Télécharger Imprimer la page
LENCO Xemio-280 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Xemio-280:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 89

Liens rapides

USER'S MANUAL
Model: Xemio-280
USER MANUAL Media Player With Bluetooth Audio Transmission
HANDLEIDING Mediaspeler met Bluetooth audio-overdracht
BENUTZERHANDBUCH Media-Player mit Bluetooth Audio-Übertragung
MODE D'EMPLOI Lecteur multimédia avec transmission audio Bluetooth
MANUAL DEL USUARIO Reproductor multimedia con transmisión de audio por Bluetooth
BRUGERVEJLEDNING Medieafspiller med lydoverførsel via Bluetooth
BRUKSANVISNING Mediaspelare med ljudöverföring via Bluetooth

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LENCO Xemio-280

  • Page 1 USER’S MANUAL Model: Xemio-280 USER MANUAL Media Player With Bluetooth Audio Transmission HANDLEIDING Mediaspeler met Bluetooth audio-overdracht BENUTZERHANDBUCH Media-Player mit Bluetooth Audio-Übertragung MODE D'EMPLOI Lecteur multimédia avec transmission audio Bluetooth MANUAL DEL USUARIO Reproductor multimedia con transmisión de audio por Bluetooth BRUGERVEJLEDNING Medieafspiller med lydoverførsel via Bluetooth...
  • Page 2 Index English ...................... 3 Nederlands .................... 28 Deutsch ....................58 Français ....................89 Español....................118 Dansk ....................147 Svenska ....................174 Version : 4.0...
  • Page 3 English Media Player With Bluetooth Audio Transmission CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: 1. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Page 4 13. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent. 14. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse, modification of the device or battery replacement.
  • Page 5 entire device out of children’s reach! When playing with the power cable, they can seriously injure themselves. ⚫ Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period. ⚫ The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.
  • Page 6 ⚫ A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. ⚫ Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. INSTALLATION • Unpack all parts and remove protective material. •...
  • Page 7 1. Get to know the controls on Player Item Description TFT LCD Display M Button (Menu) Button (On / Off, Play / Pause) Button (Previous / Fast-Rewind) Button (Next / Fast-Forward) Button (Previous Menu / Exit) Microphone Position (mono, inside USB port) Micro USB Port (PC Connection / Charge) Micro SD Memory Card Slot Earphone Output Jack (3.5mm Stereo)
  • Page 8 Warning: Better use the original USB cable delivered with your MP3 player. This cable is a data and charging cable. Some other USB cables in the market are charging only cables. If you use a charging only cable to transfer data from your computer to your player, it will only show the battery symbol on the screen and will not be detected by your computer as an external drive;...
  • Page 9 The USB port on most keyboards does not provide enough power to charge the player. Connect player to a USB port on your computer only to prevent charge problem. 3. Connecting and Disconnecting Player a. To Connecting Player: • To connect player to your computer, plug the connector of USB Cable into a USB port on your computer, and connect the other end to player, •...
  • Page 10 Record Picture Setup eBook 5. Use Setup Menu You might need to set date & time or change some default setting as you desired in setup menu before you start to use the player. • To go into setup menu, from main menu, choose “Setup” by using the buttons, a “Setup”...
  • Page 11 buttons then choose “Off” to switch off it. ( factory default is “Off”) • In Setup menu, choose “Set sleep timer” to switch On the sleep timer, a levels bar with number appear to use, then choose “1 ~ 99” (Minutes) as you want by using the buttons.
  • Page 12 • Finally, you need to press the button to confirm the adjustment and the screen will back to previous menu. d. Language: This player can use difference OSD languages. • To set the language, choose “Language”, and then choose which language as you desired by using the buttons.
  • Page 13 • Choose “Folders & songs” in the Music menu list to directly select your favorite music. • “The player will switch to the “Now Playing” screen. You now can select Previous / Next / Play / Pause and adjust volume by using the buttons.
  • Page 14 update the playlist when necessary. To switch Local Folder or Card Folder for Playback • The “Local Folder” and “Card Folder” items will be existed only in music menu when Micro SD card has plugged into the player; • Choose “Local Folder” to use player’s internal memory as current location, you will see all supported song files will list out in playlist when item selected.
  • Page 15 b. Play/Pause • In music now playing interface; • Press the button to pause the playing music. Press it again to resume. c. Next/Fast-forward and Previous/Fast-backward • Press the button to play next music. • Press the button to play previous music. •...
  • Page 16 You can use MediaMonkey for Windows computer. This is a freeware mp3 manager/player in which you can create your own playlists. Xemio-280 is compatible with .M3u playlist files. Instructions on how to create playlists can be found on the website from MediaMonkey. You...
  • Page 17 • A “deleting” dialog is appears for few seconds and the current song file is deleted. And the next song’s file is selected to play automatically. • Choose “No” to abort. 9. Use Video Menu a. Play Video • From Main Menu, choose “Video” by using the buttons, a files list appears to choose;...
  • Page 18 b. Delete Video: • Choose “Delete Video” by using the buttons; • A “video name…” delete? dialog is appear to confirm, choose “Yes” to confirm delete the current song file in memory; • A “deleting” dialog is appears for few seconds and the current song file is deleted.
  • Page 19 • Move the mouse arrow and left click mouse on the unconverted source files to select with highlight in the file window, then the icon will be highlighted into icon. Now click this icon and a dialog box will be shown. •...
  • Page 20 • After conversion, the AVI/AMV files will play automatically for preview. • And now, the converted AMV/AVI file is ready to transfer, you can simply copy and place those converted files to the media player. Note: Only pixels in “160x120/320x240 (max.)” can be supported by this player.
  • Page 21 • From list menu, choose “Recordings Library”, a list menu appear to choose; For delete all recorded files from Player’s • Choose “Delete All” to remove all the recorded files from the Player’s memory if you wish. Once choose it, a dialog pop to confirm. •...
  • Page 22 a. Play Pictures file • In list menu, choose a file to start the play. • Press the button to go back to list menu for other file selection. b. Change previous/next file • Press the button to next file. •...
  • Page 23 • From main menu, choose “EBook” by using the buttons, a file(s) list menu appears to choose; Play EBook file • Choose a file which you want to start the read. • Press the button to go back to list menu for other file selection. Change previous/next page in file •...
  • Page 24 delete?” dialog is appears to confirm; • Choose “Yes” to confirm. Or, choose “No” to abort. e. Add Bookmark: • In eBook reading mode, choose “Add Bookmark”, a “Whether to add?” dialog is appear to confirm; • Choose “Yes” to confirm and the current reading page will bookmark into list and stored in memory for use when the bookmark select function.
  • Page 25 • Check battery is it charged with enough Unit cannot turn ON energy. • Check whether Volume is set “0” and No sound is heard from headphone. connect the headphone plugs firmly. • Check whether the headphone plug is dirty. •...
  • Page 26 Window 2000/XP/Vista/Win7 or higher; Mac 9.2 or Higher 21. Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
  • Page 27 Electronic Equipment Directive). 24. DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Commaxx declares that the radio equipment type [Lenco Xemio- 280] is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://commaxx-certificates.com/doc/xemio-280_doc.pdf...
  • Page 28 Nederlands Mediaspeler met Bluetooth audio-overdracht LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: 1. Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
  • Page 29 mogelijk dat er problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten. Als u rook, een overmatige hitteontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel opmerkt, moet u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen. 11. Dit apparaat moet werken op een voedingsbron, zoals aangegeven op het specificatieplaatje.
  • Page 30 24. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant. 25. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als het toestel hoe dan ook is beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de stekker, wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of is gevallen.
  • Page 31 ⚫ [De meegeleverd afstandsbediening] Dit product bevat een knoopcelbatterij. Bij inslikking van de batterij kan dit in minder dan 2 uur tijd tot ernstige interne brandwonden en de dood leiden. ⚫ Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen. ⚫...
