Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
ELECTROmatic M/C and PM/PC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KaVo ELECTROmatic M/C

  • Page 1 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC...
  • Page 2 Distribution : Fabricant : KaVo Dental Technologies, LLC KaVo Dental GmbH 11727 Fruehauf Drive Bismarckring 39 Charlotte, NC 28273 USA 88400 Biberach Tél. : 847 50 6800 Germany Fax : 847 550 6825 www.kavo.com...
  • Page 3 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC Table des matières Table des matières 1 Informations pour l'utilisateur ................... 6 1.1 Guide de l'utilisateur ...................... 6 1.1.1 Abréviations ...................... 1.1.2 Sigles et symboles généraux ................1.2 Groupe cible........................7 1.3 Service ......................... 7 1.3.1...
  • Page 4 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC Table des matières 4.7.3 Montage du panneau de commande sur le côté d'un support ........46 4.7.4 Montage du panneau de contrôle contre une armoire / un mur ....... 49 4.8 Raccorder l'ELECTROmatic....................50 4.9 Contrôle du montage .....................
  • Page 5 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC Table des matières 11Composants et divers ......................76 12Indications de compatibilité électromagnétique..............77 12.1 Directives et déclaration du constructeur - émissions électromagnétiques......77 12.2 Directives et déclaration du constructeur - immunité aux interférences électromagnétiques... 77 12.3 Directives et déclaration du constructeur - immunité...
  • Page 6 Condition préalable Dans la mesure où il existe d'autres exemplaires en langues étrangères, ces derniers peuvent être obtenus auprès de la filiale KaVo compétente. Il est for- mellement interdit de reproduire ou de distribuer les instructions d'utilisation sans l'autorisation préalable de la société KaVo.
  • Page 7 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 1 Informations pour l'utilisateur | 1.2 Groupe cible Niveaux de danger Afin d'éviter les dégâts et blessures, les avertissements et indications de sécuri- té contenus dans ce document doivent être respectés. Les avertissements sont marqués comme suit :...
  • Page 8 1.4 Conditions de garantie Dans le cadre des conditions de livraison et de paiement KaVo, KaVo assume la prestation de garantie en ce qui concerne le bon fonctionnement de l'appareil, ainsi que de l’absence de défauts, défauts matériaux ou défauts de fabrication, durant 36 mois à...
  • Page 9 (conformément à l'article 28 des Conditions générales allemandes pour les expéditeurs). En dehors de l'Allemagne Indication KaVo n'est aucunement responsable des dommages dus au transport. Le contenu doit être vérifié immédiatement après réception. Si, lors de la livraison, l'emballage externe est visiblement endommagé, procé- der comme suit : 1.
  • Page 10 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 1 Informations pour l'utilisateur | 1.5 Transport et stockage 1.5.2 Informations sur l'emballage : Stockage et transport Indication Conserver l'emballage pour un envoi éventuel au service ou à la réparation. Les symboles imprimés à l'extérieur s'appliquent transport et le stockage et ont la signification suivante :...
  • Page 11 à la directive citée et doit, dans les pays de l'UE, faire l'objet d'une élimination spéciale. Vous trouverez des informations complémentaire sur le site Internet www.kavo.com ou auprès des revendeurs de dispositifs dentaires. Pour l'élimination définitive : En Allemagne Pour demander la reprise d'appareils électroniques, il convient de procéder...
  • Page 12 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 1 Informations pour l'utilisateur | 1.7 Élimination des appareils électriques et électroniques 3. Les appareils non fixés sont récupérés dans le cabinet médical. Les appareils fixés sont récupérés à l'extérieur devant votre cabinet, sur rendez-vous.
  • Page 13 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 2 Sécurité | 2.1 Risque d'infection 2 Sécurité Indication Tous les incidents graves liés à l'utilisation du produit doivent être communi- qués au fabricant ainsi qu'aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel réside l'utilisateur et/ou le patient.
  • Page 14 Pour les soins dans la cavité buccale, KaVo recommande d'activer la fonction SAFEdrive pour ré- duire les risques de blessures dus à des instruments rotatifs rapides défec- tueux.
