IMPORTANT Please read carefully each part of this document as well as the User Manual prior to assembling, installing and using the track systems. Veuillez lire attentivement ce document, en entier, ainsi que le Manuel de l’utilisateur avant d’assembler, d’installer et d’utiliser les systèmes de traction. ®...
Page 3
Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ITEM DESCRIPTION 1004-03-0512 FRONT BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE AVANT 1004-03-0002 ANTI-ROT. FRONT BRACKET - LH / ANCRAGE ANTIROT. AV. - GA 1004-03-0012 ANTI-ROT.
Page 5
Page 5 Installation Guidelines / Directives d’installation STABILIZING ROD - PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - BRAS STABILISATEUR Figure 4 ,7(0 '(6&5,37,21 47< 67$%,/,=,1* 52' $66
< %5$6 67$%,/,6$7(85 $66(0%/e WHEEL SPACER / ESPACEUR DE ROUE Figure 5 ,7(0 '(6&5,37,21 47<...
Page 6
Page 6 Installation Guidelines / Directives d’installation VERIFICATION / VÉRIFICATION CAUTION: Before beginning the installation, ATTENTION : Avant de débuter l'installation, make sure that you have received all the assurez-vous d’avoir reçu toutes components included in the parts lists of the composantes incluses dans les listes de pièces preceding pages.
Page 7
Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation PREPARATION / PRÉPARATION WARNING AVERTISSEMENT Never place any part of your body under the Ne jamais exposer des parties de votre corps vehicle unless it is securely placed on appropriate sous le véhicule à moins que celui-ci ne repose stands.
Page 8
Page 8 Installation Guidelines / Directives d’installation REAR TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION ARRIÈRE 1. Using a lifting device, raise the rear of the 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever vehicle and install appropriate stands. Ensure l’arrière du véhicule et installer des cales de that the vehicle is immobilized and safe to work sûreté.
Page 9
Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation 6. Remove bolts (A), washers and bushings from 6. Enlever les boulons (A), les rondelles et les stabilizing rods (17) and insert bolts into side espaceurs des bras stabilisateurs (17) et insérer holes at the back of the new rear skid plate ensuite les boulons dans les trous d’ancrage de section (10).
Page 10
Page 10 Installation Guidelines / Directives d’installation 8. Install supplied U-bolts (12), washers (14) and 8. Fixer la plaque protectrice arrière au châssis en nuts (15). as shown on Figure 12 to secure new utilisant les boulons en U (12), les rondelles (14) skid plate section to frame.
Page 11
Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation 10. Position front section (9) of new skid plate under 10. Positionner la section avant (9) de la nouvelle frame. Insert wide end of front section over edge plaque protectrice sous le châssis. Insérer le of rear section.
Page 12
Page 12 Installation Guidelines / Directives d’installation 12. Attach the rear suspension stabilizing rod to the 12. Fixer le bras stabilisateur à la pièce d’ancrage undercarriage bracket using washers (A), du système de traction au moyen des rondelles bushing (B) and nut (C). Refer to Figure 16. (A), de l’espaceur (B) et de l’écrou (C).Voir la Figure 16.
Page 13
Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation 14. Secure the undercarriage to the rear wheel 14. Fixer le système de traction à l’espaceur de spacer using the vehicle’s wheel nuts. Refer to roue arrière, utiliser les écrous de roue d’origine Figure 18 .
Page 14
Page 14 Installation Guidelines / Directives d’installation CAUTION: Securing stabilizing rod in place ATTENTION : Une bonne installation des is crucial. Deficient installation of stabilizing bras stabilisateurs cruciale. rod can cause breakage on the systems and installation déficiente peut entraîner des bris on vehicle components.
Page 15
Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION AVANT 1. Using a lifting device, raise the front of the 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever vehicle and install appropriate stands. Ensure l’avant du véhicule et installer des cales de that the vehicle is immobilized and safe to work sûreté.
Page 16
Page 16 Installation Guidelines / Directives d’installation 6. Remove the two hose clamps on both sides of 6. Enlever les deux colliers de serrage qui the vehicle, swap them and reposition them as retiennent les boyaux des deux côtés du shown.
Page 17
Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation 7. Remove the bolt, washer and bushings from the 7. Enlever les boulons, les rondelles et les front stabilizing rod end and insert the bolt in the espaceurs des rotules des bras stabilisateurs front anchor bracket as shown in Figure 24.
Page 18
Page 18 Installation Guidelines / Directives d’installation Figure 26 9. Using vehicle’s wheel nuts, secure 9. Au moyen des écrous d’origine du véhicule, undercarriages to front wheel hubs. The boulonner chaque système de traction au procedure and precautions are the same as for moyeu de roue avant.
Page 19
Page 19 Installation Guidelines / Directives d’installation COMPLETION / COMPLÉTER L’INSTALLATION 1. Verify the suspension settings. If the shock 1. Vérifier l’ajustement de la suspension, si les absorbers are adjustable, they should be adjusted amortisseurs sont réglable, ils doivent être réglés to the firmest level in order to allow for maximum au niveau le plus ferme afin de permettre un clearance between the system and the fender of the...
Page 20
Page 20 Installation Guidelines / Directives d’installation 4. Trim the fender as shown. Refer to Figure 30 and 4. Découper tel qu’indiqué. Voir la Figure 30 et la Figure 31. Figure 31. Figure 30 Figure 31 5. Trim front fenders as shown. Refer to Figure 32. 5.
Page 21
Page 21 Installation Guidelines / Directives d’installation ADJUSTMENTS / AJUSTEMENTS CAUTION: The track systems are designed to ATTENTION : Les systèmes de traction ont été provide the best performance in terms of traction conçus pour offrir les meilleures performances and floatability. Adjustments such as alignment, en termes de traction et de flottabilité.