Télécharger Imprimer la page

Michelin MPX25DTS Traduction Des Instructions Originales page 189

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 111
4
INFORMACJE OGÓLNE (RYS. 1)/STRONA 3
4.1
Korzystanie z instrukcji
Niniejsza instrukcja obsługi jest integralną częścią urządzenia i powinna
zostać zachowana na przyszłość. Należy wnikliwie zapoznać się z nią przed
montażem i  użytkowaniem urządzenia. Przy sprzedaży osoba sprzedająca
musi przekazać instrukcję nowemu właścicielowi wraz z urządzeniem.
4.2
Dostawa
Urządzenie jest dostarczane częściowo zmontowane w  kartonowym opa-
kowaniu.
Opakowanie przedstawiono na rys. 1.
4.2.1
Dokumentacja dostarczana z urządzeniem
A1
Instrukcja obsługi i konserwacji
A2
Instrukcje bezpieczeństwa
A3
Deklaracja zgodności
A4
Warunki gwarancji
4.3
Usuwanie opakowania
Materiały opakowaniowe nie stanowią zagrożenia dla środowiska, ale muszą
być poddawane ponownemu przetworzeniu lub usuwane zgodnie z prawem
obowiązującym w kraju użytkowania.
5
INFORMACJE TECHNICZNE (RYS. 1)/STRONA 3
5.1
Przeznaczenie użytkowe
Urządzenie zostało zaprojektowane do użytku indywidualnego, do czysz-
czenia pojazdów, maszyn, łodzi, murów i innych powierzchni, do usuwania
uporczywego brudu przy pomocy czystej wody lub detergentów podlega-
jących biodegradacji.
Silniki pojazdów można myć myjką tylko wtedy, gdy brudna woda jest utylizo-
wana zgodnie z obowiązującym prawem.
- Temperatura wody wlotowej: patrz tabliczka znamionowa urz dzenia.
- Ciśnienie wody wlotowej: min. 0,1 MPa – maks. 1 MPa.
- Temperatura robocza otoczenia: powyżej 0°C.
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami norm IEC 60335-1 oraz IEC 60335-
2-79.
5.2
Operator
Symbol przedstawiony na rys. 1 wskazuje operatora, dla którego przeznaczo-
ne jest urządzenie (operator profesjonalny lub amator).
5.3
Główne podzespoły
B2 Lanca
B3 Pistolet z zamkiem bezpieczeństwa
B4 Przewód elektryczny z wtykiem (dotyczy modeli wyposażonych w tę
funkcję)
B5 Wąż wysokociśnieniowy
B6 Zbiornik detergentu (dotyczy modeli wyposażonych w tę funkcję)
B7 Korek wlewu oleju (dotyczy modeli wyposażonych w tę funkcję)
E
Dysza
F
Regulator użycia detergentu (dotyczy modeli wyposażonych w tę
funkcję)
G
Regulator ciśnienia (dotyczy modeli wyposażonych w tę funkcję)
L
Filtr wody
5.3.1
Akcesoria (o ile zostały dostarczone w pakiecie – patrz rys. 1)
C1
Narzędzie do oczyszczania dyszy
C2
Zestaw z dyszą obrotową
C3
Uchwyt
C4
Szczotka
C5
Szpula węża
C6
Zestaw do zasysania wody
C7
Dysza do czyszczenia rur
C8
Zestaw ze szczotką do czyszczenia
dużych powierzchni
C9
Adapter
5.4
Urz dzenia zabezpieczaj ce
- Starter (H)
Zapobiega przypadkowemu uruchomieniu urządzenia.
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem!
Nie wolno manipulować ustawieniami zaworu bezpieczeństwa.
- Zawór bezpieczeństwa i/lub zawór ograniczający ciśnienie.
C10 Śruby
C11 Wsporniki
C12 Dźwignia
C13 Zestaw detergentów
C14 Koła
C16 Manometr
C17 Adapter do akcesoriów
C18 Adapter dysza podwójna
C19 5in1 dysza
Zawór bezpieczeństwa działa również jako zawór ograniczający ciśnienie.