  • Page 15 Indication Sur demande, des schémas de connection, des listes de composants, des descriptions, des instructions d'étalonnage et d'autres informations peuvent être mises à disposition par KaVo pour assister le personnel de service à ef- fectuer les réparations. 2.8 Champs électromagnétiques Les fonctions de systèmes implantés (comme par ex.
  • Page 16 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 2 Sécurité | 2.8 Champs électromagnétiques ▶ Si l'appareil doit être utilisé à proximité immédiate d'autres appareils, ob- server les éventuels dysfonctionnements de l'appareil ou du système. 16 / 82...
  • Page 17 Il convient d'appliquer et de remplir les directives et/ou les lois nationales, les dispositions nationales et les règles de la technique concernant les produits mé- dicaux pour la mise en service et durant le fonctionnement du produit KaVo conformément à l'usage auquel le produit est expressément destiné.
  • Page 18 Durée d'utilisation Env. 30 à 40 minutes avec des inter- ruptions définissables dans la journée KaVo n’endosse aucune responsabilité pour les dommages suivants : ▪ Influences externes, mauvaise qualité des médias ou mauvaise installation. ▪ Utilisation d'informations erronées. ▪ Réparation non-conformes.
  • Page 19 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 3 Description du produit | 3.2 Contenu de livraison 3.2 Contenu de livraison Visuel Numéro d'article ELECTROmatic M/C ELECTROmatic PM/PC ELECTRO- ELECTRO- ELECTRO- ELECTRO- matic M matic C matic PM matic PC Appareil de commande 1.011.1800...
  • Page 20 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 3 Description du produit | 3.2 Contenu de livraison Visuel Numéro d'article ELECTROmatic M/C ELECTROmatic PM/PC ELECTRO- ELECTRO- ELECTRO- ELECTRO- matic M matic C matic PM matic PC 1.002.6861 0.223.4142 Câble de raccordement (selon le pays) 0.692.6901...
  • Page 21 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 3 Description du produit | 3.2 Contenu de livraison Visuel Numéro d'article ELECTROmatic M/C ELECTROmatic PM/PC ELECTRO- ELECTRO- ELECTRO- ELECTRO- matic M matic C matic PM matic PC 1.006.5370 Élément de désinfection COMFORTdrive 1.005.3154 Tête de pulvérisation COMFORTdrive...
  • Page 22 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 3 Description du produit | 3.2 Contenu de livraison Le kit de montage est compris dans le contenu de la livraison pour toutes les variantes et est composé des pièces suivantes : Kit de montage ELECTROmatic (N° réf. 1.012.1883) N°...
  • Page 23 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 3 Description du produit | 3.3 ELECTROmatic – Variantes 3.3 ELECTROmatic – Variantes ELECTROmatic PM/PC ELECTROmatic M/C Avant et arrière de l’appareil ELECTROmatic ① Panneau de commande / Plaque ⑤ Raccordement au tuyau moteur ② Appareil de commande ⑥...
  • Page 24 3 Description du produit | 3.5 Panneau de contrôle (uniquement PM/PC) 3.5 Panneau de contrôle (uniquement PM/PC) Indication Les variantes de produits ELECTROmatic M/C n'ont pas de panneau de contrôle. Lorsque l'ELECTROmatic M/C est prêt à fonctionner, une LED cli- gnote à l'arrière de l'appareil.
  • Page 25 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 3 Description du produit | 3.5 Panneau de contrôle (uniquement PM/PC) Affichage de l'écran, exemple 2 ① Enregistrement de la vitesse de ro- ④ Facteur de vitesse de rotation et tation 2 unité ② SAFEdrive désactivé = gris ⑤...
  • Page 26 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 3 Description du produit | 3.5 Panneau de contrôle (uniquement PM/PC) Affichage de l'écran, exemple 4 ① Pas d'enregistrement de la vitesse ③ Rotation dans le sens inverse des de rotation sélectionné aiguilles d'une montre = rouge ②...
  • Page 27 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 3 Description du produit | 3.6 Caractéristiques techniques ELECTROmatic Touche Fonctionnement La touche a une double fonction : ▶ Appuyer sur la touche pour sélectionner l'enregis- trement de la vitesse de rotation 1. Voir également : 2 6.4 Modifier la vitesse prescrite, Page 61...
