIT-knop springt omhoog en de verlichting dooft. ■ 36 │ NL │ BE SWKS 2400 I1...
Page 40
■ Veeg de kan bij aanslag van binnen schoon met een vochtige doek, of gebruik een afwasborstel of flessenborstel. Spoel de kan daarna nog een keer uit met schoon water. NL │ BE │ 37 ■ SWKS 2400 I1...
Page 41
Indien zich kalkresten hebben vastgezet op het kalkfilter 6, legt u het een paar ► uur lang in een oplossing van water en azijn in een verhouding van 6:1. De kalkresten lossen op. Spoel het kalkfilter 6 met veel schoon water af. ■ 38 │ NL │ BE SWKS 2400 I1...
Page 42
Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw reinigingsdienst. Meer informatie over het afvoeren van het afgedankte product kunt u inwinnen bij de gemeentereiniging. NL │ BE │ 39 ■ SWKS 2400 I1...
Page 43
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. ■ 40 │ NL │ BE SWKS 2400 I1...
Page 44
E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 338197_2001 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE │ 41 ■ SWKS 2400 I1...
Page 46
Importeur ............. . 55 DE │ AT │ CH │ 43 ■ SWKS 2400 I1...
Page 47
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 44 │ DE │ AT │ CH SWKS 2400 I1...
Page 48
220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 – 60 Hz Nennleistung 2000 – 2400 W Fassungsvermögen max. 1,7 l Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. DE │ AT │ CH │ 45 ■ SWKS 2400 I1...
Page 49
Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung ► überlaufen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. ■ 46 │ DE │ AT │ CH SWKS 2400 I1...
Page 50
Betreiben Sie das Gerät immer mit eingesetztem Kalkfiltereinsatz. ► Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heizelements ► noch über Restwärme. Bei Fehlanwendung kann es zu Verletzungen kommen! ► Verwenden Sie das Gerät immer bestimmungsgemäß! DE │ AT │ CH │ 47 ■ SWKS 2400 I1...
Page 51
20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. ■ 48 │ DE │ AT │ CH SWKS 2400 I1...
Page 52
5) Befüllen Sie das Gerät noch einmal mit Wasser bis zur Markierung MAX und lassen Sie es aufkochen. Gießen Sie auch dieses Wasser weg. 6) Spülen Sie die Kanne mit klarem Wasser aus. Das Gerät ist nun betriebsbereit. DE │ AT │ CH │ 49 ■ SWKS 2400 I1...
Page 53
3 zeigt an, dass das Gerät nun 7) Die Beleuchtung im Ein-/Ausschalter aufheizt. 8) Sobald das Wasser kocht, schaltet sich das Gerät aus, der Ein-/Ausschal- 3 springt nach oben und die Beleuchtung erlischt. ■ 50 │ DE │ AT │ CH SWKS 2400 I1...
Page 54
Bei Ablagerungen in der Kanne wischen Sie die Innenflächen mit einem feuchten Tuch ab oder benutzen Sie eine Spül- oder Flaschenbürste. Spülen Sie die Kanne danach noch einmal mit klarem Wasser aus. DE │ AT │ CH │ 51 ■ SWKS 2400 I1...
Page 55
► Sie ihn für einige Stunden in eine Wasser-Essig-Lösung in einem Verhältnis von 6:1. Die Kalkrückstände lösen sich. Spülen Sie den Kalkfiltereinsatz 6 mit viel klarem Wasser ab. ■ 52 │ DE │ AT │ CH SWKS 2400 I1...
Page 56
Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ 53 ■ SWKS 2400 I1...
Page 57
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 54 │ DE │ AT │ CH SWKS 2400 I1...
Page 58
IAN 338197_2001 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 55 ■ SWKS 2400 I1...
Page 60
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 03 / 2020 · Ident.-No.: SWKS2400I1-032020-1 IAN 338197_2001...