Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
SIEMENS
REFRIGERATEUR
CONGELATEUR
KG39N7XEB
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens KG39N7XEB

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION SIEMENS REFRIGERATEUR CONGELATEUR KG39N7XEB Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie KG..N.. [de] Gebrauchsanleitung [en] Instruction manual [fr] Notice d‘utilisation [it] Istruzioni per l’uso [nl] Gebruiksaanwijzing...
  • Page 4 Table des matières Prescriptions-d’hygiène-alimentaire .. 46 Congélation et rangement ....59 Consignes de sécurité Congélation de produits frais .... 60 et avertissements ......... 46 Supercongélation ......... 61 Conseil pour la mise au rebut ... 50 Décongélation des produits ....62 Étendue des fournitures .....
  • Page 47 Avant de préparer des plats et de ■ frTable des matièresf r M o d e d ’ e m p l o i Prescriptions- saisir des produits alimentaires, lavez- vous les mains. Avant de préparer d’hygiène-alimentaire d’autres plats, lavez-vous à nouveau les mains.
  • Page 48 Plus l'appareil contient du fluide Sécurité technique réfrigérant et plus grande doit Risque d’incendie être la pièce dans laquelle il se Dans les tubulures du trouve. Dans les pièces trop circuit frigorifique circule une petites, un mélange gaz-air petite quantité de fluide inflammable peut se former en frigorigène respectueux de cas de fuite.
  • Page 49 Il ne faut utiliser que les pièces Hormis les instructions du ■ d'origine du fabricant. Le fabricant pour ne pas prendre fabricant ne garantit que les des mesures supplémentaires pièces d'origine car elles seules pour accélérer le dégivrage. remplissent les exigences de Risque d’explosion ! sécurité.
  • Page 50 Ne conservez les bouteilles de Évitez des risques pour les ■ ■ boissons fortement enfants et les personnes alcoolisées vulnérables : qu’hermétiquement fermées et Sont en danger les enfants et debout. les personnes dont les L’huile et la graisse ne doivent capacités physiques, ■...
  • Page 51 Les enfants et l’appareil Conseil pour la mise au Ne confiez jamais l’emballage ■ rebut et ses pièces constitutives aux enfants. * Mise au rebut de l'emballage Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les L’emballage protège votre appareil feuilles de plastique ! contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport.
  • Page 52 Cet appareil est marqué selon la Étendue directive européenne 2012/19/UE relative aux des fournitures appareils électriques et électroniques usagés (waste Après avoir déballé, vérifiez toutes les electrical and electronic pièces pour détecter d’éventuels dégâts equipment - WEEE). dus au transport. La directive définit le cadre pour En cas de réclamation, veuillez vous une reprise et une récupération...
  • Page 53 Aération Sur l’emplacement, le sol ne doit pas s’affaisser. Renforcez-le le cas échéant. Fig. " Placez des garnitures sous l’appareil L’air situé contre la paroi arrière et les pour compenser les inégalités du sol parois latérales de l’appareil s’échauffe. éventuelles. L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans obstacle.
  • Page 54 Mise en garde Présentation Risque d’électrocution ! de l’appareil N'utilisez jamais de bloc multiprise ou de rallonge si la longueur du cordon d'alimentation secteur est insuffisante. Dans ce cas, contactez le service après- vente qui vous indiquera des alternatives. L’appareil est conforme à la classe de protection I.
  • Page 55 Éléments de commande Touche de sélection du compartiment Fig. $ Pour pouvoir effectuer des * Selon le modèle. réglages dans l'un des compartiments, appuyez Champ d’affichage du plusieurs fois sur la touche de compartiment réfrigérateur sélection. Champ d’affichage du Affichage de la température compartiment congélateur dans le compartiment Affichage de la température...
