Page 1
Massicots F Mode d´emploi EBA 435 E EBA 435 EP EBA 435 E EBA 435 EP...
Page 2
• • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa EBA 435 E • EBA 435 EP Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions.
Page 3
• • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant! Geen bediening door kinderen!
Page 4
Sikkerhetsforskriftene • • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa EBA 435 E • EBA 435 EP Messer nie lose liegen lassen! Messer nur mit Messerwechselvorrichtung oder im Messertransportkasten befördern! (siehe Seite 29 und 31). Warnung! Verletzungsgefahr! GB Never leave the blade unattended! Do not extract or transport the blade without protection! (See page 29 and 31).
Page 5
• • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa DK Knivbladet må aldrig efterlades uden opsyn. Forsøg ikke at afmontere eller transportere knivbladet uden beskyttelse! (Se side 29 og 31) FARE! Risiko for legemlig beskadigelse.
Page 6
• • Consignes de sécurité EBA 435 E • EBA 435 EP Ce massicot est destiné à couper des piles de papier á des formats précis. Un seul opérateur à la fois est autorisé à utiliser le massicot ! Attention ! La présence de trombones ou d’objets semblables risque de provoquer...
Page 7
• • Consignes de sécurité Tous les éléments du massicot présentant un risque quelconque, sont recouverts de protections, panneaux ou carters (A) ! Utiliser le massicot sans ses dispositifs de sécurité est strictement interdit ! • carter de protection avant pivotant (A) •...
Page 8
• • Consignes de sécurité EBA 435 E • EBA 435 EP En ce qui concerne les éléments de coupe en mouvement, un carter transparent (A), carter de protection arrière fixe (B) et une commande bi-manuelle temporisée (C) vous en protègent ! Avant tout travail avec la machine et après tout...
Page 9
• • Consignes de sécurité Protéger le câble d´alimentation secteur de toute chaleur et de tout contact avec des produits diluants ou des bords tranchants ! Respecter l‘alimentation électrique indiquée. 230 V / 10A min Le raccordement à un conducteur de 120 V / 15A min protection doit être garanti ! Ménager un accès libre à...
Page 10
• • Consignes de sécurité EBA 435 E • EBA 435 EP Couper l‘alimentation en cas de non- utilisation prolongée (interrupteur principal sur "0"). Danger! Ne pas basculer l‘interrupteur principal sur "0" lors de la remontée et la baisse de la lame.
Page 11
• • Montage Déballer et monter, suivant le cas, le meuble (A) ou le stand métallique (B), selon les instructions se trouvant dans leur emballage respectif. Déballer la machine de son emballage à l‘aide de 2 personnes, et la placer sur le meuble, ou une table de travail, selon le cas.
Page 12
• • Montage EBA 435 E • EBA 435 EP Montage du stand : Deux personnes sont nécessaires pour sortir la machine de son emballage. • Poser la machine au sol sur un côté (1.). • Enlever la plaque inférieure (2.) •...
Page 13
• • Montage Fixer la poignée (B) du levier de presse. Uniquement sur EBA 435 E Fixer la manivelle de butée arrière (A) (ces accessoires, ainsi que les outils nécessaires, se trouvent dans la boîte à outillage (C). Brancher le câble d’alimentation au secteur.
Page 14
• • Utilisation EBA 435 E • EBA 435 EP Tout travail sur le massicot ne peut commencer que lorque les instructions d‘utilisation et les consignes de sécurité ont été bien comprises. Avant tout travail de coupe, contrôler le bon fonctionnement de tous les systèmes de...
Page 15
Introduire la clé de contact et la tourner vers la droite (B). Ouvrir le carter avant (C). Le massicot est maintenant prêt à travailler. Uniquement sur EBA 435 EP Appuyer sur la touche (D). (la butée arrière se déplace vers le point de référence).
Page 16
• • Utilisation EBA 435 E • EBA 435 EP EBA 435 E EBA 435 E Le réglage de la dimension s’obtien à l’aide de la manivelle (A). Dans le display (B) s’affiche un symbole de rotation vers la droite (voir image C).
Page 17
(B) du filet lumineux) ; à n’utiliser que lorsqu’il ne faut pas couper à une dimension bien précise). Seulement sur EBA 435 E La manivelle peut être débrayée afin de ne plus fausser la dimension obtenue. - 17 -...