  • Page 33 1. Maak u vertrouwd met de bedieningselementen van de speler Onderwerp Omschrijving TFT LCD-scherm M toets (Menu) toets (Aan/Uit, Afspelen/Pauze) toets (Vorige/Versneld terugspoelen) toets (Volgende/Versneld vooruitspoelen) toets (Vorig Menu/Afsluiten) Positie van de microfoon (mono, ingang USB- poort) Micro-USB-poort (PC-aansluiting/Opladen) Micro-SD-geheugenkaartslot Koptelefoonuitgang (3,5 mm stereo) toets (Volume omlaag) toets (Volume omhoog)
  • Page 34 handhaven, moet het apparaat wanneer het een tijdje niet gebruikt wordt toch worden opgeladen. De batterij moet ten minste een keer per maand volledig worden opgeladen. Waarschuwing: Het is raadzaam de originele USB-kabel te gebruiken die is meegeleverd met uw MP3-speler. Deze kabel is een gegevens- en laadkabel. Bepaalde andere USB-kabels op de markt zijn alleen bestemd voor opladen.
  • Page 35 “Choose connect type” “Charge & Transfer” “Charge & Play” (Kies type aansluiting) (Opladen & (Opladen & Afspelen) Overdracht) Belangrijk: De batterij wordt niet opgeladen wanneer de computer in de slaapstand staat. De USB-poort op de meeste toetsenborden levert niet genoeg vermogen om de speler op te laden. Sluit de speler alleen aan op een USBpoort op uw computer om oplaadproblemen te voorkomen.
  • Page 36 Windows. Daar selecteert u de corresponderende naam van het USB- apparaat en kiest u “Stop” (Stoppen) of “Eject” in de pop-upvensters van uw computer. • Als u gebruik maakt van een Mac, kunt u de speler ook uitwerpen door het pictogram van de speler op het bureaublad naar de prullenmand te verslepen.
  • Page 37 5. Gebruik het instelmenu Het kan zijn dat u de datum & tijd moet instellen of een aantal standaardinstellingen moet wijzigen naargelang u wenst in het instelmenu voordat u de speler begint te gebruiken. • Kies om naar het instelmenu te gaan vanuit het hoofdmenu “Setup” (Instellingen) met behulp van de toetsen , er verschijnt dan een menu “Setup”...
  • Page 38 Kies “Always On” (Altijd aan) om te voorkomen dat de LCD- achtergrondverlichting uitgaat. (deze optie laat de batterij wel sneller leeglopen) Selecteer “Screen saver” (Schermbeveiliging) > “None”, “Digital clock” (Digitale klok) “Screen off” (Scherm uit) schermbeveiligingfunctie in of uit te schakelen. Selecteer de geen zal op de laatst gebruikte interface blijven, Selecteer de digitale klok om de datum en tijd weer te geven wanneer de schermbeveiliging is ingeschakeld.
  • Page 39 Deze speler kan gebruik maken van verschillende weergavetalen. • Kies om de taal in te stellen “Language” (Taal) en kies welke taal u wenst met behulp van de toetsen e. Informatie: U kunt informatie over de speler en de geheugenstatus ervan bekijken, zoals firmwareversie, de resterende beschikbare geheugenruimte en het aantal ondersteunende mediabestanden beschikbaar in de speler.
  • Page 40 • Kies “Folders & songs (Folders & liedjes)” in het Muziekmenu om Uw favoriete liedjes te selecteren • De speler zal het scherm “Now Playing (Nu Spelen)” openen. U kunt nu Vorige/Volgende/Start/Pauze selecteren en het Volume aanpassen met de toetsen •...
  • Page 41 onderweg [1]/Afspeellijst onderweg [2]/Afspeellijst onderweg [3]) > selecteer een audiobestand om het afspelen te starten. (U kunt en afspeellijst gebruiken na audiobestanden aan de lijst toe te voegen, zie de paragraaf “add to playlist” (Toevoegen aan afspeellijst) op pagina voor methodes) •...
  • Page 42 (Artietsen)/Albums/Genres” een muziekbestand om het afspelen te starten met de toetsen . Vervolgens zal de interface “Huidige muziekweergave” verschijnen; Huidige muziekweergave b. Afspelen/Pauze • In de muziekafspeelinterface: • Druk op de toets om de afspelende muziek te pauzeren. Druk er opnieuw op om het afspelen te hervatten.
  • Page 43 8. Gebruik het muzieksubmenu • In de muziekafspeelinterface: druk op de toets M om naar het muzieksubmenu gaan, muzieksubmenu “Play mode/Equalizer/Delete/add to playist / remove from playlist” (Afspeelmodus/Equalizer/ (toevoegen aan afspeellijst/Remove from playlist /Verwijder) wordt dan weergegeven; Muzieksubmenu a. Afspeelmodus: •...
  • Page 44 MP3-speler. U kunt MediaMonkey gebruiken voor Windows computer. Dit is een freeware MP3-manager/-speler waarin u uw eigen afspeellijsten kunt creëren. De Xemio-280 is compatibel met .M3u afspeellijstbestanden. Instructies voor het creëren van afspeellijsten zijn te vinden op de website van MediaMonkey. U kunt de informatie vinden en MediaMonkey downloaden op www.mediamonkey.com...
  • Page 45 • Druk op de toets om het volgende bestand af te spelen. • Druk op de toets om het vorige bestand af te spelen. d. Versneld vooruitspoelen of Versneld terugspoelen • Houd de toets ingedrukt om snel vooruit te spoelen. •...
  • Page 46 • Kies “Update playlist” (Afspeellijst actualiseren) om de afspeellijst te actualiseren als deze niet correct weergegeven wordt; dit kan te wijten zijn aan de handmatige verwijdering door de gebruiker van mediabestanden uit het geheugen van de speler. Actualiseer de afspeellijst wanneer nodig. 11.
  • Page 47 • Beweeg de muispijl en de klik met de linkermuisknop op de niet- geconverteerde bronbestanden om deze te selecteren in het bestandsvenster, dan zal het pictogram veranderen in het gemarkeerde pictogram . Klik nu op dit pictogram en een dialoogvenster wordt weergegeven. •...
  • Page 48 • Zorg ervoor dat het videotype “AVI” “AMV is en dat de schermbreedte en -hoogte “160x120/320x240” is geselecteerd. De videoconversie en beeldkwaliteit zouden standaard als “Normal” (Normaal) en “High” (Hoog) moeten zijn ingesteld. Klik op “OK” om de instelling te bevestigen. •...
  • Page 49 opnemen met behulp van de ingebouwde microfoon. U kunt opgenomen bestanden bekijken en afspelen vanuit hetzelfde menu. Om dit te doen: • Kies vanuit het hoofdmenu “Record” (Opname) door de toetsen te gebruiken, er verschijnt dan een lijst; a. Start de stemopname: •...
  • Page 50 • Druk op de toets om het afspelende bestand te pauzeren. Druk nogmaals in om af te spelen. Volgend bestand/vooruitspoelen en vorig bestand/terugspoelen • Druk op de toets om het volgende bestand af te spelen. • Druk op de toets om het vorige bestand af te spelen.
  • Page 51 • Druk op de toets om de diashowmodus te openen om de fotobestanden achtereenvolgens weer te geven volgens de instellingen van de diashow in het submenu. • Druk op de toets om de diapresentatie te annuleren. • Druk op de toets om terug te gaan naar het hoofdmenu.
  • Page 52 bestandsindeling (.TXT). Om een e-book te openen: • Selecteer in het hoofdmenu de optie “EBook” met de toetsen om een lijst met tekstbestanden te openen; Een e-bookbestand afspelen • Kies een bestand dat u wilt beginnen te lezen. • Druk op de toets om terug te gaan naar de menulijst om een ander bestand te kiezen.
  • Page 53 afspeelinterface bevindt, wordt het volgende bestand automatisch geselecteerd om af te spelen. • Kies “No” (Nee) om af te breken. c. Selecteer bladwijzer: • Kies “Bookmark select” (Selecteer bladwijzer) met behulp van de toetsen , er verschijnt dan een bladwijzerlijst; •...
  • Page 54 • Wanneer de Micro-SD-geheugenkaart is ingeplugd, is het mogelijk te kiezen uit “Local Folder” (Lokale map) en “Card Folder” (Geheugenkaartmap). • Ga naar de geheugenkaartmap en kies de gewenste map(pen) en bestand(en) om af te spelen. • Schakel om de Micro-SD-geheugenkaart te verwijderen eerst de speler uit.