  • Page 28 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 3 Description du produit | 3.6 Caractéristiques techniques ELECTROmatic Conditions ambiantes Lieu d'installation autorisé Intérieur Plage de températures ambiantes +10  C à +35  C/50  F à 95  admissible Humidité relative de l'air maximale 80 % à 31 ...
  • Page 29 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 3 Description du produit | 3.6 Caractéristiques techniques ELECTROmatic Fluides Qualité de l'eau conformément à la Eau potable norme DIN EN 7494-2 Dureté de l'eau 8,4 à 12 dH Valeur pH 7,2 à 7,8 Pression système 1,8 à...
  • Page 30 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 3 Description du produit | 3.7 Symboles sur le produit et la plaque signalétique Câbles de moteur Longueurs de câble, 1,75 m / 2,20 m (69" / 87") dépend de la variante commandée 3.7 Symboles sur le produit et la plaque signalétique Les plaques signalétiques se situent à...
  • Page 31 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 3 Description du produit | 3.8 Bloc d'alimentation type 4882 Tension d'alimentation Mode de fonctionnement : régime ininterrompu à charge intermittente Classe II Ne pas éliminer avec les déchets ménagers 3.8 Bloc d'alimentation type 4882 ①...
  • Page 32 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 3 Description du produit | 3.10 Symboles sur la plaque signalétique de l'alimentation électrique type 4882 Charges de connexion Tension d'alimentation 100 à 240 V CA, 47 à 63 Hz Tension de sortie 36 V CC Puissance 120 W Courant 3,34 A...
  • Page 33 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 3 Description du produit | 3.10 Symboles sur la plaque signalétique de l'alimentation électrique type 4882 Caractéristiques produit Fabricant Type Type d'appareil Numéro d'article Données d'entrée : tension, fréquence, courant PUT : Données de sortie : puissance, tension, courant OUTPUT :...
  • Page 34 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 4 Montage | 4.1 Lieu 4 Montage AVERTISSEMENT Des étincelles électriques dans le produit peuvent mener à une explosion ou à un incendie. ▶ Ne pas mettre le produit en marche dans des zones à risque d’explosion.
  • Page 35 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 4 Montage | 4.2 Positions de montage 4.2 Positions de montage Il y a plusieurs possibilités de montage pour l'ELECTROmatic. La vue d'en- semble ne se veut aucunement exhaustive. Le montage doit être mené, si pos- sible, de telle sorte que l'élément praticien ne soit pas modifié...
  • Page 36 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 4 Montage | 4.3 Préparer le montage Voir également : 2 4.7.1 Séparation du panneau de commande de l'appareil de commande et montage sur l'angle de support, Page 43 Le panneau de commande est relié à l'appareil de commande via un câble télé- phonique standard de 80 cm de long.
  • Page 37 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 4 Montage | 4.4 Position de montage 1 : montage sous un support 4.4 Position de montage 1 : montage sous un support Sous un support avec support de plateau ATTENTION Endommagement de l'élément praticien. Les installations nécessitant une intervention sur les unités de soins peuvent endommager les composants, la sécurité...
  • Page 38 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 4 Montage | 4.4 Position de montage 1 : montage sous un support Variante de montage b) Les pièces suivantes, comprises dans le contenu de livraison et le kit de mon- tage, sont nécessaires : ▪ 1x support de plateau ▪...
  • Page 39 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 4 Montage | 4.5 Position de montage 2 : montage sur le côté d'un support 4.5 Position de montage 2 : montage sur le côté d'un support ATTENTION Endommagement de l'élément praticien. Les installations nécessitant une intervention sur les unités de soins peuvent endommager les composants, la sécurité...
  • Page 40 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 4 Montage | 4.6 Position de montage 3 : montage sur un support ou au dos d'un support ▶ Visser légèrement l'ELECTROmatic au côté arrondi de la plaque de montage à l'aide de 2 vis en plastique ⑥.
  • Page 41 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 4 Montage | 4.6 Position de montage 3 : montage sur un support ou au dos d'un support ATTENTION Endommagement de l'élément praticien. Les installations nécessitant une intervention sur les unités de soins peuvent endommager les composants, la sécurité de fonctionnement et provoquer des blessures.
  • Page 42 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 4 Montage | 4.6 Position de montage 3 : montage sur un support ou au dos d'un support Variante de montage b) Les pièces suivantes, comprises dans le contenu de livraison et le kit de mon- tage, sont nécessaires :...
