Page 2
Projecteur DLP ® Manuel de l'utilisateur...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ................... 4 Consignes de sécurité importantes ................... 4 Consignes de sécurité pour la 3D ..................... 5 Avis sur le droit d'auteur ......................6 Limitation de responsabilité ....................... 6 Reconnaissance de marque ...................... 6 FCC ............................7 Déclaration de Conformité...
Page 4
Résolutions compatibles......................41 Taille d'image et distance de projection ..................43 Dimensions du projecteur et installation au plafond ..............44 Codes télécommande....................... 45 Dépannage ..........................47 Voyant d’avertissement ......................49 Spécifications ........................... 51 Les bureaux d’Optoma dans le monde..................52 Français...
Page 5
SÉCURITÉ Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus.
Page 6
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil. ...
Page 7
Même ceux qui n’ont pas d’antécédents personnels ou familiaux d’épilepsie ou d’AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d’épilepsie photosensible. Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l’influence d’alcool doivent éviter l’utilisation des fonctionnalités 3D de l’appareil.
Page 8
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé...
Page 9
La télécommande réelle peut varier selon les régions. La télécommande est livrée avec la pile. * Pour les informations sur la garantie européenne, visitez www.optoma.com. Accessoires en option Câble HDMI Protège-objectif Remarrue : Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.
Page 10
INTRODUCTION Description du produit Minimum 100mm Minimum Minimum 100mm 100mm Minimum Minimum 300mm 300mm Minimum 100mm Remarrue : Ne bloquez pas les évents d’entrée/sortie du projecteur. Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d’espace autour des évents d'entrée/sortie.
Page 11
INTRODUCTION Connexions Élément Élément Connecteur RS232 Sortie alimentation USB (5 V 1,5 A) Connecteur HDMI 1 Connecteur de service Connecteur HDMI 2/ MHL Connecteur S/PDIF Connecteur VGA 10. Connecteur de SORTIE AUDIO OUT Connecteur de SORTIE 12V 11. Port de verrouillage Kensington Connecteur AUDIO IN 12.
Page 12
INTRODUCTION Pavé Élément Élément Puissance DEL de la lampe Valider DEL témoin Marche/Veille Resynchroniser Source Quatre touches de sélection Menu directionnelles DEL de la température Français...
Page 14
être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma. Français...
Page 15
CONFIGURATION ET INSTALLATION Connecter des sources au projecteur Élément Élément Élément Câble HDMI Câble USB 11. Clé HDMI Câble MHL Câble de sortie S/PDIF 12. Câble RS232 Câble composant RCA Câble Alimentation USB 13. Cordon d’alimentation Câble VGA In Câble de sortie audio Câble d'entrée audio 10.
Page 16
CONFIGURATION ET INSTALLATION Réglage de l’image projetée Hauteur de l'image Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter.
Page 17
CONFIGURATION ET INSTALLATION Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible. Bague de focus Remarrue : Le projecteur se mettra au point sur une distance de 1,2 m à 8,1m. Configuration de la télécommande Installation et remplacement des piles Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.
Page 18
CONFIGURATION ET INSTALLATION Portée effective Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés (horizontalement) ou 20 degrés (verticalement) perpendiculairement au capteur de télécommande IR du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 7 mètres (environ 22 pieds).
Page 19
UTILISER LE PROJECTEUR Mise sous/hors tension du projecteur User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Mute Sleep Timer Volume Source Re-sync User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Menu Mute Sleep Timer Volume Volume Source Re-sync HDMI1 HDMI2 Menu...
Page 20
UTILISER LE PROJECTEUR Mise hors tension Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton " " du clavier du projecteur ou sur le bouton " " de la télécommande. Le message illustré ci-dessous s’affichera : Power Off Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A Appuyez à...
Page 21
UTILISER LE PROJECTEUR Sélectionner une source d'entrée Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, User2 un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, User1 User3 Contrast...
Page 22
UTILISER LE PROJECTEUR Navigation dans le menu et fonctionnalités Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton de la télécommande ou du clavier du projecteur.
Page 23
UTILISER LE PROJECTEUR Arborescence du menu OSD Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Cinéma HDR SIM. Référence Mode Affichage Lumineux Utilisateur Trois dimensions ISF Jour ISF Nuit ISF 3D Arrêt [Val. par défaut] Tableau noir Jaune léger Couleur du Mur Vert léger Bleu léger...
Page 24
UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal BrilliantColor™ 1 ~ 10 Temp. Couleur Natif Natif HDTV Gamme de couleurs Présentation Cinéma R [Val. par défaut] Couleur -50~50 Offset x [Val. par défaut : 0] -50~50 Offset y Affichage...
Page 25
UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Arrêt Automatique Marche [Val. par défaut] -50 ~ 50 (dépend du Fréquence signal) [Val. par défaut : 0] 0 ~ 31 (dépend du signal) Suivi Signal [Val. par défaut : 0] -50 ~ 50 (dépend du Position Horiz.
Page 26
UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Arrêt Rappel de Lampe Marche [Val. par défaut] Paramètres Lampe Annuler [Val. par défaut] Mise à zéro lampe Heures d’utilisation (lecture seule) filtre Filtre optionnel installé Arrêt 300hr Réglages filtre Rappel filtre...
Page 27
UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Mire Temp. Couleur Gamma Source auto Projection Utilisateur1 Paramètres Lampe Zoom numérique Plage dynamique [Val. par défaut] DynamicBlack Mire Temp. Couleur Gamma Reglages Source auto télécommande Utilisateur2 Projection [dépend de la télécommande]...