  • Page 55 Win7/ 8/ 10 of hoger; Mac 9.2 of hoger 21. Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
  • Page 56 (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). 25. VERKLARING VAN CONFORMITEIT Hierbij verklaar ik, Commaxx, dat het type radioapparatuur [Lenco Xemio- 280] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-...
  • Page 57 Type RF Frequentiebereik Vermogen (MHz) (dBm) Bluetooth 2402-2480 <6 26. Service Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Nederland.
  • Page 58 Deutsch Media-Player mit Bluetooth Audio-Übertragung ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: 1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
  • Page 59 10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz. 11.
  • Page 60 24. Benutzen Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile. 25. Lassen Sie alle Eingriffe von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Eingriffe werden notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß...
  • Page 61 ⚫ „Die Batterie nicht einnehmen, er besteht Verätzungsgefahr”. ⚫ [Bei mitgelieferter Fernbedienung] Wenn die Batterie/Knopfzelle verschluckt wird, dann kann dies in nur 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen führen, die zum Tod führen können. ⚫ Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. ⚫...
  • Page 62 WARNUNG: Hören Sie nicht für längere Zeit mit einem hohen Lautstärkepegel, um dauerhaften Hörschäden vorzubeugen.
  • Page 63 1. Lernen Sie die Bedienelemente des Players kennen Begriff Beschreibung TFT LCD-Display M-Taste (Menü) Taste (Ein/Aus, Wiedergabe/Pause) Taste (Vorherige/Schneller Rücklauf) Taste (Weiter/Schneller Vorlauf) Taste (Vorheriges Menü/Verlassen) Mikrofonposition (Mono, im USB-Anschluss) Micro-USB-Anschluss (PC-Verbindung/Aufladen) Micro-SD-Kartenschlitz Kopfhörer-Ausgangsbuchse (3,5 mm Stereo) Taste (Lautstärke mindern) Taste (Lautstärke erhöhen) 2.
  • Page 64 weiterhin Akkuleistung verbrauchen. Für den Erhalt der Akku-Lebensdauer und Leistung, muss der Akku nach längerer Nichtverwendung erneut aufgeladen werden, jedoch mindestens einmal im Monat. Warnung: Benutzen Sie am besten nur das mit Ihrem MP3-Player mitgelieferte originale USB-Kabel. Dieses Kabel ist ein Datenübertragungs- und Ladekabel.
  • Page 65 „Choose connect „Charge & „Charge & type“ (Verbindungsart Transfer“ (Aufladen & Play“ (Aufladen & wählen) Übertragen) Wiedergabe) In Charging (Wird aufgeladen) Wichtig: Der Akku wird nicht aufgeladen, wenn sich der Computer im Ruhezustand befindet. Der USB-Anschluss an den meisten Tastaturen bietet nicht genug Leistung, um den Player aufzuladen.
  • Page 66 sicher entfernen) klicken. Wählen Sie den Namen des entsprechenden USB-Gerätes aus, wählen dann „Stop” (Stopp) orde „Eject“ gefolgt von dem Popup-Fenster auf Ihrem Computer. • Wenn Sie einen Mac verwenden, können Sie den Player auswerfen, indem Sie das Player-Symbol auf dem Desktop in den Papierkorb ziehen.
  • Page 67 eBook 5. So verwenden Sie das Setup-Menü Bevor Sie den Player nutzen, müssen Sie im Setup-Menü eventuell Datum & Uhrzeit einstellen oder einige Standardeinstellungen nach Ihren Wünschen anpassen. • Um vom Hauptmenü in das Setup-Menü zu gelangen, wählen Sie „Setup” mithilfe der Tasten und das „Setup”-Menü...
  • Page 68 Sie den Player einschalten. • Wählen Sie im Setup-Menü „Display settings” (Anzeigeeinstellungen) > wählen Sie „Backlight timer” (Timer für Hintergrundbeleuchtung) und es wird eine Liste angezeigt, in der Sie nach Wunsch „Always On/10/20/30 seconds” (Immer an/10/20/30 Sekunden) mithilfe der Tasten auswählen können.
  • Page 69 zum Einstellen des Datums angezeigt. Auf dem Display ist „YY/MM/DD” (JJ/MM/TT) hervorgehoben. Drücken Sie zum Einstellen des Datums die M-Taste, um zwischen Tag, Monat und Jahr zu wechseln. Stellen Sie das aktuelle Datum mithilfe der Taste ein. Abschließend müssen Sie zum Bestätigen der Einstellungen die Taste drücken und auf dem Bildschirm wird wieder das vorherige Menü...
  • Page 70 anschließend ca. 10 – 20 Sekunden lang nach Geräten. Die gefundenen Geräte werden auf dem Display aufgelistet. • Wählen Sie aus dieser auf dem Display angezeigten Liste Ihr Gerät und anschließend „Pair/connect (Koppeln/Verbinden)“ mit Hilfe der Tasten , und aus. Warten Sie ein paar Sekunden. Danach sollten beide Geräte gekoppelt sein und auf dem Display erscheint das Bluetooth-Symbol „...
  • Page 71 /Wiedergabeliste aktualisieren). • Wählen Sie „Folder & songs” (Ordner & Lieder), um alle Ordner und das Titel-Listenmenü aufzurufen, um den gewünschten Ordner und den gewünschten Titel zur Wiedergabe auszuwählen. • Wählen Sie „Artists” (Künstler), um ein Listenmenü gruppiert nach Künstlername aufzurufen. Wählen Sie aus den Künstlerordnern einen Namen aus >...
  • Page 72 eingelegt und verwendet wird, ein Bestätigungsdialog „Create list or not” (List erstellen oder nicht erstellen). Wählen Sie zum Fortfahren „Yes” (Ja) und es wird eine Wiedergabeliste erstellt. Wählen Sie zum Abbrechen „No” (Nein). • Verwenden Sie dann „Folders & songs” (Ordner & Lieder), um die Musiktitel für die normale Wiedergabe auszuwählen.
  • Page 73 • Halten Sie die Taste zum schnellen Rücklauf gedrückt. d. Anpassen der Lautstärke • Die Taste drücken oder gedrückt halten, um die Lautstärke nach oben oder unten anzupassen und es wird ein Bildschirm für die Lautstärkeregelung angezeigt. • Warten Sie 6–8 Sekunden oder drücken Sie die Taste , um zur Oberfläche „Aktuell wiedergegebene Musik“...
  • Page 74 MediaMonkey für Windows-PCs benutzen. Dies ist ein Freeware MP3- Manager/Player, in dem Sie Ihre eigenen Wiedergabelisten erstellen können. Der Xemio-280 ist kompatibel zu *.M3u-Wiedergabelisten. Anleitungen, wie Sie Wiedergabelisten erstellen, finden Sie auf der Homepage von MediaMonkey. Sie finden die Informationen unter www.mediamonkey.com, von wo Sie das Programm auch...
  • Page 75 • Wenn Sie während der Wiedergabe von Musik aus der Wiedergabeliste den aktuell wiedergegebenen Titel aus der Liste löschen möchten, dann drücken Sie auf Taste „M“. • Wählen Sie nun „Remove from playlist“ (Von der Wiedergabeliste entfernen) aus und danach die Wiedergabeliste, die Sie gerade benutzen.
  • Page 76 • Auf dem Bildschirm „Aktuell wiedergegebener Film“: • Zum Erhöhen der Lautstärke die Taste drücken oder gedrückt halten. • Zum Mindern der Lautstärke die Taste drücken oder gedrückt halten. • Warten Sie 6 bis 8 Sekunden oder drücken Sie die Taste , um zu dem Bildschirm „Aktuell wiedergegebener Film“...
  • Page 77 einige Mediendaten aus dem Speicher des Players gelöscht hat. Die Wiedergabeliste kann jedoch nach Bedarf aktualisiert werden. 11. So wandeln Sie Videodateien in AMV/AVI um Sie können dieses Werkzeug benutzen, um auf Ihrem Computer die Videodateien in das AVI/AMV-Videoformat umzuwandeln, bevor Sie sie auf Ihren Player hochladen.
  • Page 78 ▪ Bewegen Sie den Mauszeiger und führen Sie einen Klick mit der linken Maustaste auf die nicht konvertierte Quelldatei aus, um diese im Dateifenster auszuwählen und zu markieren. Danach wird das Symbol in das Symbol verändert. Klicken Sie jetzt auf das Symbol und das unten gezeigte Dialogfeld wird angezeigt.
