Sommaire des Matières pour Moulinex ULTRACOMPACT PC1208
Page 1
p. 1 ULTRACOMPACT p. 1 p. 2 p. 3 p. 4 p. 5 p. 6 p. 6 p. 10 p. 11 p. 12 p. 13 p. 13 p. 14 p. 15 p. 16 p. 17 p. 17 p. 18 p. 19 p.
Page 3
Description A. - Bloc moteur D. - Couvercle de protection B. - Verseuse E. - Rangement cordon C. - Cône plastique avec grille Utilisation Avant la première utilisation, lavez les pièces qui seront en contact avec les aliments (B, C & D). •...
Page 4
• Plaats een halve vrucht op de kunststof perskegel (C) en druk er zacht op om het apparaat in te schakelen (fig. 2). Het sap stroomt direct in de kom (B). Haal het fruit van de perskegel als al het sap eruit is geperst. Prior to first use, wash the parts that are in contact with the food (B,C &...
Page 5
Reinigung • La jarra (B), el cono de plástico (C) y la tapa de protección (D) se pueden lavar en la bandeja superior del lavavajillas utilizando el programa « ECO » o « SUCIEDAD LIGERA ». • Ziehen Sie vor der Reinigung des Motorblocks (A) immer den Netzstecker heraus. •...
Page 6
Descrição Kullanım A. - Bloco motor D. - Tampa de protecção İlk kullanım öncesinde, besinlerle temas halinde olacak parçaları (B,C ve D) B. - Recipiente E. - Enrolador do cabo yıkayın. C. - Cone com grelha de plástico • Sıkma haznesini (B) ve sıkma başlığını (C) motor ünitesinin (A) üzerine yerleştirin.
Page 7
GARANTİ ŞARTLARI Bu ürün ev kullanımı için tasarlanmıştır. Profesyonel kullanım için uygun değildir. 1. Garanti Süresi, ürünün teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2. Ürünün bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. 3. Ürünün garanti süresi içinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
Page 8
Описание A. - Блок электродвигателя D. - Защитная крышка B. - Чаша E. - Отсек для провода C. - Пластиковый конус с решеткой Использование Перед первым использованием прибора промойте все его детали, которые будут вступать в контакт с пищевыми продуктами (B, C и D). • У становите чашу (B) и пластиковый конус (C) на блок электродвигателя (A). Заблокируйте конструкцию (рис. 1). • Порежьте цитрусовые пополам. • Включите прибор в розетку. • П оложите половинку фрукта на пластиковый конус (C) и слегка прижмите, чтобы прибор заработал (рис. 2). Сок потечет прямо в чашу (B). Когда весь сок будет выжат, уберите половинку фрукта с конуса.
Page 9
Opis A. - Silnik D. - Pokrywa ochronna B. - Dzbanek E. - Schowek na przewód C. - Plastikowy stożek z sitkiem Obsługa Przed pierwszym użyciem umyć elementy, które będą miały kontakt z żywnością (B, C i D). • N a moduł silnika (A) najpierw nałożyć dzbanek (B), a następnie plastikowy stożek (C). Zablokować całość (rys. 1). • R ozkroić cytrusa na dwie części. • P odłączyć urządzenie. • U mieścić połówkę cytrusa na plastikowym stożku (C) i lekko nacisnąć w celu uruchomienia urządzenia (rys. 2). Sok będzie ściekał bezpośrednio do dzbanka (B). • G dy owoc przestanie dotykać do plastikowego stożka, urządzenie wyłącza się automatycznie. • Nigdy nie przekraczać maksymalnego poziomu w dzbanku (0,45 l). Czyszczenie •...
Page 10
Използване Curăţare Преди първоначална употреба измийте частите, които ще бъдат в контакт с • Deconectaţi întotdeauna aparatul de la priză, înainte de a curăţa blocul motor хранителните продукти (B, C и D). (A). • П ърво поставете каната (B) и след това пластмасовия конус (C) върху • N u introduceţi blocul motor (A) în apă şi nu îl treceţi sub un jet de apă. Curăţaţi моторния блок (A). Фиксирайте сглобената част (фиг. 1). blocul motor (A) cu ajutorul unei cârpe umede. Ştergeţi-l apoi cu grijă.
Page 12
Brug Puhdistus Inden apparatet tages i brug for første gang, skal du vaske de dele, der kommer i • Irrota laite aina sähköverkosta ennen moottoriyksikön (A) puhdistusta. kontakt med fødevarer (B, C og D). • Älä upota moottoriyksikköä (A) veteen äläkä pidä sitä juoksevan veden alla. Puhdista •...
Page 13
Застосування Beskrivning A. - Motorblock D. - Skyddslock Перед першим застосуванням помийте всі деталі, що контактують із продуктами B. - Kanna E. - Förvaringsutrymme för sladden харчування (B, C і D). C. - Plastkon med galler • На корпус електродвигуна (A) встановіть спочатку ємність для соку (B), а потім —...
Page 14
Пайдалану Uporaba Құралды алғаш қолданар алдында оның тағаммен қатынаста болатын барлық Pred prvo uporabo operite dele, ki bodo v stiku z živili (B, C in D). • Na enoto z motorjem (A) najprej namestite posodo (B) in nato plastični stožec (C). бөлшектерін жуыңыз (B, C және D). • Электр қозғалтқыш блогына (A) ыдыс (B) пен пластик конусты (C) орнатыңыз. Dele zaklenite, da se zaskočijo (sl.1). •...
Page 15
Čišćenje • Stavite polovinu voćke na plastični konus (C) i lagano pritisnite da se aparat aktivira (sl. 2). Sok će cureti direktno u posudu (B). • Kada voćka više nije u dodiru sa plastičnom cediljkom, aparat se automatski zaustavlja. • Prije čišćenja bloka motora (A), uređaj uvijek isključite iz struje. •...
Page 16
Lietošana Seadme kirjeldus Pirms pirmās lietošanas reizes nomazgājiet detaļas, kas nonāks saskarē ar pārtikas A. - Mootoriplokk D. – Kaitsekaas produktiem (B, C un D). B. – Kann E. – Juhtmehoidik • Vispirms novietojiet uz motora bloka (A) sulas tvertni (B) un pēc tam plastmasas C.
Page 17
Čištění • Perpjaukite vaisių į dvi dalis. • Įjunkite prietaisą. • Uždėkite pusę vaisiaus ant plastikinio kūgio (C) ir švelniai paspauskite, kad prietaisas • Před čištěním těla motoru (A) vždy přístroj odpojte ze sítě. įsijungtų (2 pav.). Sultys ims tekėti tiesiai į piltuvėlį (B). •...
Page 18
Opis A. – Jednotka motora D. – Ochranný kryt B. – Nádoba so žliabkom E. – Napájací kábel C. – Plastový kužeľ s mriežkou Používanie Pred prvým použitím umyte diely, ktoré budú v styku s potravinami (B, C a D). •...