Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

MPX 200 THO
MPX 200 THO
cod. 92981 - AQ
Nettoyeur haute pression
Mode d' e mploi
Lire attentivement ces instructions
avant l'emploi
Traduction de la notice originale
High pressure washer
User guide
Please read this guide carefully before
use
Original instructions
Hochdruckreiniger
Gebrauchsanleitung
Lesen Sie bitte diese Anleitung vor
Gebrauch aufmerksam durch
Übersetzung der
Originalbetriebsanleitung
Idropulitrice alta pressione
Istruzioni per l'uso
Leggere attentamente queste
istruzioni prima dell'uso
Istruzioni originali
Hidrolimpiadora
Instrucciones de uso
Es indispensable leer atentamente
estas instrucciones antes del uso
Traduccíon de las instrucciones
originales
Lavadora a alta pressão
Instruções de uso
Leia atentamente estas instruções
antes de utilizar o aparelho
Tradução das instruções originais
FR
EN
DE
IT
ES
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Michelin MPX 200 THO

  • Page 1 MPX 200 THO MPX 200 THO Nettoyeur haute pression Mode d’ e mploi Lire attentivement ces instructions avant l’emploi Traduction de la notice originale High pressure washer User guide Please read this guide carefully before Original instructions Hochdruckreiniger Gebrauchsanleitung Lesen Sie bitte diese Anleitung vor Gebrauch aufmerksam durch Übersetzung der...
  • Page 2 Conserver ces instructions pour toute consultation à venir. En cas de problèmes ou de difficultés, contacter l’assistance consommateur : supporth@annovireverberi.it Page : 07-11 Please retain these instructions for future reference. If you encounter any problems or difficulties, please contact the consumer helpline: supporth@annovireverberi.it Page: 12-16 Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie sie auch später zu Rate ziehen können.
  • Page 3 A1-A2-A3-A4...
  • Page 4 Ø13 CH 17...
  • Page 5 0° 15° 40°...
  • Page 7: Instructions Pour La Sécurité

    Français INSTRUCTIONS POUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS: À FAIRE 2.2.1 . Toutes les parties conductrices de L’appareil que vous venez d’acheter est un produit de très haut anger de court circuit courant DOIVENT ÊTRE PROTÉGÉES contre le jet d’eau. niveau technologique réalisé par l’une des entreprises européennes les plus eexpertes dans la fabrication de pompes à...
  • Page 8: Informations Générales (Fig. 1)

    Français 4.3 Utilisations non consenties INFORMATIONS GÉNÉRALES (FIG. 1) L’utilisation est interdite aux personnes inexpérimen- 3.1 Utilisation du manuel tées ou qui n’ont pas lu et compris les instructions Le manuel UTILISATION • ENTRETIEN fait partie intégrante données dans ce manuel. du nettoyeur, le conserver pour des consultations futures.
  • Page 9: Réglages (Fig. 3)

    Français 5.2 Montage des bouchons de purge (si prévu) Attention - danger ! Le nettoyeur doit fonctionner, posé sur une Pour éviter des fuites d’huile, l’appareil est livré avec les orifices de remplissage de l’huile fermés par des bou- surface plane et consistante, qui le soutiendra en chons de couleur rouge qui doivent être remplacés par toute sécurité.
  • Page 10: Niveau D'huile (Si Prévu)

    Pour les caractéristiques de l’huile, voir le tableau Élément Type d’huile Quantité (kg) « Caractéristiques de l’huile ». MPX 200 THO SAE 75 W90 0,135 8.4 Vidange de l’huile MPX 200 THV SAE 75 W90 0,135 MPX 220 THR...
  • Page 11: Comment Éviter L'endommagement Des Surfaces

    Déclaration de conformité CE Données Techniques Nous, Annovi Reverberi S.p.A., Bomporto (Mo),Italie nous déclarons que Données Techniques (FR) Unité MPX 200 THO l’appareil/les appareils Michelin suivant (s) : Débit l/min Dénomination de l’appareil Nettoyeur à haute pression Débit maximal l/min Pression N.
  • Page 12: Safety Instructions

    English SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY “MUSTS” 2.2.1 . All electrical conductors MUST BE The appliance you have purchased is a technologically advanced hort circuit hazard PROTECTED against the water jet. product designed by one of the leading European manufacturers of high pressure pumps. To obtain the best performance from 2.2.2 your unit, read this booklet carefully and follow the instructions each time you use it.
  • Page 13 English 4.3 Improper use GENERAL INFORMATION (FIG. 1) Use by unskilled persons or those who have not read 3.1 Use of the manual and understood the instructions in the manual is for- bidden. The USE • MAINTENANCE manual forms an integral part The introduction of inflammable, explosive and toxic of the high pressure washer and should be kept for liquids into the washer is prohibited.
  • Page 14 English 5.2 Fitting the pressure release caps (where pro- 7.3 Starting the appliance vided) Caution - Danger! To prevent oil leaks, the appliance is delivered with the Before starting up the washer check that the oil intakes sealed with red caps which must be replaced water supply hose is connected properly;...
  • Page 15: Oil Change