  • Page 79 ▪ Vergewissern Sie sich, dass der Videotyp „AVI“ orde “AMV” sowie eine Bildschirmbreite Bildschirmhöhe „160 120/320 240“ ausgewählt ist. Standardmäßig sollte „Video Convert“ „Normal” sein und die Bildqualität „High” (Hoch). ▪ Klicken Sie jetzt auf , um mit der Umwandlung zu beginnen. ▪...
  • Page 80 Starten/Pausieren der Aufnahme • Drücken Sie im Aufnahme-Modus die Taste , um die Aufnahme zu unterbrechen. • Drücken Sie die Taste erneut, im die Aufnahme fortzusetzen. Speichern und Stoppen der Aufnahmedatei • Drücken Sie die Taste und es wird ein Dialogfeld „save recording?” (Aufnahme speichern?) zur Bestätigung angezeigt.
  • Page 81 • Drücken Sie die Taste zur Wiedergabe der vorherigen Datei. • Halten Sie die Taste zum schnellen Vorlauf gedrückt. • Halten Sie die Taste zum schnellen Rücklauf gedrückt. Anpassen der Lautstärke • Die Taste drücken oder gedrückt halten, um die Lautstärke nach oben oder unten anzupassen und es wird ein Bildschirm für die Lautstärkeregelung angezeigt.
  • Page 82 Sie die Bilddateien aus, die nacheinander als Diashow angezeigt werden sollen, gemäß der Diashow-Einstellungen im Untermenü. • Drücken Sie die Taste , u m den Diashow-Modus abzubrechen. • Durch Drücken der Taste gelangen Sie zurück zum Hauptmenü. 14. So verwenden Sie das Bilder-Untermenü Es kann erforderlich sein, für das Durchsuchen von Bildern einige Einstellungen zu ändern.
  • Page 83 Dateiformats (.TXT) verwenden. So öffnen Sie ein eBook: • Wählen Sie aus dem Hauptmenü „eBook” mithilfe der Tasten und es wird ein Datei(en)-Listenmenü angezeigt, aus dem Sie eine Auswahl treffen können. eBook-Datei wiedergeben • Wählen Sie die Datei aus, die Sie lesen möchten. •...
  • Page 84 gelesenen Datei aus dem Speicher zu bestätigen. • Für einige Sekunden wird der Dialog „deleting” (wird gelöscht) angezeigt und die aktuell wiedergegebene Datei wird gelöscht. Wenn diese Datei wiedergegeben wurde, wird automatisch die nächste Datei für die Wiedergabe ausgewählt. • Wählen Sie zum Abbrechen „No”...
  • Page 85 17. So verwenden Sie den Speicherkarten-Steckplatz Der Player ermöglicht Ihnen, die von dem Player unterstützten Mediendateien von Ihrer Micro SD-Speicherkarte (T-Flash) wiederzugeben. Hierdurch erhöht sich auch die Speicherkapazität des Players, wenn Sie diese Option verwenden. Zur Wiedergabe von der Speicherkarte: •...
  • Page 86 Mediendateien ist und ob es richtig angeschlossen wurde. • Überprüfen schlägt fehl. Sie, Treiber ordnungsgemäß installiert wurden. • Überprüfen Sie, ob der Speicher des Players voll ist. 20. Technische Daten Abmessungen 90,5 mm (H) x 41,5 mm (B) x 9,4 mm (T) Gewicht 28,5 g (ca.) LCD-anzeige...
  • Page 87 Windows2000/XP/Vista/Win7 oder höher; Mac 9.2 oder höher 21. Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
  • Page 88 Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). 24. ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Commaxx, dass der Funkanlagentyp [Lenco Xemio-280] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://commaxx-certificates.com/doc/xemio-280_doc.pdf...
  • Page 89 Français Lecteur multimédia avec transmission audio Bluetooth ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : 1.
  • Page 90 néanmoins survenir, comme avec tous les appareils électriques. Si l’appareil émet de la fumée ou en cas d’accumulation excessive de la chaleur ou d’un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation du secteur. 11. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 91 d’alimentation ou la prise sont endommagés, lorsqu’un liquide s'est déversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou est tombé. 26. Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte auditive temporaire ou permanente.
  • Page 92 ⚫ Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser l’appareil et tenez-le hors de portée des enfants. ⚫ Si vous pensez que les piles ont été avalées ou placées à l’intérieur d’une partie du corps, consultez un médecin immédiatement. 29.
  • Page 93 1. Se familiariser avec les commandes du lecteur Élément Description Écran LCD TFT Touche M (Menu) Touche (Allumer/Éteindre, Lecture/Pause) Touche (Précédent/Retour rapide) Touche (Suivant/Avance rapide) Touche (Menu précédent/Quitter) Emplacement du micro (mono, port USB à l’intérieur) Port micro USB (Connexion PC/Charge) Fente pour carte micro SD Sortie casque (3,5 mm Stéréo) Touche...
  • Page 94 Remarque : Le lecteur peut consommer de l’énergie même après avoir été éteint. Pour augmenter la durée de vie et les performances de la batterie, il faut la recharger lorsque vous n’utilisez pas l’appareil et au moins une fois par mois. Avertissement : Utilisez le câble USB d’origine livré...
  • Page 95 “Choose connect type” « Charge & Transfer » « Charge & Play » « Choix du type de (Charge et Transfert) (Charge et Lecture) connexion » In Charging (En charge) Important : La batterie ne se recharge pas lorsque l’ordinateur est en veille. Le port USB de la plupart des claviers ne fournit pas assez de puissance pour charger le lecteur.
  • Page 96 correspondant et choisissez « Stop » ou « Eject (éjecter) » suivi par les fenêtres contextuelles de votre ordinateur. • Si vous utilisez un Mac, vous pouvez également éjecter le lecteur en faisant glisser l’icône du lecteur sur le bureau vers la Corbeille. •...
  • Page 97 5. Utilisation du Menu configuration Il se peut que vous ayez à régler la date et l’heure ou à modifier certains paramètres par défaut dans le menu de configuration avant de commencer à utiliser le lecteur. • Pour aller dans le menu de configuration, à partir du menu principal, choisissez «...
  • Page 98 rétroéclairage), une liste apparaît, sélectionnez une option parmi « Always On/10/20/30 seconds » (Toujours allumé/10/20/30 secondes) en utilisant les boutons. / et . Choisissez « Always On » (Toujours allumé) pour que le rétroéclairage de l’écran LCD reste toujours allumé. (Cette option consomme beaucoup de batterie) •...
  • Page 99 l’écran retourne au menu précédent. d. Language (langue) : Ce lecteur peut utiliser différentes langues OSD. Pour choisir une langue, sélectionnez « Language » (Langue), puis sélectionnez une langue en utilisant les boutons e. Informations : Vous pouvez afficher des informations sur l’état du lecteur et de la mémoire disque, la version du microprogramme, l’espace mémoire disponible et le nombre de fichiers multimédias dans le lecteur.
  • Page 100 • Choisissez « Folders & song (Dossiers et chansons) » dans la liste du menu musical pour sélectionner directement votre musique préférée. • Le lecteur passera à l’écran « Now Playing (Lecture en cours) ». Vous pouvez maintenant sélectionner Précédent /Suivant /Lecture /Pause et régler le volume à...
  • Page 101 fichiers audio dans la liste de lecture avant de pouvoir l’utiliser, voir la section « add to playlist » (ajouter à la liste de lecture) de la partie « Music submenu » (sous-menu Musique) à la page pour les méthodes.) •...
  • Page 102 Genres » (Dossiers & chansons/Artistes/Albums/Genres), sélectionnez un fichier de chanson pour commencer la lecture en utilisant les touches . Puis l’interface musicale « En cours de lecture » s’affiche ; Lecture en cours b. Lecture/pause • Dans l’interface Musique en cours de lecture ; •...
  • Page 103 • Dans l’interface Musique en cours de lecture, appuyez sur le bouton M pour accéder sous-menu musique « Play mode/Equalizer/Delete »(mode lecture /Égaliseur /Supprimer). Sous-menu Musique a. Mode de lecture : • Dans le sous-menu Musique ; • Choisissez « Play mode » (Mode de lecture), un menu déroulant «...
