Télécharger Imprimer la page
mspa B-090 LITE ALPINE Manuel Du Propriétaire
mspa B-090 LITE ALPINE Manuel Du Propriétaire

mspa B-090 LITE ALPINE Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour B-090 LITE ALPINE:

Publicité

Liens rapides

Manuel et Garantie
du Propriétaire
B-090 LITE ALPINE
B-100 LITE NEST
B-110 LITE SILVER CLOUD
B-112 LITE SILVER CLOUD
NE PAS RETOURNER LA MARCHANDISE DIRECTEMENT AU MAGASIN.
APPELER LE SERVICE APRÈS VENTE DE MSPA, POUR QUELCONQUE
QUESTION CONCERNANT LE PRODUIT.
CONTACT EN: info@the-mspa.com
TM
Le luxe à portée de main
www.the-mspa.com
B-120 LITE OASIS
B-140 LITE ELEGANCE
B-130 LITE CAMARO
B-121 LITE CASTELLO
CE 002
LITE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour mspa B-090 LITE ALPINE

  • Page 1 B-140 LITE ELEGANCE B-110 LITE SILVER CLOUD B-130 LITE CAMARO B-112 LITE SILVER CLOUD B-121 LITE CASTELLO NE PAS RETOURNER LA MARCHANDISE DIRECTEMENT AU MAGASIN. APPELER LE SERVICE APRÈS VENTE DE MSPA, POUR QUELCONQUE QUESTION CONCERNANT LE PRODUIT. CONTACT EN: info@the-mspa.com www.the-mspa.com...
  • Page 2 Suggestion - essayer différentes chaussures et se chausser avec celles qui sont plus isolantes. Les semelles en cuir sont meilleures et ne posent aucuns problèmes. Pour éviter les décharges dans un MSPA, rentrer avec le corps et mains mouillés et toucher des objets métalliques pour les dissiper.
  • Page 3 AVERTISSEMENT: Ne pas allumer le spa quand l'eau est congelée. AVERTISSEMENT: Utiliser seulement les accessoires du spa. L’utilisation d'autres accessoires qui ne sont pas de MSPA annuleront ña garantie. AVERTISSEMENT: RISQUE DE DÉCHARGE ËLECTRIQUE. Installer au moins à 1.5 m (5 pieds) de n'importe quelle surface métallique.
  • Page 4 AVERTISSEMENT: POUR RËDUIRE LE RISQUE DE LESIONS, NE pas remplir le spa avec de l'eau qui est une température supérieure à 40°C. AVERTISSEMENT: Boire de l'alcool, drogues ou médicament peuvent augmenter le risque de mort, hyperthermie. L'hyperthermie arrive lorsque la température interne du corps atteint un niveau de quelques degrés de plus par dessus de la température normale du corps de 37°C (98,6°F).
  • Page 5 - Il existe une bouée de sauvetage et un poteau près de la piscine. - Barrière de protection dont le portail sera constamment maintenu fermé. - Un détecteur électronique utilisé pour détecter le passage ou d'abandon; - Cependant, ces mesures ne peut pas remplacer la présence à proximité. - Afin de couvrir le spa avec son couvercle et de fermer à...
  • Page 6 INSTRUCTIONS NOTE: Assurez-vous qu'il ne manque aucuns éléments. A: Couvre d'aluminium avec fermeture et clair supérieure à l'intérieur. B-090 LITE vient avec un couvre qui se ferme avec des boucles au lieu de fermeture et clair et cadenas. Poids total: 21.5 - 26 kgs Nombre de colis: 1 Total de nombre de colis: 1 Periode suggéré...
  • Page 7 -10 ° C si l'unité est bien programmée et il n'y a pas d'eau congelée dedans la boîte de contrôle, tuyaux ou dans le spa. Ne pas installer MSPA sur le gazon car la bombe peut pendre de l'humidité, s'oxyder et laisse de fonctionner. Ceci annulera la garantie.
  • Page 8 Ne pas doubler ou mouiller le pin connecteur mâle puisque la connexion ne fonctionnera pas. Note: Le système de contrôle a la fonction d’auto contrôle. Code d'erreur F2 ou F3 nous montre s'il y a une fuite d'électricité après l'allumage. Si c'est le cas, regarder les solutions aux problèmes sur la page 13 pour avoir plus d'informations et orientation.
  • Page 9 i) Si vous gonflez trop votre spa, appuyez à nouveau le bouton pour arrêter. Enlever le tuyau de la valve d’air. Visser le couvercle à la valve une fois que la pression est la correcte. j) L’eau de remplissage Utiliser un tuyau d’arrosage pour remplir le spa. Le niveau de l’eau doit se trouver entre les marques intérieures minimes et maximes.