  • Page 43 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 4 Montage | 4.7 Position de montage 4 : montage du panneau de commande en tant que télécommande (unique- ment PM/PC) 4.7 Position de montage 4 : montage du panneau de commande en tant que télécommande (uniquement PM/ 4.7.1 Séparer le panneau de commande de l'appareil de...
  • Page 44 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 4 Montage | 4.7 Position de montage 4 : montage du panneau de commande en tant que télécommande (unique- ment PM/PC) ▶ Si nécessaire, détacher le passage de conduite au niveau de panneau de commande. ▶ Guider la conduite de raccordement de l'appareil de commande à travers cet orifice vers le panneau de commande.
  • Page 45 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 4 Montage | 4.7 Position de montage 4 : montage du panneau de commande en tant que télécommande (unique- 4.7.2 Montage du panneau de commande sur un support / au dos d'un support ATTENTION Endommagement de l'élément praticien.
  • Page 46 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 4 Montage | 4.7 Position de montage 4 : montage du panneau de commande en tant que télécommande (unique- ▶ Monter l'appareil de commande. Voir également : 2 4.4 Sous l'élément praticien, monter un support ou un armoire, Page 37 4.7.3 Montage du panneau de commande sur le côté...
  • Page 47 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 4 Montage | 4.7 Position de montage 4 : montage du panneau de commande en tant que télécommande (unique- ▶ Choisir la position de la plaque de montage. Si possible, établir la position des vis sur les vis en place ou les passages.
  • Page 48 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 4 Montage | 4.7 Position de montage 4 : montage du panneau de commande en tant que télécommande (unique- Variante de montage c) Les pièces suivantes, comprises dans le contenu de livraison et le kit de mon- tage, sont nécessaires :...
  • Page 49 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 4 Montage | 4.7 Position de montage 4 : montage du panneau de commande en tant que télécommande (unique- ▶ Monter l'appareil de commande. Voir également : 2 4.4 Position de montage 1 : montage sous un support, Page 37 4.7.4 Montage du panneau de contrôle contre une...
  • Page 50 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 4 Montage | 4.8 Raccorder l'ELECTROmatic ▪ 1x angle de support ▪ 1x plaque ▪ 4x + 2x vis M4x12 ④ avec chacune son écrou de sécurité ① ▪ 4x + 2x rondelles ②...
  • Page 51 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 5 Mise en service | 5.1 Raccordement 5 Mise en service AVERTISSEMENT Électrocution. Un environnement électro-conducteur peut entraîner une électrocution. ▶ N’utiliser le produit que dans un environnement non électro-conducteur. ▶ Protéger les ouvertures des produits contre la pénétration de liquides.
  • Page 52 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 5 Mise en service | 5.1 Raccordement Exigences relatives à l'air et à l'eau selon la norme DIN EN 7494-2 L'air comprimé doit être sec, propre et non contaminé si besoin : ▪ Utiliser un compresseur équipé d'un générateur d'air sec.
  • Page 53 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 5 Mise en service | 5.1 Raccordement ð La position de branchement correcte apparaît automatiquement. ▶ Tourner l'écrou raccord du tuyau dans le sens de la flèche. 5.1.4 Raccordement du tuyau moteur ▶ Insérer le tuyau moteur dans le raccordement du tuyau moteur à l'arrière de l'ELECTROmatic et serrer.
  • Page 54 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 5 Mise en service | 5.2 Calibrage du rhéostat au pied Indication L'obtention d'une connexion fiable avec le conducteur de protection passe uniquement par le raccordement du produit à une prise sur laquelle figure la mention "Hospital Only"...
  • Page 55 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 5 Mise en service | 5.3 Mesure du débit d'air de refroidissement sur l'accouplement du moteur 5.3 Mesure du débit d'air de refroidissement sur l'accouplement du moteur ▶ Mettre en place le tube de mesure d'air ① (N° réf. 0.411.4441) sur le mo- teur.
  • Page 56 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 5 Mise en service | 5.4 Effectuer les réglages de l'appareil 5.4 Effectuer les réglages de l'appareil ▶ Appuyer simultanément sur les touches plus et moins pendant 2 secondes pour démarrer le menu « Réglages ». ▶ Appuyer sur les touches directionnelles pour sélectionner les différents pa- ramètres.
