Русский
RU
Перфоратор электрический
НАЗНАЧЕНИЕ
Данный инструмент предназначен для ударного
сверления в бетоне, кирпиче и камне. При установ-
ке соответствующих принадлежностей инструмент
может применяться для сверления в дереве, ме-
талле и пластмассах, а также для завинчивания и
вывинчивания винтов и шурупов. Инструмент рас-
считан на использование буров и прочих насадок с
хвостовиком SDS-plus.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
УСТРОЙСТВО
1. Выключатель
2. Кнопка блокировки выключателя
3. Переключатель направления вращения
4. Переключатель режимов работы
5. Запорная муфта
6. Дополнительная рукоятка
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Перфоратор электрический
Глубиномер
Дополнительная рукоятка
Дополнительный комплект щеток
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
RU
Во избежание возгорания, удара электрическим
током и травм электроинструмент следует эксплуа-
тировать в соответствии с требованиями данной
инструкции. Прочитайте также отдельно приложен-
ную инструкцию по технике безопасности.
Перед работой убедитесь, что:
• напряжение электродвигателя инструмента соот-
ветствует сетевому напряжению
• розетка, удлинитель, шнур питания и их вилки
исправны, нет повреждений электроизоляции, обе-
спечен должный контакт между электропроводящи-
ми частями
• хвостовик бура соответствует параметрам патро-
на; недопустимо использование переходников для
установки бура
• установлена дополнительная рукоятка
• обрабатываемый объект надежно зафиксирован
• в зоне сверления (долбления) нет электропро-
водки, труб или коммуникаций
В процессе работы:
• Перед установкой в патрон хвостовик бура (или
долота) требуется слегка смазать любой конси-
стентной смазкой для механических устройств.
• недопустима работа в условиях повышенной
влажности (дождь, туман, пар, снегопад и т.п.)
• недопустимо нахождение шнура питания вблизи
от подвижных частей электроинструмента
2
• не рекомендуется использовать чрезмерно длин-
ные удлинители; при использовании удлинителя на
катушке он должен быть полностью размотан
• не закрывайте вентиляционные отверстия элек-
троинструмента и не допускайте их засорения
• во время перерыва в работе отключайте инстру-
мент от источника электропитания
• используйте защитные очки, также рекомендует-
ся использовать фартук, нескользящие перчатки и
нескользящую обувь
• при образовании пыли пользуйтесь респирато-
ром
• перед прекращением работы дайте инструменту
поработать 1-3 минуты на холостом ходу для охлаж-
дения электродвигателя
• после выключения инструмента рабочая насадка
1
остывает не сразу, не касайтесь насадки до ее осты-
вания
• не перегружайте инструмент: для его эффектив-
ной работы не требуется прикладывать к нему чрез-
мерного физического усилия.
Следует немедленно выключить инструмент
при:
• заклинивании рабочей насадки
• неисправности кабеля, вилки или розетки
• поломке выключателя
• чрезмерном искрении щеток и кольцевидном
огне на поверхности коллектора.
Инструмент имеет двойную изоляцию и
не требует заземления.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Перед техническим обслуживанием от-
ключайте инструмент от сети питания!
• Каждый раз по окончании работы рекомендует-
ся очищать корпус инструмента и вентиляционные
отверстия от грязи и пыли мягкой тканью или сал-
феткой. Устойчивые загрязнения рекомендуется
устранять при помощи мягкой ткани, смоченной
в мыльной воде. Недопустимо использовать для
устранения загрязнений растворители: бензин,
спирт, аммиачные растворы и т.п. Применение рас-
творителей может привести к повреждению корпуса
инструмента.
• Каждые полгода следует пополнять смазку ин-
струмента. Обращайтесь для этого в Службу серви-
са SBM Group.
• В случае неисправностей обратитесь в Службу
сервиса SBM Group.
20