  • Page 104 MediaMonkey pour ordinateur Windows. Il s’agit d’un logiciel gratuit pour gérer/lire vos fichiers mp3 et créer vos propres listes de lecture. Le Xemio-280 est compatible avec les fichiers de liste de lecture *.M3u. Vous trouverez des instructions sur la manière de créer des listes de lecture sur le site Web de MediaMonkey.
  • Page 105 une pause. • Ré-appuyez dessus pour continuer à jouer la musique. • Appuyez sur le bouton pour retourner à l’écran de la liste des fichiers pour choisir un autre fichier vidéo et le regarder. c. Lire du fichier précédent ou suivant •...
  • Page 106 suivant est sélectionné et lu automatiquement. • Choisissez « No » (Non) pour annuler. c. Actualiser la playlist : • Choisissez « Update playlist » (Actualiser la playlist) pour actualiser la liste de lecture ; en fait, il est normal car certains fichiers multimédias pourraient être supprimés manuellement de la mémoire du lecteur.
  • Page 107 convertis, puis cliquez sur pour sélectionner le dossier des fichiers source. Le fichier source apparaît dans la fenêtre du fichier une fois sélectionné. • Déplacez le curseur de la souris et cliquez sur les fichiers source non convertis pour sélectionner, ils seront mis en surbrillance dans la fenêtre de fichier, l’icône en surbrillance devient .
  • Page 108 • Assurez-vous que le type de vidéo est « AVI » « AMV » et la largeur et la hauteur de l’écran « 160x120/320x240 » sont sélectionnées. Video convert (conversion vidéo) et Image quality (qualité d’image) doivent être « Normal » et « High » (Haute qualité) comme par défaut.
  • Page 109 les boutons et , un menu déroulant apparaît. a. Démarrer l'enregistrement vocal : • Dans le menu déroulant, sélectionnez « Start Voice Recording » (Démarrer l’enregistrement vocal), l’écran « Now Recording » (Enregistrement en cours) apparaît. Écran Enregistrement en cours Démarrer/Suspendre l’enregistrement •...
  • Page 110 • Dans l’interface de lecture en cours de bibliothèque ; • Appuyez sur le bouton pour mettre en pause le fichier lu. Réappuyez dessus pour lire. Fichier audio suivant/précédent et avance/retour rapide sur le fichier audio • Appuyez sur le bouton pour lire le fichier suivant.
  • Page 111 b. Modifier le fichier précédent/suivant • Appuyez sur le bouton pour aller au fichier suivant. • Appuyez sur le bouton pour aller au fichier précédent. c. Diaporama • Appuyez sur le bouton pour passer en mode diaporama, les images vont s’afficher une par une selon les paramètres du diaporama dans le sous-menu.
  • Page 112 Vous pouvez utiliser le lecteur comme lecteur de fichiers texte au format (.TXT). Pour ouvrir un eBook : • Dans le menu principal, sélectionnez « EBook » (Livre électronique) en utilisant les touches , un menu déroulant contenant les fichiers s’affiche ; Afficher un fichier eBook •...
  • Page 113 sélectionné et l’unité automatiquement. • Choisissez « No » (Non) pour annuler. c. Sélectionner signet : • Choisissez « Bookmark select » (Sélectionner signet)en utilisant les boutons , une liste de signets apparaît. • Choisissez un signet mémorisé à appeler, puis appuyez sur le bouton pour lire.
  • Page 114 • Lorsqu’une carte Micro SD est insérée, vous pouvez choisir entre deux dossiers « Local Folder » (Dossier local) et « Card Folder » (dossier carte mémoire). • Allez dans le dossier de la carte et choisissez le dossier et le fichier à lire.
  • Page 115 Version Mac 9.2 ou ultérieure 21. Garantie Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Page 116 Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque. Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.
  • Page 117 Le soussigné, Commaxx, déclare que l'équipement radioélectrique du type [Lenco Xemio-280] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://commaxx-certificates.com/doc/xemio-280_doc.pdf Type RF Bande de Puissance (dBm) fréquences (MHz)
  • Page 118 Español Reproductor multimedia con transmisión de audio por Bluetooth PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: 1.
  • Page 119 eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. 11. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local.
  • Page 120 cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione normalmente o se haya caído. 26. La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede provocar pérdida de audición temporal o permanente.
  • Page 121 ⚫ [El mando a distancia que se suministra con] Este producto contiene una pila de botón / celdas que si se ingiere puede causar graves quemaduras internas en solo 2 horas y puede provocar la muerte. ⚫ Mantenga las pilas nuevas o usadas fuera del alcance de los niños. ⚫...
  • Page 122 1. Conocer los controles del reproductor Elemento Descripción Pantalla LCD TFT Botón M (Menú) Botón (Encendido/Apagado, Reproducir/Pausar) Botón (Anterior/Rebobinar) Botón (Siguiente/Avanzar) Botón (Menú anterior/Salir) Posición del micrófono (mono, dentro del puerto USB) Puerto Micro USB (Conexión a PC/Cargar) Ranura de tarjeta de memoria microSD Conexión de salida de auriculares (3,5 mm estéreo) Botón (Bajar volumen)
  • Page 123 La batería está llena Nota: Es posible que el reproductor siga recibiendo alimentación de la batería después de apagarlo. Para conservar la vida útil y el rendimiento de la batería, se deberá volver a cargar la batería al menos una vez al mes si no se ha usado durante un tiempo.
  • Page 124 Cargando Importante: La batería no se carga mientras el ordenador está suspendido. El puerto USB de la mayoría de teclados no tiene suficiente alimentación para cargar el reproductor. Conecte el reproductor a un puerto USB del ordenador para evitar un problema de carga. 3.
  • Page 125 • Desconecte el cable USB del reproductor y el ordenador, sencillamente extráigalo. • Si desconecta accidentalmente el reproductor sin expulsarlo, vuelva a conectarlo al ordenador y sincronícelo otra vez. Sin embargo, es posible que se hayan perdido algunos datos. 4. Empezar a usar el reproductor Encender/apagar el reproductor y usar el menú...
  • Page 126 5. Uso del menú de configuración Es posible que deba ajustar la fecha y la hora o cambiar alguna configuración predeterminada según desee en el menú de configuración antes de empezar a utilizar el reproductor. • Para ir al menú de configuración, seleccione “Setup” (Configuración) usando los botones , aparecerá...
  • Page 127 pantalla) > seleccione “Backlight timer” (Temporizador de retroiluminación), aparecerá una lista y, a continuación, seleccione “Always On/10/20/30 seconds” (Siempre encendida/10/20/30 segundos) según desee usando los botones . Seleccione “Always On” (Siempre encendida) para evitar que la retroiluminación del LCD se apague (al elegir esta opción el rendimiento de la batería se reducirá).
  • Page 128 volverá a la pantalla del menú anterior. d. Language (Idioma): Este reproductor puede usar diferentes idiomas de OSD. Para configurar el idioma, seleccione “Language” (Idioma) y, a continuación, seleccione el idioma que desee usando los botones e. Información: Puede ver información acerca del reproductor y el estado de memoria del disco, como la versión de firmware, el espacio de memoria libre disponible y el número de archivos multimedia disponibles en el reproductor.
  • Page 129 • Elija « Folders & songs (Carpetas y canciones)» en la lista del menú Música para seleccionar directamente su música favorita. • El reproductor cambiará a la pantalla « Now Playing (En reproducción)». • Ahora puede seleccionar Anterior/Siguiente/Reproducir/Pausa y ajustar el volumen utilizando los botones •...
  • Page 130 • Seleccione “Genres” (Géneros) para acceder al menú de lista de carpeta/s agrupadas por nombre de Género y, a continuación, seleccione el nombre de la carpeta Género > seleccione un archivo de canción de la lista por la que empezar la reproducción. •...
  • Page 131 a. Reproducir música • En el menú “Folders & songs/Artists/Albums/Genres” (Carpetas y canciones/Artistas/Álbumes/Géneros) seleccione un archivo de carpeta para empezar la reproducción con los botones continuación, aparecerá la interfaz “Now playing” (En reproducción). En reproducción b. Reproducir/Pausa • En la interfaz de reproducción de música: •...