Po zwolnieniu spustu zawór zostaje otwarty, co umożliwia recyrkulację
wody przez wlot pompy lub jej wypuszczenie.
- Zawór termostatu (D1 jeśli jest zamontowany)
Jeśli temperatura wody przekracza temperaturę określoną przez pro-
ducenta, zawór termostatu wypuści nadmiar gorącej wody i wpompuje
odpowiednią ilość zimnej wody, równą ilości wody usuniętej z urządzenia,
aby uzyskać właściwą temperaturę.
- Zamek bezpieczeństwa (D): zapobiega przypadkowemu rozlewaniu wody.
- Zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe zatrzymuje urządzenie w razie
przeciążenia.
6
MONTAŻ (RYS. 2)/STRONA 4-278-279
6.1
Montaż
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem!
Wszystkie działania zwi zane z montażem urz dzenia musz być
wykonywane przy urz dzeniu odł czonym od źródła zasilania pr dem
elektrycznym.
Kolejność montażu przedstawiono na rys. 2.
6.2
Montaż korków ciśnieniowych
funkcję)
Aby zapobiec wyciekom oleju, w urządzeniu zastosowano wlewy oleju zabez-
pieczone czerwonymi zaślepkami, które należy zastąpić korkami z zaworem
nadmiarowym ciśnienia.
6.3
Montaż dyszy obrotowej
(dotyczy modeli wyposażonych w tę funkcję)
Zestaw dysz obrotowych zapewnia większą siłę czyszczenia.
Zastosowanie dyszy obrotowej może spowodować spadek ciśnienia o 25% w
porównaniu z ciśnieniem roboczym uzyskanym przy pomocy dyszy regulo-
wanej. Jednakże zestaw dysz obrotowych zapewnia większą moc czyszczenia
ze względu na obrót strumienia wody.
6.4
Poł czenia elektryczne
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem!
Należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość pr du elektrycz-
nego (V, Hz) odpowiada wartościom wskazanym na tabliczce znamio-
nowej (rys. 2)
6.4.1
Zastosowanie przedłużaczy
Stosuj przedłużacze ze stopniem ochrony IPX5.
Przekrój przedłużacza powinien być proporcjonalny do jego dłu-
gości. Im dłuższy przedłużacz, tym większy powinien być jego
przekrój. Patrz tabela 1.
6.5
Podł czenie do sieci wodoci gowej
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem!
Z urz dzeniem należy stosować czyst b dź przefiltrowan
wodę. Natężenie przepływu wody w kranie wlotowym powinno być
takie samo, jak wydatek pompy.
Urządzenie należy umieścić tak blisko źródła wody, jak to możliwe.
6.5.1
Przyłącza
Wylot wody (OUTLET)
l
Wlot wody z filtrem (INLET)
n
6.5.2
Podłączenie do sieci wodociągowej
Urządzenie może być podłączane do sieci wodociągowej tylko
wtedy, gdy wąż jest wyposażony w przerywacz próżni. Upewnij się,
że średnica węża wynosi co najmniej 13 mm, że wąż jest wzmoc-
niony i nie dłuższy niż 25 m.
6.5.3
Zasysanie wody z otwartych zbiorników
1) Przykręć wąż wlotowy z filtrem do złącza wlotu wody (INLET) i
wprowadź na dno zbiornika.
2) Usuń powietrze z urządzenia:
a) Odkręć lancę.
b) Uruchom urządzenie i trzymaj spust pistoletu wciśnięty do
momentu, gdy pęcherzyki powietrza przestaną uwalniać się
wraz z wodą.
3) Wyłącz urządzenie i ponownie wkręć lancę.
Uwaga: maksymalna wysokość ssania to 0,5 m.
Wąż ssący powinien zostać wypełniony wodą przed użyciem.
189
Polski
(dotyczy modeli wyposażonych w tę
PL

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mpx27dts