    Table 1 - Oil characteristics tics” table. Component Oil type Quantity (kg) 8.4 Oil Change MPX 200 THO SAE 75 W90 0,135 Caution - Danger! MPX 200 THV SAE 75 W90 0,135 Spent oil must not be dumped because it is a...
  • Page 16 10.5 For further informations read section: “7.6 Recommended cleaning procedure“. EC Declaration of conformity Technical Data We Annovi Reverberi S.p.A., Bomporto (Mo),Italy declare that the Technical Data (EN) Unit MPX 200 THO following Michelin Machine(s): Output l/min Designation of Machine High Pressure Washer...
  • Page 17 Deutsch SICHERHEITSANWEISUNGEN WARNHINWEISE: ERFORDERLICH 2.2.1 ! Sämtliche stromführenden Teile Bei dem von Ihnen erworbenen Produkt handelt es sich um urzschlussgefahr MÜSSEN gegen Wasserstrahlen GESCHÜTZT SEIN. ein hochtechnisiertes Gerät eines der europaweit erfahrensten Hersteller von Hochdruckpumpen. Die optimale Nutzung 2.2.2 der Geräteleistungen setzt die Kenntnis und Befolgung der nachstehenden Anleitungen voraus.
  • Page 18 Deutsch Deutsch Die Bedienungsperson muss spezifische geistige und kör- ALLGEMEINE INFORMATIONEN (ABB. 1) perliche Voraussetzungen erfüllen, um zur Ausführung 3.1 Gebrauch des Handbuchs der Arbeit befähigt zu sein. Daher ist der Gebrauch aus- Das Handbuch GEBRAUCH • INSTANDHALTUNG ist Bestandteil schließlich befugten Personen vorbehalten.
  • Page 19 Deutsch Deutsch 7.2 Bedieneinrichtungen INSTALLATION (ABB. 2) Für Informationen zu den Bedieneinrichtungen des 5.1. Montage Motors siehe die Betriebsanleitung des Motorherstellers. Achtung - Gefahr! - Abzugshebel Wasserstrahl (I). Bei der Ausführung aller Arbeiten für die Achtung - Gefahr! Installation und Montage des Hochdruckreinigers Der Hochdruckreiniger muss für den Betrieb muss der Motor ausgeschaltet sein.
  • Page 20 Öls siehe die Tabelle “Öleigenschaften”. Baugruppe Öltyp Menge (kg) 8.3.2 Ölnachfüllen beim Getriebe (falls vorhanden) MPX 200 THO SAE 75 W90 0,135 Das Öl durch die Einfüllöffnung bis zum vorgese- MPX 200 THV SAE 75 W90 0,135 henen Ölstand einfüllen.
  • Page 21: Ce-Konformitätserklärung

    10.5 Für ausführliche Hinweise siehe Abschnitt “7.6 Ratschläge zum richtigen Gebrauch“. CE - Konformitätserklärung Technische Daten Die Firma Annovi Reverberi S.p.A., Bomporto (Mo),Italien erklärt, dass die Technische Daten (DE) Einheit MPX 200 THO folgende Maschine(n) von Michelin: Förderleistung l/min Bezeichnung der Maschine Hochdruckreiniger Max. Fördermenge...
  • Page 22: Istruzioni Per La Sicurezza

    Italiano ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA AVVERTENZE: DA FARE 2.2.1 . Tutte le parti conduttrici di La macchina da Voi acquistata è un prodotto ad alto contenuto ericolo di corto circuito corrente DEVONO ESSERE PROTETTE contro il getto tecnologico realizzato da una delle più esperte ditte europee di dell’acqua.
  • Page 23 Italiano riservato solamente al personale incaricato. INFORMAZIONI GENERALI (FIG. 1) 4.3 Usi non consentiti 3.1 Uso del manuale E' vietato l'uso a persone inesperte o che non abbiano Il manuale USO • MANUTENZIONE è parte integrante letto e compreso le istruzioni riportate nel manuale. dell’idropulitrice;...
  • Page 24 Italiano Per la sequenza di montaggio vedere fig. 2. Attenzione - pericolo! L’idropulitrice deve funzionare appoggiata 5.2 Montaggio dei tappi di sfiato (dove previsto) su superficie piana e con una consistenza tale da Per evitare perdite d'olio, la macchina è consegnata con sostenerla in sicuezza.
  • Page 25: Sostituzione Olio