Page 28
UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal English [Val. par défaut] Deutsch Français Italiano Español Langue Português 简体中文 日本語 한국어 Русский Haut gauche Haut droite Centre [Val. par Pos. Menu défaut] Bas gauche Réglage Menu Bas droite Arrêt Menu Timer...
Page 29
UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Annuler [Val. par défaut] Réinitialiser Menu Réglages Remise à zéro Annuler [Val. par défaut] Réinitialiser aux valeurs par défault Norme Numéro de série Source Résolution 00x00 Taux de 0,00Hz rafraichissement Mode Affichage...
Page 30
UTILISER LE PROJECTEUR Menu Affichage Menu Réglages image Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Cinéma : Offre les meilleures couleurs pour regarder des films. HDR : Décode et affiche le contenu HDR (Haute gamme dynamique) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020.
Page 31
UTILISER LE PROJECTEUR Mode d'image HDR Lumineux : Choisissez ce mode pour des couleurs plus saturées plus lumineuses. Standard : Choisissez ce mode pour des couleurs naturelles avec un équilibre de tons chauds et froids. Film : Choisissez ce mode pour améliorer les détails et la netteté de l'image. ...
Page 32
UTILISER LE PROJECTEUR Gain/Tendance RVB : Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image. ± Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB. ± Quitter : Quitter le menu "Gain/Tendance RVB". ...
Page 33
UTILISER LE PROJECTEUR Menu rapport d'aspect Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes : 4 :3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3. 16 :9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à...
Page 35
UTILISER LE PROJECTEUR Menu Réglages Projection Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut. Menu Paramètres lampe Rappel de Lampe Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie. Mise à...
Page 36
UTILISER LE PROJECTEUR Mode puissance (Veille) Définissez le paramétrage du mode d'alimentation. Actif : Choisissez "Actif" pour revenir à la veille normale. Eco. : Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W. Menu Sécurité Sécurité...
Page 37
UTILISER LE PROJECTEUR Menu Relais 12V Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur. Réservé IR_IN et détection MASSE Marche : Choisissez "Marche" pour activer le relais. Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour désactiver le relais. Menu Options Langue Sélectionnez le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, chinois simplifié, japonais, coréen et russe.
Page 38
UTILISER LE PROJECTEUR Couleur Arr Plan Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte ou aucun, lorsqu’il n’y a pas de signal disponible. HDMI 1 EQ Réglez la valeur EQ du port HDMI pour HDMI1. HDMI 2 EQ Réglez la valeur EQ du port HDMI pour HDMI2/MHL.
Page 39
ENTRETIEN Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, un message d’avertissement apparaît à l'écran. Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible.
Page 40
ENTRETIEN Remplacement de la lampe (suite) Procédure : Éteignez l'alimentation du projecteur en appuyant sur le bouton " " du clavier du projecteur ou sur le bouton " " de la télécommande. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. Débranchez le cordon d’alimentation.
Page 41
ENTRETIEN Installer et nettoyer le filtre à poussière Installer le filtre à poussière Remarrue : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses. Nettoyer le filtre à poussière Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé...
Page 42
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Résolutions compatibles Numérique (HDMI 1.4) Résolution native : 1920 x 1080 à 60Hz Timing du Modes vidéo pris en Timing établi Timing standard Timing détaillé descripteur charge 720 x 400 à 70Hz 1280 x 720 à 60Hz 1920 x 1080 à 60 Hz 720 x 480p à...
Page 43
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Analogique Résolution native : 1920 x 1080 à 60Hz B0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé B1/Timing détaillé 720 x 400 à 70Hz 1280 x 720 à 60Hz 1920 x 1080 à 60 Hz (par 1366 x 768 à 60Hz défaut) 640 x 480 à...
Page 44
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Taille d'image et distance de projection Taille de l’écran L x H Distance de projection (D) Décalage (HD) Longueur diagonale (po) (pied) (en pouce) de l’écran 16 :9 Largeur Hauteur Largeur Hauteur Large Tele Large Tele (pied) 0,66 0,37 25,97 14,61...
Page 45
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Dimensions du projecteur et installation au plafond Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes : ...
Page 46
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Codes télécommande User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Mute Sleep Timer Volume Source Re-sync Menu Volume HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr Code client Code touche Format Touche Description Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Marche Format 1 Appuyez pour allumer le projecteur.
Page 47
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Code client Code touche Format Touche Description Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Eteint/rallume momentanément Muet Format 1 l’audio. Régle automatiquement la luminosité de l’image pour Format 1 (DynamicBlack) une performance optimale des contrastes. Décompte avant Format 1 Règle l’intervalle du décompte.
Page 48
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’Image Aucune image n'apparaît sur l'écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
Page 49
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Autre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l’alimentation. La lampe grille ou émet un claquement Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage.
Page 50
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Voyant d’avertissement Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra automatiquement : Le voyant "LAMPE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Le voyant "TEMPÉRATURE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé.
Page 51
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Mise hors tension : Power Off Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A Avertissement température : Avertissement Veuillez: 1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C. Si le problème persiste malgré...
Page 52
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Spécifications Optirue Description - Graphique jusqu'à 2160p à 60Hz Résolution maximale - Résolution maximale : HDMI1 (2.0) : 2160p à 60 Hz HDMI2 (1.4) : 2160p à 60 Hz Résolution native (avec actionneur) 1920x1080 Objectif Zoom manuel et mise au point manuelle Taille de l'image 34,1”...
Page 53
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. Japon ÉTATS-UNIS 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 東京都足立区綾瀬3-25-18 info@os-worldwide.com Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 株式会社オーエス www.optomausa.com services@optoma.com コンタクトセンター:0120-380-495 www.os-worldwide.com Taiwan Canada 3178 Laurelview Ct.