Page 18
• • Utilisation EBA 435 E • EBA 435 EP Positionner le papier contre la butée arrière (A) et la butée latérale (B). Pour pousser la pile de papier contre les butées, utiliser le dispositif de taquage (C). (Pour tourner la pile, déplacer d´abord la butée arrière vers I´avant).
Page 19
• Ut • ilisation Avant chaque coupe positionner le levier vers la gauche et le verrouiller par un léger coup sur la poignée. Déclencher la coupe : Appuyer en même temps sur les deux boutons de la commande bi-manuelle (A), et les maintenir jusqu’à...
Page 20
• Utilisation • EBA 435 E • EBA 435 EP Eléments et commandes - Carter transparent avant - Commande bi-manuelle - Disjoncteur (Moteur lame/Butée arriere) - Commande programmable butée arrière (EP) - Levier de presse - Interrupteur principal - Bouton moleté pour un réglage manuel de la butée arrière...
Page 21
La dimension de coupe peut maintenant être réglée à l’aide de la manivelle (A). L’unité de mesure (cm ou pouces) est affichée sur le modèle EBA 435 E, voir image EBA 435 E page 20. Réglage voir page 20, - 21 -...
Page 22
• EBA 435E : La dimension de coupe peut maintenant être réglée à l’aide de la manivelle • EBA 435EP : Entrer la dimension à l’aide du pavé numérique le voyant „S“ clignote. (Pour effacer une mauvaise dimension saisie, appuyer sur la touche •...
Page 23
Ne pas interrompre le mouvement de retour vers le haut de la lame. • Ne déclencher la coupe que lorsque le voyant "S" est éteint. (Uniquement sur EBA 435 EP). • Fermer le carter de protection avant • La lame doit toujours être en position haute et protégée par la presse.
Page 24
• • Utilisation EBA 435 E • EBA 435 EP Programmation Uniquement sur EBA 435 EP Cette commande permet d‘enregistrer jusqu‘à 9 programmes comprenant chacun 9 positions. Une position correspond à une dimension précise. En rentrant dans un programme, il est possible d‘évoluer parmi les différentes...
Page 25
• • Utilisation • Pour utiliser de suite le programme saisi appuyer sur la touche (le programme est verrouillé). Appuyer à nouveau sur (la butée arrière se déplace à la dimension de la position 1 du programme). Ou bien: • Quitter le mode de programmation.
Page 26
• Utilisation • EBA 435 E • EBA 435 EP Utilisation des programmes • Appuyer sur s‘affiche en clignotant. • Entrer le numéro de programme (de 1 à 9). Les touches permettent de changer de position dans un programme. Lorsque l‘on appuie sur la touche , la butée...
Page 27
• • Changement de lame et de réglette Si la qualité de coupe est altérée : • Vérifier la profondeur de coupe (cf page 35). • Vérifier la réglette (cf page 28). • Affûter ou changer la lame (cf pages 27 - 35). Lorsque la hauteur de lame est inférieure ou égale à...
Page 28
• • Changement de lame et de réglette EBA 435 E • EBA 435 EP Desserrer (tourner vers la gauche) jusqu‘à être en butée, la vis de réglage de la lame (tournevis dans trousse à outils (A). Changement de réglette: •...
Page 29
• C • hangement de lame et de réglette Basculer l‘interrupteur principal sur "0"(1.). Ouvrir le carter avant (2). Dévisser les deux vis de lame des trous oblongs ouverts (3.). Mettre en place le dispositif de changement de lame (4.). Serrer énergiquement. Enlever les 3 vis de lame (1.) restantes.
Page 30
• Changement de lame et de réglette • EBA 435 E • EBA 435 EP Sortir prudemment la lame de rechange de son étui.Visser les poignées du dispositif de changement de lame sur la lame neuve (A). • La partie coupante de la lame doit être...
Page 31
• Changement de lame et de réglette • Introduire, le plus haut possible et puis à la droite, la lame neuve avec le dispositif de changement de lame dans le porte-lame (1.) (voir illustration A). Pour ce faire, pousser les ressorts vers l’arrière.
Page 32
• • Changement de lame et de réglette EBA 435 E • EBA 435 EP Pousser le dispositif de changement de lame vers le haut avec une main. (1.) Avec I’autre, visser d’abord la vis de lame du milieu et la serrer légèrement (2.), puis les vis de droite et de gauche (3.).