  • Page 10 Second pas: Ouvrir les boucles 1. Serrer les deux extrêmes de la boucle avec une main. 2. Pendant que vous la tenez, utilisez l'autre main pour appuyer vers le point rond de la boucle qui se connecte au couvercle du spa. Appuyez et traîner la boucle jusqu'à ce que celle ci se sépare de celle du spa.
  • Page 11 Panneau de contrôle: "ON / OFF": se voit en rouge quand le spa est allumé. Appuyez de nouveau le bouton et la couleur changera à vert. La consommation d'énergie du mode d'attente est de 0.5W. 1. "BOUILLONNEMENT": Bouton pour mettre en marche le bouillonnement.
  • Page 12 Maintien de l'eau La mauvaise qualité de l'eau peut être dangereuse pour la santé. Nous vous recommandons que vous faisiez le cite ci dessous : A: S.V.P utiliser le cartouche filtre. Visser le filtre dans l'entrée d'eau (en bas) de la paroi du spa en tournant vers le sens des aiguilles.
  • Page 13 5. Incliner le spa pour que toute l'eau sorte complètement. NE pas laisser votre MSPA plein d'eau si vous le laissez dehors un certain temps et personne va le surveiller. Jeter bien toute l'eau et dégonfler le spa peu à peu.
  • Page 14 4. appuyer le bouton ON / OFF du panneau de contrôle, la fonction bouillonnement s'allume, voir si elle fonctionne correctement. 5. après avoir fait les pas ci dessus, votre MSPA est prêt pour être utilisé. Profitez-en! 6. si vous avez besoin d'arranger votre spa, contacté avec Orientales Recreational Products (Shanghai) Co., Ltd pour vous informer.
  • Page 15 SOLUTIÓN DE PROBLEMES MSPA ® s'efforce de vendre des spas sans problèmes sur le marché. Si vous avez un problème avec ce produit, contacté avec nous ou le service après vente. Ce sont quelques conseils utiles pour vous aider à diagnostiquer et arranger certains problèmes communs.
  • Page 16 NIVEAU DE PROTECTION DE L'EAU Avertissement: Les niveaux de l'eau suivants les produits sont différents, voir le suivant dessin : NOTE - Les dimensions de la zone de mesure sont limitées par des murs et parois fixes. Figure 702A - Dimensions Zone de piscines et réservoirs de remplissage.
  • Page 17 MSPA produits ® ont un design fiable et simple. En plus notre équipe de contrôle de qualité révise minutieusement chaque produit avant de sa sortie d'usine. Oriental Recreational Products (Shanghai) Co., Ltd. (ORPC) a le plaisir d'étendre la garantie limitée à l'acheteur d'un produit MSPA ®. Cette garantie n'est pas transférable. Celle ci commence à...
  • Page 18 Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits, qui varient selon les pays. Si vous souhaitez contacter le service de garantie, consultez la liste des services MSPA dans le Manuel de l'utilisateur. Manufactured By: Oriental Recreational Products (Shanghai) Co., Ltd.
  • Page 19 Country Address/Tel./Fax/E-mail Country Address/Tel./Fax/E-mail ETS LA MINOUCHE S.A. MSPA Service Après-Vente Centre Phone : +32.68.44.58.70 POOLSTAR SARL Fax : +32.68.44.58.74 ZA, LES PIELETTES E-mail : sav@laminouche.com 13740 LE ROVE, FRANCE Belgium France Website : http://mspabelgium.com Tel. 04 91 46 60 58 Address : Avenue des Artisans, 35 Email 1: sav@mspa.fr...
  • Page 21 MSpa® Warranty Registration Card Félicitations pour l'achat d'une qualité MSpa ®! Pour tirer le meilleur parti de votre achat s'il vous plaît remplir la carte d'enregistrement de garantie ci-dessous. En soumettant ce formulaire, votre garantie sera enregistrée. * Remarque: Formulaire incomplet ne sera pas à être reçues et vénérées par MSpa.