Ειδικοί συνδυασμοί
Εάν τοποθετήσετε τη βάση εστιών επάνω από έναν
φούρνο μιας άλλης μάρκας, χρησιμοποιήστε έναν
ενδιάμεσο πάτο από ξύλο.
→ Εικ.
10
Αποσυναρμολόγηση της συσκευής
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Εργαλεία μπορούν να προξενήσουν ζημιά στη
συσκευή.
Μην αποσπάσετε ποτέ τη συσκευή από επάνω.
▶
Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο του
1.
ρεύματος.
Σε περίπτωση που υπάρχουν, αφαιρέστε τις
2.
αγκυρώσεις στερέωσης.
Σπρώξτε από κάτω τη βάση εστιών προς τα έξω.
3.
sv
Allmänna anvisningar
¡ Läs igenom anvisningen noga.
¡ Det är bara behörig elektriker som får an-
sluta enheten.
¡ Obehörig installation, öppning av enheten,
anslutning eller montering innebär att pro-
duktgarantin upphör att gälla.
¡ Slå alltid av elen innan du utför sådana ar-
beten.
¡ Se till så att användaren inte kan komma
åt elkomponenter efter installationen.
¡ Använd aldrig enheten i båtar eller fartyg.
Säker montering
Följ säkerhetsanvisningarna när du monte-
rar enheten.
Säker användning kräver korrekt montering
enligt monteringsanvisningen. Montören an-
svarar för felfri funktion på uppställningsplat-
sen.
VARNING! ‒ Fara! Magnetism!
Enheten innehåller permanentmagneter. De
kan påverka elektroniska implantat, t.ex. pa-
cemaker och insulinpumpar.
▶ Personer med elektroniska implantat mås-
te hålla 10 cm:s minimiavstånd till enhe-
ten.
VARNING! ‒ Risk för personskador!
Du kommer åt delar med vassa kanter vid
monteringen som kan ge skärskador.
▶ Använd skyddshandskar
Anvisningar för elanslutning
Följ anvisningarna nedan för säker elanslutning av
enheten.
¡ Det är bara behörig elektriker eller specialutbildad
servicetekniker som får ansluta enheten. Personen
måste vara godkänd enligt landets och elleveran-
törens lokala föreskrifter.
¡ Enheten kräver anslutning med fast installation
och montering med lämplig brytare enligt installa-
tionsanvisningarna.
¡ Tillverkaren tar inget ansvar för driftstörningar eller
ev. skador som beror på felaktig elinstallation.
Anslutningssätt
¡ Enheten har skyddsklass 1 och ska ha jordad
elanslutning vid användning.
Anvisningar om stommar
¡ Det går bara att installera induktionshällen över lå-
dor och ugnar med fläktventilation. Installera inte
kylar, diskmaskiner, oventilerade ugnar eller tvätt-
maskiner under hällen.
¡ Se till så att stommen är värmebeständig upp till
minst 90°C.
Bänkskivan
Följ bänkskivtillverkarens rekommendationer.
¡ Plan, vågrät, stabil.
¡ Bänkskivan du ska montera enheten i ska klara
belastningar på ca 60 kg.
¡ Förstärk tunna bänkskivor med värme- och fukttå-
ligt material.
¡ Kontrollera inte att hällen är plan förrän den sitter
i.
Fläkt
¡ Avståndet mellan fläkt och häll måste minst mat-
cha angivet avstånd i fläktens monteringsanvis-
ning.
Förbereda stommen
Markera stomurtaget enligt monteringsritningen.
1.
Se till så att kantvinkeln mot bänkskivan är 90°.
‒
→ Fig.
1
Ta bort spånen efter urtagningen.
2.
Försegla kanterna värmetåligt.
3.
Ventilation
Hällen kräver angiven ventilation för att enheten ska
fungera ordentligt. Ventilationen under enheten krä-
ver bra friskluftsintag. Anpassa stommens utform-
ning, om det behövs.
Håll minimiavståndet mellan stomrygg och köks-
1.
vägg.
→ Fig.
2
Håll en öppning fri upptill på stomryggen.
2.
→ Fig.
3
Går det inte att hålla minimiavståndet 20 mm på
3.
baksidan av stommen, gör en öppning på undersi-
dan.
→ Fig.
4
Avsluta inte undre sockeln hermetiskt.
4.
Notera: Se till så att det finns tillräcklig hällventilation
vid montering av enheten i köksö eller annan plats
som saknar beskrivning.
Inbyggnad över låda
¡ För att få bra ventilation måste avståndet mellan
bänkskiva och lådöverdel ska vara 65 mm.
→ Fig.
5
Inbyggnad över ugn
¡ För att få bra ventilation måste avståndet mellan
bänkskivans och ugnsfrontens ovansida vara
30 mm och minimiavståndet mellan ugn och häll
vara 5 mm.
¡ Slå upp i ugnens monteringsanvisning om du
måste öka avståndet mellan häll och ugn.
→ Fig.
6
Sätta i hällen
Anpassa hällen i inbyggnadsnischens framkant.
1.
→ Fig.
7
Sätt hällen i urtaget.
2.
17