    Tabella 1 - Caratteristiche olio Per le caratteristiche dell’olio vedere tabella Elemento Tipo olio Quantità (kg) “Caratteristiche olio”. MPX 200 THO SAE 75 W90 0,135 8.4 Sostituzione olio MPX 200 THV SAE 75 W90 0,135 MPX 220 THR SAE 30 W...
  • Page 26 10.5 Per ulteriori informazioni leggere la sezione: “7.6 Consigli per il corretto lavaggio”. Dichiarazione di conformità CE Dati Tecnici Noi di Annovi Reverberi S.p.A., Bomporto (Mo), Italia, dichiariamo che la(e) Dati Tecnici (IT) Unità MPX 200 THO seguente(i) macchina(e) Michelin: Portata l/min Denominazione della macchina Idropulitrice ad alta pressione Portata massima...
  • Page 27: Instrucciones Sobre Seguridad

    Español INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIAS: LO QUE HAY QUE HACER 2.2.1 . Todas las partes conductoras La máquina que usted ha comprado presenta un elevado nivel eligro de cortocircuito de corriente TIENEN QUE PROTEGERSE contra chorros tecnológico, está fabricada por una de las empresas europeas con mayor experiencia en el sector de las bombas de alta presión.
  • Page 28 Español 4.2 Operador INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL (FIG. 1) El uso de la hidrolimpiadora requiere una particular 3.1 Uso del manual habilidad y preparación técnica además de un elevado El manual de USO Y MANTENIMIENTO es parte integran- sentido de responsabilidad. te de la hidrolimpiadora, por lo que deberá...
  • Page 29 Español 7.2 Mandos INSTALACIÓN (FIG. 2) Respecto de los mandos del motor de explosión véase 5.1. Montaje el manual del fabricante del motor. Atención ¡peligro! - Palanca de mando chorro de agua (I). Todas las operaciones de instalación y montaje Atención ¡peligro! deben ser efectuadas con el motor apagado.
  • Page 30: Sustitución Del Aceite

    Introducir aceite a través de la boca de admisión hasta restablecer correctamente el nivel. Elemento Tipo de aceite Cantidad (kg) Con relación a las características del aceite véase MPX 200 THO SAE 75 W90 0,135 la tabla “Características del aceite”. MPX 200 THV SAE 75 W90 0,135 8.4 Sustitución del aceite...
  • Page 31: Datos Técnicos

    10.5 Para más informaciones lea la sección: “7.6 Consejos para obtener un correcto lavado”. Declaración de conformidad CE Datos Técnicos Nosotros de Annovi Reverberi S.p.A., Bomporto (Mo),Italia declaramos que Datos Técnicos (ES) Unidad MPX 200 THO la(s) siguiente(s) máquina(s) Michelin: Caudal l/min Denominación de la máquina Hidrolimpiadora a alta presión Caudal máximo l/min Presión...
  • Page 32: Instruções Para A Segurança

    Português INSTRUÇÕES PARA A SEGURANÇA ADVERTÊNCIAS: O QUE FAZER 2.2.1 . Todas as partes condutoras de A máquina que adquiriu é um produto de alto conteúdo erigo de curto circuito energia elétrica DEVEM SER PROTEGIDAS contra o jato tecnológico realizado por uma das empresas europeias mais de água.
  • Page 33: Рortuguês

    Рortuguês O operador deve possuir requisitos psicofísicos específi- INFORMAÇÕES GERAIS (FIG. 1) cos para poder realizar o trabalho, pelo que a utilização 3.1 Uso do manual do aparelho é reservada exclusivamente ao pessoal O manual de USO • MANUTENÇÃO faz parte integrante encarregado.
  • Page 34 Рortuguês O nível é correto se o óleo atingir a linha mediana do INSTALAÇÃO (FIG. 2) indicador. Se for necessário, integre o nível acrescen- tando óleo com as mesmas características (consulte a 5.1. Montagem tabela “Características do óleo”.). Atenção - perigo! 7.2 Comandos Todas as operações de instalação e montagem Relativamente aos comandos do motor de explosão,...
  • Page 35: Substituição Do Óleo

    Relativamente às características do óleo, consulte Elemento Tipo de óleo Quantidade (kg) a tabela “Características do óleo”. MPX 200 THO SAE 75 W90 0,135 8.4 Substituição do óleo MPX 200 THV SAE 75 W90 0,135 MPX 220 THR SAE 30 W Atenção - perigo!
  • Page 36: Declaração De Conformidade Ce

    10.5 Para mais informações leia a secção: “7.6 Conselhos para a lavagem correta”. Declaração de conformidade CE Dados Técnicos Nós da Annovi Reverberi S.p.A., Bomporto (Mo),Itália declaramos que a(s) Dados Técnicos (PT) Unidade MPX 200 THO seguinte(s) máquina(s) Michelin : Caudal l/min Denominação da máquina Lavadora a alta pressão Caudal máximo l/min Pressão...
  • Page 37 ✍...
  • Page 38 ✍...
  • Page 39 ✍...
  • Page 40 Distributed under licence by Annovi Reverberi S.p.A. Via M. L. King 3 41122 Modena (Italy) MICHELIN and/or the Michelin Man Device and/or BIBENDUM are trademark(s) owned by, and used with the permission of, the Michelin Group. © 2015 Michelin www.michelin.com...

Table des Matières