  • Page 132 mostrar simultáneamente las letras mientras se reproduce la música si ha incluido el archivo de letras. • Asegúrese de que el nombre del archivo “*.LRC” sea el mismo y cárguelo también en el reproductor. El archivo de canción con letras incrustadas no mostrará...
  • Page 133 Puede usar MediaMonkey para su ordenador Windows. Existe un reproductor / organizador mp3 freeware en el que puede crear sus propias listas de reproducción. El Xemio-280 es compatible con archivos de listas de reproducción con formato .M3u. Se pueden encontrar instrucciones sobre cómo crear listas de reproducción...
  • Page 134 siguiente archivo de canción para su reproducción automática. • Seleccione “No” para cancelar. 9. Utilizar el menú de vídeo a. Reproducir vídeo • En el menú principal, seleccione “Video” (Vídeo) con los botones , y aparecerá la lista de archivos. •...
  • Page 135 a. Repetir: • Seleccione “Repeat” (Repetir) > seleccione “Repeat Off/Repeat 1/Repeat all” (Desactivar repetir/Repetir1/Repetir todo) según el modo de reproducción que desee usando los botones b. Eliminar vídeo: • Seleccione “Delete Video” (Eliminar vídeo) usando los botones • Aparecerá el diálogo “video name…” delete? (“Nombre de vídeo”... ¿eliminar?) para confirmar, elija “Yes”...
  • Page 136 Nota: Este programa se usa para convertir archivos de vídeo en formato AVI/AMV, en la actualidad solamente este formato es compatible con este reproductor. • A continuación, haga clic en para elegir la carpeta donde desee guardar los archivos convertidos y después haga clic en para seleccionar la carpeta donde están los archivos originales.
  • Page 137 • Ahora haga clic en este icono y aparecerá un cuadro de diálogo. • Asegúrese de que el tipo de vídeo sea “AMV” O “AVI” y que esté seleccionado el ancho y la altura de pantalla “160x120/320x240”. La calidad de conversión de vídeo y de imagen deben ser “Normal” y “High”...
  • Page 138 • Después de la conversión, los archivos convertidos se reproducirán automáticamente para ver una vista previa si ha seleccionado el formato AMV. • Ahora el archivo AMV/AVI estará listo para transferir y sencillamente puede copiar los archivos convertidos al reproductor multimedia. Nota: Este reproductor solo es compatible con resoluciones de “160x120/320x240 (máx.)”.
  • Page 139 aparecerá un diálogo para confirmar. • Seleccione “Yes” (Sí) para eliminar todos los archivos. O “No” para cancelar. Para reproducir archivo/s grabado/s • Desde el menú de lista, elija el archivo grabado deseado (RECxxx.*) para empezar a reproducirlo usando los botones •...
  • Page 140 13. Utilizar el menú de imagen Puede utilizar el reproductor como un visor de imágenes/fotos. Para buscar archivos: • En el menú principal, seleccione “Pictures” (Imágenes) con los botones y aparecerá un menú. a. Reproducir archivos de imagen • En el menú de lista, seleccione un archivo para empezar a reproducir. •...
  • Page 141 archivos, se seleccionará el siguiente archivo para su reproducción automática. • Seleccione “No” para cancelar. c. Actualizar lista de reproducción: • Seleccione “Update playlist” (Actualizar lista de reproducción) para actualizar la lista de reproducción si ve que es incorrecta; en realidad, es normal porque es posible que el usuario elimine algunos archivos multimedia de la memoria del reproductor en algunos casos.
  • Page 142 (segundos) según desee usando los botones • La página de lectura del eBook se volteará automáticamente según el lapso de tiempo seleccionado cuando active la función de volteo automático de página. b. Eliminar eBook: • Seleccione “Delete” (Eliminar), aparecerá el diálogo ¿Eliminar “nombre de archivo.*”? para confirmar.
  • Page 143 vaya al número de página exacto. Observaciones: Por ejemplo, P_1 = página 1 : p_5x10 = página 50 : P_68x10 = página 680. Consulte la lista de la página Select function (Función de selección). 17. Uso de la ranura de tarjeta de memoria Este reproductor permite reproducir los archivos multimedia compatibles desde la tarjeta de memoria microSD (T-Flash).
  • Page 144 están corruptos. correcto. • Compruebe si el cable USB está dañado y si La descarga de archivos multimedia está conectado correctamente. • Compruebe si el controlador está instalado falla. correctamente. • Compruebe si la memoria del reproductor está llena. 20. Especificaciones Dimensiones 90,5 mm (Al) x 41,5 mm (An) x 9,4 mm (P) Peso...
  • Page 145 Mac 9.2 o superior 21. Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá...
  • Page 146 Equipos Eléctricos y Electrónicos). DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, Commaxx declara que el tipo de equipo radioeléctrico [Lenco Xemio-280] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://commaxx-certificates.com/doc/xemio-280_doc.pdf...
  • Page 147 Dansk Medieafspiller med lydoverførsel via Bluetooth FORSIGTIG: Hvis enheden ikke anvendes, justeres og behandles i overensstemmelse med vejledningen, kan det resultere i farlig stråling. FORHOLDSREGLER FØR IBRUGTAGNING HUSK DISSE ANVISNINGER: 1. Tildæk eller blokér ikke ventilationsåbningerne. Hvis enheden placeres på en hylde, skal der altid være 5 cm frirum på alle sider af enheden. 2.
  • Page 148 der anvendes i dit hjem, bør du søge vejledning hos din forhandler eller det lokale elselskab. 12. Hold ledninger udenfor gnaveres rækkevidde. Gnavere holder af at gnave i ledninger. 13. Rengør enheden med en blød, tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller benzinbaserede væsker.
  • Page 149 ⚫ Hvis du vil slukke enheden helt, skal du tage stikket til strømforsyningen ud af stikkontakten, da dette er apparatets hovedafbryder. ⚫ Undlad at træde på eller klemme strømforsyningen. Vær forsigtig, især nær de steder, hvor stik og kabler er fastgjort. Undlad at placere tunge genstande på...
  • Page 150 ⚫ Bortskaffelse af batterier ved afbrænding eller i en varm ovn eller ved mekanisk knusning eller opskæring af et batteri kan medføre en eksplosion. ⚫ Hvis et batteri efterlades i omgivelser med ekstremt høje temperaturer, kan det medføre eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas.
  • Page 151 1. Lær kontrolknapperne på afspilleren at kende Beskrivelse LCD-skærm, TFT M (Menu) Til/Fra, Afspil/Sæt på pause Forrige/Spol hurtigt tilbage Næste/Spol hurtigt fremad Forrige menu/Afslut Mikrofon (mono, i USB-port) Mikro USB-port (pc-tilslutning/opladning) Holder til microSD-hukommelseskort Udgangsstik til øretelefoner (3,5 mm, stereo) Lydstyrke ned Lydstyrke op 2.
  • Page 152 Advarsel: Det anbefales at bruge det originale USB-kabel, der fulgte med din MP3- afspiller. Kablet er beregnet til data og opladning. Visse andre USB-kabler på markedet er kun beregnet til opladning. Hvis du bruger et kabel, der kun er beregnet til opladning, til at overføre data fra din computer til din afspiller, vises kun batteriikonet på...
  • Page 153 “Choose connect type” “Charge & Transfer” “Charge & Play” (Vælg tilslutning) (Opladning og overførsel) (Opladning og afspilning) Vigtigt: Batteriet oplades ikke, når din computer er i slumretilstand. USB- porten på de fleste tastaturer leverer ikke tilstrækkelig strøm til opladning af afspilleren. Slut kun afspilleren til en USB-port på computeren for at undgå...
  • Page 154 • Hvis du ved et uheld afbryder afspilleren uden først at skubbe den ud, skal du slutte afspilleren til computeren igen og synkronisere på ny. Du mister muligvis nogle mediefiler. 4. Kom i gang med at bruge afspilleren Tænd/sluk afspiller og brug af hovedmenu: •...
  • Page 155 5. Brug af opsætningsmenu Du skal muligvis indstille dato og klokkeslæt eller ændre nogle standardindstillinger i opsætningsmenuen, så de passer til dig, før du begynder at bruge afspilleren. • Vælg “Setup” (Opsætning) med knapperne for at åbne opsætningsmenuen. Menuen “Setup” (Opsætning) vises. •...
