Télécharger Imprimer la page

Mitsubishi Electric MSZ-HA25VA Notice D'utilisation page 75

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
PREPARAÇÃO ANTES DA OPERAÇÃO
Manuseamento do controlo remoto
• O limite que o sinal pode alcançar é de aproximada-
mente 6 m quando o controlo remoto é apontado para
a parte frontal da unidade interior.
• Quando se prime um botão, ouve-se um ou dois "bips"
provenientes da unidade interior. Se não ouvir ne-
nhum som, tente novamente.
• Utilize o controlo remoto com cuidado.
Se deixar cair, atirar ou molhar o controlo remoto,
este pode deixar de funcionar.
Ao instalar o controlo remoto numa parede, etc.
• Instale a caixa de instalação do controlo remoto
(opcional) numa posição onde o som (bip) de recep-
ção do sinal possa ser ouvido da unidade interna
ON/OFF
quando é premido o botão
.
Como instalar/retirar o controlo remoto
Instalação : Insira o controlo remoto para baixo.
Remoção : Puxe-o para cima.
Caixa de instalação do
controlo remoto (opcional)
Pilhas secas
I Referência para a substituição das pilhas
Substitua as pilhas por umas pilhas alcalinas AAA no-
vas nos seguintes casos:
• Quando a unidade interior não responder ao sinal do
controlo remoto.
• Quando o mostrador do controlo remoto ficar escuro.
• Quando um botão do controlo remoto é premido, to-
das as visualizações aparecem no ecrã, e depois
desaparecem imediatamente.
Não utilize pilhas de manganês. O controlo remoto pode
funcionar mal.
• A vida útil de uma pilha alcalina é de aproximada-
mente 1 ano.
No entanto, uma pilha cujo limite de validade se es-
teja a aproximar pode rapidamente ficar gasta. O pra-
zo de validade recomendado está indicado (mês/ano)
na parte de baixo das pilhas.
• Para evitar o derrame de líquido, retire todas as pi-
lhas quando o controlo remoto não for utilizado du-
rante muito tempo.
CUIDADO:
Caso o líquido das pilhas entre em contacto com a sua
pele ou peça de vestuário, lave-as bem com água limpa.
Caso o líquido das pilhas entre em contacto com o
seus olhos, lave-os bem com água limpa e consulte
imediatamente um médico.
• Não utilize pilhas recarregáveis.
• Substitua as 2 pilhas por pilhas novas do mesmo tipo.
• Deite fora as pilhas num local apropriado.
Quando o controlo remoto não puder
ser utilizado (operação de emergência)
Quando a carga das pilhas do controlo remoto acabar
ou o controlo remoto não estiver a funcionar correcta-
mente, pode utilizar-se a operação de emergência com
o interruptor de OPERAÇÃO DE EMERGÊNCIA.
1
Prima o interruptor de OPERAÇÃO DE
EMERGÊNCIA.
• Por cada toque no interruptor OPERAÇÃO DE
EMERGÊNCIA, a unidade muda pela ordem: MODO
ARREFECIMENTO DE EMERGÊNCIA, MODO
QUENTE DE EMERGÊNCIA e MODO DE PARAGEM.
No entanto, premindo uma vez o interruptor de
OPERAÇÃO DE EMERGÊNCIA, a unidade funcio-
na em teste de funcionamento durante 30 minu-
tos; em seguida, o modo de funcionamento muda
para o MODO DE EMERGÊNCIA.
• Os detalhes do MODO DE EMERGÊNCIA são indi-
cados abaixo. No entanto, o controlo da tempera-
tura não funciona durante 30 minutos em teste de
funcionamento e a unidade é ajustada para opera-
ção contínua. A velocidade da ventoinha é ajusta-
da para Alta no teste de funcionamento e muda para
Média passados 30 minutos.
Modo de funcionamento ARREFECIMENTO
QUENTE
Temperatura definida
24°C
24°C
Velocidade da ventoinha
Média
Média
Palheta horizontal
Automático
Automático
• A lâmpada Operation Indicator (Indicador de Ope-
ração) indica o modo de operação na unidade inte-
rior, tal como ilustram as figuras que se seguem.
Lâmpada Operation Indicator (Indicador de Operação)
ARREFECIMENTO
DE EMERGÊNCIA
QUENTE DE EMER-
GÊNCIA
PARAGEM
2
Para parar a operação de emergência, prima o
interruptor OPERAÇÃO DE EMERGÊNCIA uma
vez (no caso do MODO QUENTE DE EMER-
GÊNCIA) ou duas vezes (no caso do MODO
DE ARREFECIMENTO DE EMERGÊNCIA).
Descrição da "FUNÇÃO DE REINÍCIO AUTOMÁTICO"
• Estas unidades estão equipadas com uma função de reinício automático. Assim que a energia é restaurada, o apare-
lho de ar condicionado activa-se automaticamente no mesmo modo para o qual foi regulado com o controlo remoto
antes do corte da energia.
• Se a unidade foi desactivada com o controlo remoto antes do corte de energia, permanecerá nesse estado depois de
restaurada a energia.
• Se tiver sido regulada para a operação de emergência antes do corte de energia, a unidade retomará o funcionamen-
to logo que a energia seja restaurada, no mesmo modo para o qual foi regulada com o controlo remoto antes da
operação de emergência.
Detalhes do mostrador na unidade interior
O indicador de operação no lado direito da unidade interior indica o estado de funcionamento.
Aceso
Operation Indicator
Intermitente
Apagado
Lâmpada Operation Indicator (Indicador de Operação)
Indicação
Estado de funcionamento
Isto mostra que o aparelho de ar condicionado está a funci-
onar para atingir a temperatura desejada. Espere até atingir
a temperatura.
Isto mostra que a temperatura ambiente está próxima da
temperatura desejada.
Diferença entre a temperatura de-
sejada e a temperatura ambiente
Aproximadamente 2°C ou mais
Aproximadamente 2°C ou menos
75

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Msz-ha35va