BH6AC1-680A
IT
ATTENZIONE
1.
Leggere, comprendere e seguire tutte le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo.
2.
Non superare la capacità nominale.
3.
Non utilizzare o modificare questo prodotto per scopi diversi da quelli per cui è stato progettato.
4.
Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi originali.
5.
Non apportare modifiche a questo dispositivo.
6.
La mancata osservanza di queste avvertenze può provocare lesioni personali e/o danni materiali.
7.
La manutenzione e le riparazioni devono essere sempre eseguite da personale qualificato.
a. Giornalmente: ispezionare il dispositivo per rilevare eventuali danni.
b. Mensilmente: lubrificare tutte le parti meccaniche con poche gocce di olio e/o grasso.
8.
In conformità alla normativa nazionale, il dispositivo deve essere ispezionato da un professionista qualificato:
danni, usura, regolazione della valvola di sicurezza, unità idraulica per verificare la presenza di perdite e/o
possibili guasti e come risolverli.
9.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni e problemi di funzionamento derivanti dalla
mancata osservanza delle presenti istruzioni per l'uso e per la manutenzione.
10. PER LE ISTRUZIONI FARE RIFERIMENTO AL MANUALE DEL PRODUTTORE DEL VEICOLO.
DE
WARNUNGEN
1.
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts alle Anweisungen sorgfältig durch und halten Sie diese genau ein.
2.
Überschreiten Sie die Nennleistung nicht.
3.
Verwenden oder modifizieren Sie dieses Produkt ausschließlich bestimmungsgemäß und für keinerlei andere
Zwecke als jene, für die es konstruiert wurde.
4.
Es dürfen nur Originalzubehör und -ersatzteile verwendet werden.
5.
An diesem Gerät dürfen keine Änderungen vorgenommen werden.
6.
Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann zu Personen- und/oder Sachschäden führen.
7.
Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
a. Täglich: Gerät auf Beschädigungen prüfen.
b. Monatlich: Schmieren Sie alle mechanischen Teile mit etwas Öl und/oder Fett.
8.
Gemäß den nationalen Vorschriften muss das Gerät von einem qualifizierten Fachmann inspiziert werden:
Beschädigung, Verschleiß, Einstellung des Sicherheitsventils, Prüfung des Hydraulikaggregats auf
Undichtigkeiten und/oder mögliche Fehler und deren Behebung.
9.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden und Betriebsprobleme, die sich aus der Nichtbeachtung
dieser Betriebs- und Wartungsanleitung ergeben.
10. BEACHTEN SIE AUCH DIE ANWEISUNGEN IM HANDBUCH DES FAHRZEUGHERSTELLERS.
NL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1.
Voordat u dit apparaat gebruikt, moet u alle instructies bestuderen, begrijpen en opvolgen.
2.
De nominale capaciteit mag niet worden overschreden.
3.
Gebruik of wijzig dit product niet voor andere doeleinden dan waarvoor het is ontworpen.
4.
Er mogen alleen originele accessoires en reserveonderdelen worden gebruikt.
5.
Er mogen geen wijzigingen in dit apparaat worden aangebracht.
6.
Het niet opvolgen van deze waarschuwingen kan leiden tot persoonlijk letsel en/of materiële schade.
7.
Onderhoud en reparaties moeten altijd worden uitgevoerd door een gekwalificeerde professional.
a. Dagelijks: Inspecteer het apparaat op schade.
b. Maandelijks: Smeer alle mechanische onderdelen met een paar druppels olie en/of vet.
8.
Volgens de nationale wetgeving moet het apparaat worden geïnspecteerd door een gekwalificeerde
professional: op schade, slijtage, afstelling van de veiligheidsklep, hydraulische eenheid op lekkages en/of
mogelijke fouten en hoe deze op te lossen.
9.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade en bedieningsproblemen die voortvloeien uit het
negeren van deze bedienings- en onderhoudsinstructies.
10. RAADPLEEG DE HANDLEIDING VAN DE AUTOFABRIKANT VOOR INSTRUCTIES.