  • Page 156 • Vælg “Date and time” (Dato og klokkeslæt) i opsætningsmenuen med knapperne . Der vises en liste. Indstil klokkeslæt • Vælg “Time settings” (Indstilling af klokkeslæt) for at indstille uret. Vælg derefter “Set time format” (Indstil tidsformat) eller “Set time” (Indstil klokkeslæt).
  • Page 157 f. Fabriksindstillinger: • Vælg “Factory settings” (Fabriksindstillinger) i opsætningsmenuen. Der vises en dialogboks med teksten “Restore factory settings?” (Gendan fabriksindstillinger?), hvor du skal bekræfte dit valg. • Vælg “Yes” (Ja) for at bekræfte. Vælg “No” (Nej) for at afbryde. • Tryk på...
  • Page 158 1. Afspillerens output til øretelefoner slukkes automatisk, når du bruger Bluetooth-funktionen til overførsel af lyd. 2. Du kan ikke bruge funktionerne til hurtig fremad- og tilbagespoling i Bluetooth-tilstand. 7. Brug af musikmenu Du kan bruge musikafspilleren til at afspille næsten alle musikformater for lydkodning.
  • Page 159 • Vælg “Card Folder” (Mappe på kort) for at bruge microSD-kortet som den aktuelle placering. Du kan se en liste med alle understøttede sange i afspilningslisten, når menupunktet vælges. Teksten “Create list?” (Opret liste?) vises til bekræftelse, hver gang microSD-kortet sættes i og bruges.
  • Page 160 • Tryk og hold på knappen for at spole hurtigt fremad. • Tryk og hold på knappen for at spole hurtigt tilbage. d. Justér lydstyrkeniveau • Tryk på knappen for at øge eller reducere lydstyrkeniveauet. En skærm med status for lydstyrkekontrol vises. •...
  • Page 161 MP3-afspiller. Du kan bruge programmet MediaMonkey til Windows- computere. Det er et gratis administrationsprogram og afspiller til MP3- filer, hvor du kan oprette dine egne afspilningslister. Xemio-280 kompatibel med filformatet .M3u for afspilningslister. Du kan finde en vejledning til oprettelse af afspilningslister på MediaMonkeys websted. Du...
  • Page 162 • Der vises en bekræftelsesdialogboks med teksten “Delete song name…?” (Slet sangnavn ...?). Vælg “Yes” (Ja) for at bekræfte sletningen af den aktuelle sang i hukommelsen. • Der vises en dialogboks med teksten “Deleting” (Sletter) i nogle få sekunder. Den aktuelle sang slettes. Den næste sang vælges automatisk til afspilning.
  • Page 163 • Tryk på knappen M på skærmen for afspilning af video. Der vises en videoundermenu valgmulighederne “Repeat/Delete video/Update Playlist” (Gentag/Slet video/Opdatér afspilningsliste). a. Gentag: • Vælg “Repeat” (Gentag), og vælg derefter din foretrukne afspilningstilstand mellem “Repeat off/Repeat 1/Repeat all” (Gentag slået fra/Gentag 1/Gentag alle) med knapperne b.
  • Page 164 Bemærk: Programmet bruges til at konvertere videofiler til formatet AVI/AMV. I øjeblikket understøtter afspilleren kun formatet AVI/AMV. • Klik derefter på for at vælge mappen, hvor den konverterede fil skal gemmes, og klik derefter på for at vælge mappen med den originale fil.
  • Page 165 • Kontrollér, at videotypen er “AMV” eller “AVI”, og at skærmbredden -højden “160x120/320x240” valgt. Kvaliteten videokonverteringen og billedet skal som standard være “Normal” og “High” (Høj). Klik på “OK” for at bekræfte indstillingen. • Klik på for at starte konverteringen. •...
  • Page 166 Skærmen Optager nu Start/sæt optagelse på pause • Tryk på knappen i optagelsestilstand for at sætte optagelsen på pause. • Tryk igen på knappen for at fortsætte optagelsen. Gem og stop optagelsesfil • Tryk på knappen . Der vises en pop op-bekræftelsesdialogboks med teksten “Save recording?”...
  • Page 167 • Tryk på knappen for at øge eller reducere lydstyrkeniveauet. En skærm med status for lydstyrkekontrol vises. • Vent i seks sekunder, eller tryk på knappen for at vende til skærmen Afspilles nu for musik. Sletning af aktuel afspilningsfil • Tryk på knappen M på skærmen for aktuel afspilning af bibliotek for at åbne undermenuen, og vælg derefter “Delete”...
  • Page 168 Du skal muligvis ændre nogle indstillinger for gennemgang af billeder. Ændring af indstillinger: • Tryk på knappen M i fillistemenuen eller billedafspilningstilstanden for at åbne billedundermenuen. Der vises en liste med valgmulighederne “Slideshow settings/Delete picture/Update Playlist” (Indstillinger for slideshow/Slet billede/Opdatér afspilningsliste). a.
  • Page 169 • Tryk på knappen aktivere automatiske sidebladringsfunktion i henhold til en ønsket tid fastsat i indstillingerne for læsning i undermenuen. • Tryk på knappen annullere automatiske sidebladringsfunktion. • Tryk på knappen for at vende tilbage til hovedmenuen. 16. Brug e-bogsundermenu Du skal muligvis ændre nogle indstillinger for læsningen af e-bøger.
  • Page 170 e. Tilføj bogmærke: • Vælg “Add Bookmark” (Tilføj bogmærke) i læsetilstanden for e-bog. Der vises en bekræftelsesdialogboks med teksten “Add?” (Tilføj?). • Vælg “Yes” (Ja) for at bekræfte. Den aktuelle side registreres som et bogmærke i listen og gemmes i hukommelsen til brug for funktionen til valg af bogmærke.
  • Page 171 • Kontrollér, om der er snavs på stikket til hovedtelefonerne. • Beskadigede MP3-filer kan udsende en statisk støj, og lyden kan blive afbrudt. Kontrollér, at musikfilerne ikke er beskadigede. • Kontrollér, at der er valgt korrekt sprog. Tegnene på LCD- skærmen er beskadigede.
  • Page 172 (både under og efter garantiperiodens udløb) bør du kontakte din lokale forhandler. Vigtig meddelelse: Det er ikke muligt at sende produktet direkte til Lenco, hvis det kræver reparation. Vigtig meddelelse: Hvis enheden åbnes eller på nogen måde tilgås af et ikke-godkendt servicecenter, bortfalder garantien.
  • Page 173 (Direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr). 24. OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Hermed erklærer Commaxx, at radioudstyrstypen [Lenco Xemio-280] er i overensstemmelse med EU-direktiv 2014/53/EU. EU- overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://commaxx-certificates.com/doc/xemio-280_doc.pdf...
  • Page 174 Svenska Mediaspelare med ljudöverföring via Bluetooth VAR FÖRSIKTIG: Att använda kontroller eller justeringar eller utföra andra förfaranden än de som anges häri kan leda till att du utsätts för farlig strålning. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER INNAN ANVÄNDNING HA DESSA INSTRUKTIONER I ÅTANKE: 1. Täck inte över eller blockera några ventilationsöppningar. När enheten placera på...
  • Page 175 12. Håll borta från gnagare. Gnagare tycker om att bita på elkablar. 13. Använd en mjuk och torr trasa för att rengöra enheten. Använd inte lösningsmedel eller bensinbaserade vätskor. För att ta bort allvarliga fläckar kan du använda en fuktig trasa med utspätt rengöringsmedel. 14.
  • Page 176 ⚫ Trampa inte på nätadaptern och kläm den inte. Var mycket försiktig och då särskilt nära kontakter och kabelns uttag. Placera inte tunga föremål på nätadaptern då detta kan skada den. Håll hela enheten utom räckhåll för barn! När de leker med strömkabeln kan de skada sig själva.
  • Page 177 ⚫ Att lämna ett batteri i en omgivning med extremt hög temperatur kan resultera i en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas. ⚫ Ett batteri som utsätts för extremt lågt lufttryck kan leda till en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas. ⚫...