  • Page 57 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 5 Mise en service | 5.4 Effectuer les réglages de l'appareil Écran Réglage La luminosité LUX est réglable entre 0 et 4. Pour la valeur « 0 », la lumière LUX est éteinte. La luminescence résiduelle LUX de la pièce à main ou du contre-angle peut être réglée de 0 à...
  • Page 58 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 5 Mise en service | 5.4 Effectuer les réglages de l'appareil Écran Réglage Orientation de l’écran. Selon la position de montage, l’écran peut être ajus- té de façon adéquate. Sélectionner la vitesse de rotation numérique ou analogique.
  • Page 59 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 6 Utilisation | 5.4 Effectuer les réglages de l'appareil 6 Utilisation AVERTISSEMENT Électrocution. Un produit ou des composants endommagé(s) peut/peuvent entraîner une électrocution. ▶ N’utiliser le produit et ses composants que s’ils sont visiblement en bon état.
  • Page 60 L'appareil est prêt à fonctionner à partir du moment où il est branché. ▶ Pour allumer le produit, raccorder l'appareil au réseau. ð Une LED clignote à l'arrière de l'ELECTROmatic M/C. ð Les paramètres de traitement s'affiche sur l'écran de l'ELECTROmatic PM/ PC :...
  • Page 61 6.4 Modifier la vitesse prescrite Indication Pour ELECTROmatic M/C sans écran, la vitesse de rotation peut uniquement être influencée via le rhéostat au pied de l'unité de soins. Lorsqu'un rhéostat au pied est actionné sans modulation, l'instrument fonctionne à la vitesse de rotation maximale du moteur de 40 000 tr/min (rpm).
  • Page 62 Utilisation de pièces à main et de contre-angles erronés. Risque de brûlure ou de surchauffe. ▶ Utiliser uniquement l'instrument rotatif rapide original de KaVo des gammes 25L, E25, M25, M05, 25LP, 25LPA, 25LPR, 25LCA ou le contre-angle mo- teur COMFORTdrive.
  • Page 63 Indication SAFEdrive ne fonctionne qu'avec les instruments rotatifs rapides KaVo des gammes 25L, E25, M25, M05, 25LP, 25LPA, 25LPR, 25LCA et le contre-angle moteur COMFORTdrive. En cas d'utilisation d'instruments d'autres marques, un déclenchement involontaire de la fonction SAFEdrive ne peut pas être ex-...
  • Page 64 ▶ Appuyer simultanément sur les touches plus et moins pendant 2 secondes pour quitter le menu « Réglages ». 6.6.2 Utilisation avec SAFEdrive Pour les instruments d'autres fabricants, KaVo recommande de désactiver la fonction SAFEdrive. La fonction de protection SAFEdrive n'est efficace qu'avec les instruments rotatifs rapides KaVo.
  • Page 65 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 6 Utilisation | 6.6 Fonction de protection SAFEdrive (uniquement PM/PC) ▶ Si l'état « Erreur SAFEdrive » est signalé par une coupure automatique du moteur, retirer l'instrument de la cavité buccale du patient et procéder comme suit : ▶...
  • Page 66 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 7 Mise hors service | 7.1 Débranchement du raccordement électrique 7 Mise hors service AVERTISSEMENT Éliminer le produit de manière appropriée. Risque d'infection. ▶ Avant l'élimination, procéder au nettoyage du produit et des accessoires.
  • Page 67 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 8 Étapes de traitement selon la norme DIN EN ISO 17664 | 8.1 Nettoyage 8 Étapes de traitement selon la norme DIN EN ISO 17664 AVERTISSEMENT Risque dû à des produits contaminés. Les produits contaminés présentent un risque d’infection.
  • Page 68 ▶ La décontamination de ELECTROmatic doit être réalisée par le biais de l'uni- té de soins. Pour la décontamination de l'eau de spray de l'unité de soins, KaVo recom- mande les produits suivants : ▪ KaVo Oxygenal 6 de l'entreprise KaVo Dental GmbH www.kavo.com ▪...
  • Page 69 Produit désinfectant autorisé (domaine d'application conformément aux modes d'emploi fournies par le fabricant et aux directives nationales. Respecter les fiches de données de sécurité.) KaVo recommande les produits suivants en fonction de la compatibilité du matériel. L'efficacité microbiologique doit être ga- rantie par le fabricant du produit désinfectant.