Page 33
• • Changement de lame et de réglette Vérifier qu’aucun outil ne se trouve sur le porte- lame ou dans le champ de la course de la lame et poser une feuille de papier sur toute la largeur de I’ouverture (1.) Basculer l‘interrupteur principal sur "I"...
Page 34
• • Changement de lame et de réglette EBA 435 E • EBA 435 EP Serrer les 5 vis de lame. - 34 -...
Page 35
• • Changement de lame et de réglette Couper une pile de papier pour tester la profondeur de coupe. Si la dernière ou plusieurs feuilles ne sont pas totalement coupée, tourner la vis de réglage de la profondeur de coupe (A) vers la droite, graduellement et toujours d`¼...
Page 36
• • Maintenance et entretien EBA 435 E • EBA 435 EP Les travaux d’entretien ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié ayant reçu une formation adéquate. Danger ! Débranchez le massicot avant toute intervention et démontage de panneaux.
Page 37
• • Maintenance et entretien = Points de graissage de la machine Nr. 9003 233 Nr. 9001 828 Le support de la butée arrière (A) nécessite un graissage hebdomadaire (ne pas utiliser de graisse ou d‘huile qui se durcit). Tous les 6 mois, graisser les 14 points de graissage (B) (voir ci-contre).
Page 38
• Incidents éventuels • EBA 435 E • EBA 435 EP Le massicot ne fonctionne pas ! La prise est-elle branchée au secteur ? L‘interrupteur principal est-il sur "I"? (A.) L‘interrupteur à clé est-il activé ? (B.) (tourner la clé sur la droite) Déclenchement de la coupe.
Page 39
• Incidents éventuels • La machine s‘éteint : EBA 435 E et EBA 435 EP • Utilisation trop intensive de la machine. Le disjoncteur (A) saute. (temps de refroidissement d‘environ 1 mn; réenclencher le disjoncteur (A). • La machine est bloquée.
Page 40
• • Incidents éventuels EBA 435 E • EBA 435 EP La dernière feuille de la pile n‘est pas totalement coupée • Tourner ou retourner la réglette (A). • Si nécessaire, réajuster la profondeur de coupe de la lame (B).
Page 41
• • Incidents éventuels La coupe ne se fait pas malgré le fonctionnement du moteur : • Sécurité réducteur activée. www.eba.de rubrique "Service" service@krug-priester.com Plus d‘éclairage de la commande : • Le massicot est-il branché? (A) • L‘interrupteur principal est-il sur "I"? (B) •...
Page 42
• • Incidents éventuels EBA 435 E • EBA 435 EP EBA 435 E Déclenchement de la coupe impossible • Si le carter avant est ouvert, le fermer. • Et s‘il est fermé, l‘ouvrir et le refermer à nouveau (vérification de la sécurité carter).
Page 43
• • Incidents éventuels En cas de problème autre que ceux énoncés précédemment : Prenez contact via notre site Internet, à l‘adresse • www.eba.de rubrique "Service" service@krug-priester.com ou contacter le service après-vente. - 43 -...
Page 44
• • Accessoires EBA 435 E • EBA 435 EP Accessoires recommandés : Lame de rechange, réf. 9000 121 Réglettes, (le jeu de 6), réf. Nr. 9000 221 Cale de taquage, réf. 9000 520 Dispositif de changement de lame, réf. 9000 517 Meuble, réf.
Page 45
Encombrement mini Poids de coupe deur de (B X T X H) mm table EBA 430 E 640 x 695 x 355/*/** 80 /*/** EBA 430 EP 655 x 695 x 355/*/** 84 /*/** * avec stand : 1044mm/E, 1044mm/EP...
Page 46
• • Données techniques EBA 435 E • EBA 435 EP Ces machines ont été approuvées par un organisme indépendant et sont conformes aux directives 98/37/EG, 2006/95//EG et 2004/108/EG. Niveau sonore : il est de < 70 db (A), tel que défini par la norme EN 13023.
Page 47
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-declaration of conformity Déclaration de conformité CE EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione CE di conformità Declaración CE de conformidad - Hiermit erklären wir, daß die Bauart von - Herewith we declare that - Par la présente, nous déclarons que - Hiermede verklaren wij, dat de in de handel gebrachte machine - Si dichiara che il modello della - Por la presente, declaramos que la 435E...
Page 48
EBA • Made in Germany Destructeurs de Documents Cisailles et Massicots • • • • • EBA Krug & Priester 72336 Balingen Germany www.eba.de...