  • Page 178 1. Så här fungerar kontrollerna på spelaren Plats Beskrivning TFT LCD-skärm M-knapp (meny) -knapp (av/på, spela upp/paus) -Knapp (föregående/snabbspola bakåt) -Knapp (nästa/snabbspola framåt) -Knapp (föregående meny/avsluta) Mikrofonposition (mono, inuti USB-porten) Micro USB-port (PC-anslutning/laddning) Micro SD-minneskortplats Hörlursutgång (3,5 mm stereo) -Knapp (volym ner) -Knapp (volym upp) 2.
  • Page 179 Varning: Det är bättre att använda original-USB-kabeln som levererades med din MP3-spelare. Denna kabel är en data- och laddningskabel. Vissa andra USB-kablar på marknaden laddar endast. Om du använder en kabel som endast laddar för att överföra data från din dator till din spelare, kommer den bara att visa batterisymbolen på...
  • Page 180 ”Choose connect type” ”Charge & Transfer” ”Charge & Play” (Ladda (Välj anslutningstyp) (Ladda och överför) och spela upp) Viktigt: Batteriet laddas inte när datorn är i viloläge. USB-porten på de flesta tangentbord ger inte tillräckligt med ström för att ladda spelaren. Anslut endast spelaren till en USB-port på...
  • Page 181 • Om du av misstag kopplar från spelaren utan att mata ut den, ansluter du den till din dator igen och synkroniserar på nytt. Vissa mediafiler kan dock komma att försvinna. 4. Starta spelaren Slå PÅ/AV spelaren och använd huvudmenyn: •...
  • Page 182 • För att gå till inställningsmenyn från huvudmenyn väljer du ”Setup” (Inställningar) genom att använda knapparna , så visas menyn ”Setup” (Inställningar). • För att gå tillbaka till föregående meny eller huvudmenyn trycker du på knappen i inställningsmenyn och undermenyn. Inställningsmenyn a.
  • Page 183 Ställ in tiden • Välj ”Time settings”(Tidsinställningar) för att ställa in klockan och välj sedan ”Set time format”(Ställ in tidsformat) eller ”Set time” (Ställ in tid) så som du vill. • Välj ”Set time format”(Ställ in tidsformat) och välj sedan visningsformat ”12 Hours/24 Hours”...
  • Page 184 • I inställningsmenyn väljer du ”Factory settings”(Fabriksinställningar) så visas rutan ”Restore factory settings?”(Återställ fabriksinställningarna?) där du kan bekräfta ditt val. • Välj ”Yes” (Ja) för att bekräfta. Välj ”No” (Nej) för att avbryta. • Tryck på knappen för att lämna inställningsmenyn. 6.
  • Page 185 1. När du ställer in spelaren i läget för Bluetooth-ljudsändning kommer ljudet från spelarens hörlurar att stängas av automatiskt. 2. Snabbspolning framåt och snabbspolning bakåt går inte att använda i Bluetooth-läget. 7. Använda musikmenyn Du kan använda den här musikspelaren för att spela upp musikfiler med ljudkodning i nära fullformat.
  • Page 186 • Välj ”Card Folder” (Kortmapp) för att använda Micro SD-kortminnet som aktuell plats. Du kommer att se alla låtfiler som stöds i spellistan när alternativet väljs. ”Create list or not” (Skapa lista eller ej) kommer dock att visas för att bekräfta varje gång Micro SD-kortet sätts i och används.
  • Page 187 • Tryck på knappen för att spela föregående låt. • Tryck på och håll in knappen för snabbspolning framåt. • Tryck på och håll in knappen för snabbspolning bakåt. d. Justera volymnivån • Tryck på knappen för att justera volymnivåerna uppåt/nedåt och visa en volymkontrollsskärm.
  • Page 188 OBS: Det är möjligt att manuellt skapa en spellista för användning med din mp3-spelare. Du kan använda MediaMonkey för en Windows-dator. Detta är en gratis mp3-hanterare/spelare där du kan skapa dina egna spellistor. Xemio-280 är kompatibel med spellistfilerna .M3u. Instruktioner om hur man skapar spellistor finns på MediaMonkeys hemsida. Du hittar...
  • Page 189 • Rutan ”deleting” (tar bort) visas i några sekunder, och den aktuella sångfilen raderas. Och nästa låts fil väljs nu för att spelas automatiskt. • Välj ”No” (Nej) för att avbryta. 9. Använd videomenyn a. Spela upp video • Från huvudmenyn väljer du ”Video” genom att använda knapparna , så...
  • Page 190 • Välj ”Repeat” (Upprepa) > välj ”Repeat off/Repeat 1/Repeat all” (Upprepa av/Upprepa 1/Upprepa alla) som ditt önskade spelläge genom att använda knapparna b. Ta bort video: • Välj ”Delete Video” (Ta bort video) genom att använda knapparna • Rutan ta bort ”video name...” (videonamn ...)? visas för att bekräfta. Välj ”Yes”...
  • Page 191 Obs: Detta program används för att konvertera videofiler till AVI/AMV- format, och för närvarande stöds endast AVI/AMV-format av denna spelare. • Klicka sedan på för att välja mappen där konverteringsfilerna ska sparas och klicka sedan på för att välja mappen där originalfilerna finns.
  • Page 192 • Se till att videotypen är ”AMV” eller ”AVI” och att skärmens bredd och höjd är valda till ”160x120/320x240”. Videokonverteringen och bildkvaliteten ska vara ”Normal” och ”High” (Hög) som standard. Klicka på ”OK” för att bekräfta inställningen. • Klicka nu på för att börja konvertera.
  • Page 193 Skärmen Spelar in För att starta/pausa inspelningen • I inspelningsläget trycker du på knappen för att pausa inspelningen. • Tryck på knappen igen för att återuppta inspelningen. För att spara och stoppa inspelningen av en fil • Tryck på knappen så...
  • Page 194 • Tryck på knapparna för att justera volymnivåerna upp/ned, så visas en volymkontrollskärm. • Vänta i 6 sekunder eller tryck på knappen för att återgå till skärmen för musik som spelas nu. Gör så här för att ta bort aktuell uppspelningsfil: •...
  • Page 195 • I menylistan med filer eller i bilduppspelningsläget trycker du på M- knappen för att ta fram undermenyn för bilder, så visas listan ”Slideshow settings/Delete picture/Update Playlist”(Inställningar för bilduppspelning/Ta bort bild/Uppdatera spellista). a. Inställningar för bilduppspelning: Tid per bild • Välj ”Slideshow settings”...
  • Page 196 • Tryck på knappen för gå till automatiska sidvändningsfunktionen. Sidan som du läser vänds efter tiden som du valt i inställningarna för uppspelning i undermenyn. • Tryck på knappen för avbryta automatiska bläddringsfunktionen. • Tryck på knappen för att gå tillbaka till huvudmenyn. 16.
  • Page 197 e. Lägg till bokmärke: • I läsläget för e-böcker väljer du ”Add Bookmark” (Lägg till bokmärke), så visas rutan ”Whether to add?” (Vill du lägga till?) där du kan bekräfta. • Välj ”Yes” (Ja) för att bekräfta, så kommer den aktuella lässidan att bokmärkas i listan och sparas i minnet för användning av bokmärkesval.
  • Page 198 • Skadade MP3-filer kan ge ett statiskt brus och ljudet kan komma att avbrytas. Se till att musikfilerna inte är skadade. • Kontrollera om rätt språk har valts. Tecken på LCD- skärmen ser konstiga • Kontrollera om USB-kabeln är skadad eller Nedladdningen av mediafiler misslyckas.
  • Page 199 Window 2000/XP/Vista/Win7 eller senare. Mac 9.2 eller senare 21. Garanti Lenco erbjuder service och garanti i enlighet med europeisk lagstiftning, vilket innebär vid fall av reparationer (både under och efter garantins giltighetsperiod) ska du kontakta din lokala återförsäljare. Viktigt: Det är inte möjligt att skicka produkter som är i behov av reparation direkt till Lenco.
  • Page 200 24. FÖRSÄKRAN OM ÖVERSTÄMMELSE Härmed intygar Commaxx att radioutrustningen av typen [Lenco Xemio- 280] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten gällande EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: https://commaxx-certificates.com/doc/xemio-280_doc.pdf RF-typ Frekvensområde Effekt (dBm) (MHz) Bluetooth 2402–2480 < 6 25. Service För mer information och support via vår helpdesk går du till...