  • Page 70 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 8 Étapes de traitement selon la norme DIN EN ISO 17664 | 8.6 Entretien, contrôle et vérification selon la prépara- tion 8.6 Entretien, contrôle et vérification selon la préparation Indication Pendant le contrôle après la préparation, les exigences en matière d'hygiène (stérilité) doivent être respectées.
  • Page 71 été contrôlées dans des tests étendus quant à leur sécurité, fonction et aptitude spécifique. Indication Si aucune pièce de rechange ni fourniture d'origine n'est utilisée, KaVo ne peut pas garantir le fonctionnement, auquel cas KaVo n'assume aucune res- ponsabilité.
  • Page 72 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 9 Maintenance | 9.2 Remplacement du tuyau moteur KaVo recommande de contrôler initialement le filtre tous les 3 mois et de rem- placer la cartouche filtrante si nécessaire. 2 cartouches filtrantes sont fournies à la livraison. Puis à un intervalle adapté aux conditions du cabinet, le filtre doit être contrôlé...
  • Page 73 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 10 Traitement des dysfonctionnements 10 Traitement des dysfonctionnements Indication Pour l'ELECTROmaticPM/PC, les messages d'erreur ou les indications sont af- fichées optiquement sur l'écran. Pour l'ELECTROmaticM/C, les messages d'erreur ou les indications sont si- gnalées par une LED clignotant au dos de l'appareil. Le code d'erreur corres- pond au nombre de signaux clignotants de la LED, par ex.
  • Page 74 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 10 Traitement des dysfonctionnements Panne Cause Remède ▶ Contrôler / restaurer le bon raccordement. L'appareil ne fonctionne Alimentation électrique ▶ Remplacer la conduite de raccordement du pas (pas d'affichage, la du panneau d'affichage panneau de contrôle.
  • Page 75 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 10 Traitement des dysfonctionnements Panne Cause Remède ▶ Désactiver SAFEdrive lors de l'utilisation d'ins- Le symbole SAFEdrive Charge trop importante truments d'autres fabricants ou utiliser des ins- clignote en rouge. du moteur. truments rotatifs rapides KaVo.
  • Page 76 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 11 Composants et divers 11 Composants et divers Composants Désignation Numéro d’article Bloc d’alimentation électrique 1.005.0120 Tuyau moteur KL 2200 1.011.5668 COMFORTbase 2200 1.011.7076 Tuyau moteur KL 1750 1.011.7200 COMFORTbase 1750 1.011.7335 Câble d’alimentation USA/JP Hospital Grade 125VAC 1.002.6861 Câble d’alimentation UE...
  • Page 77 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 12 Indications de compatibilité électromagnétique | 12.1 Directives et déclaration du constructeur - émissions élec- tromagnétiques 12 Indications de compatibilité électromagnétique 12.1 Directives et déclaration du constructeur - émissions électromagnétiques Le ELECTROmatic est destiné à l'usage dans l'un des environnements indiqués ci-dessous.
  • Page 78 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 12 Indications de compatibilité électromagnétique | 12.3 Directives et déclaration du constructeur - immunité aux interférences électromagnétiques Contrôles d’immu- Niveau de contrôle Niveau de confor- Environnement électroma- nité aux interfé- CEI 60601 mité gnétique - Lignes directrices rences Décharge de l'électri-...
  • Page 79 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 12 Indications de compatibilité électromagnétique | 12.3 Directives et déclaration du constructeur - immunité aux interférences électromagnétiques Contrôles d’immu- Niveau de contrôle Niveau de confor- Environnement électroma- nité aux interfé- CEI 60601 mité gnétique - Lignes directrices...
  • Page 80 Mode d'emploi ELECTROmatic M/C and PM/PC 12 Indications de compatibilité électromagnétique | 12.4 Distances de protection recommandées entre les appareils de télécommunication HF portables et mobiles et le ELECTROmatic puissances inhabituelles sont observées, des mesures supplémentaires sont peut-être requises, comme par ex. un changement d'orientation ou un autre emplacement de ELECTROmatic Dans la plage de fréquence de 150 kHz à...

Ce manuel est également adapté pour:

Electromatic pm/pc