  • Page 56 Remarques relatives au Compartiment congélation fonctionnement La température est réglable entre -16 °C et -24 °C. Après sa mise en marche, l’appareil ■ peut avoir besoin de plusieurs heures 1. À l'aide de la touche °C, choisissez le pour atteindre les températures compartiment congélation.
  • Page 57 Exceptions au verrouillage des Remarque touches : Ne remettez pas à congeler des produits Pour désactiver le verrouillage des alimentaires partiellement ou entièrement touches, la touche lock peut être décongelés. Vous pourrez les recongeler actionnée. uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rôtissage).
  • Page 58 Tenez compte des différentes Le compartiment zones froides dans le compartiment réfrigérateur réfrigérateur L’air circulant dans le compartiment Le compartiment réfrigérateur est réfrigérateur fait que des zones l’endroit idéal où ranger la viande, différemment froides apparaissent : la charcuterie, le poisson, les produits Les zones les plus froides se situent laitiers, les œufs, les plats précuisinés ■...
  • Page 59 Remarques Super-réfrigération Il est recommandé de ranger les fruits ■ (par exemple ananas, bananes, Pendant la super-réfrigération, papayes, agrumes) et légumes (par la température dans le compartiment exemple les aubergines, concombres, réfrigérateur descend le plus bas courgettes, poivrons, tomates et possible pendant env.
  • Page 60 Compartiment Congélation congélateur et rangement Utilisation du compartiment Achats de produits surgelés congélateur Leur emballage doit être intact. ■ Sert à ranger des produits surgelés. Ne dépassez pas la date-limite ■ ■ de conservation. Sert à confectionner des glaçons. ■ Il faut que la température dans Pur congeler des produits ■...
  • Page 61 Congeler une petite quantité Se prêtent à la congélation : ■ Pâtisseries, poissons et fruits de mer, d'aliments viande de boucherie et gibier, volaille, La façon de congeler des petites fruits, légumes, herbes culinaires, quantités d'aliments afin qu'ils soient œufs sans la coque, produits laitiers congelés à...
  • Page 62 Activer la supercongélation Moyens d’obturation adaptés : Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, Vous pouvez utiliser la supercongélation rubans adhésifs résistants au froid, ou de différentes façons, en fonction de la assimilés. quantité d'aliments à congeler. Vous pouvez sceller les sachets ou boudins en polyéthylèneavec une Remarque thermosoudeuse.
  • Page 63 Désactiver la supercongélation Equipement Fig. $ 1. À l'aide de la touche de sélection 7, Clayettes et bacs sélectionnez le compartiment congélateur. Vous pouvez modifier à volonté l’agencement des clayettes dans 2. Appuyez répétitivement sur la touche le compartiment et des bacs en de réglage 6 jusqu'à...
  • Page 64 Calendrier de congélation Remarque Pour que la qualité des produits Après la mise en service de l'appareil, ce congelés ne diminue pas, ne dépassez dernier peut nécessiter jusqu'à pas la durée de stockage. La durée 12 heures pour atteindre la température de stockage dépend de la nature réglée.
  • Page 65 3. L'eau de rinçage ne doit pas pénétrer Si vous dégivrez dans les éléments de commande, l’éclairage, les ouvertures d'aération l’appareil ou les ouvertures de la plaque de séparation ! La décongélation a lieu Nettoyez l’appareil avec un chiffon automatiquement. doux, de l’eau tiède et du produit vaisselle à...
  • Page 66 Éclairage (LED) Bruits de fonctionnement Votre appareil est équipé d’un éclairage par LED ne demandant pas d’entretien. Bruits parfaitement normaux Les réparations de cet éclairage sont Remarque exclusivement réservées au service Lorsque la supercongélation est activée, après-vente ou à des spécialistes l’appareil peut fonctionner plus autorisés.
  • Page 67 Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Page 68 Dérangement Cause possible Remède L’éclairage ne fonctionne L’éclairage par LED Voir le chapitre « Éclairage (LED) ». pas. est défectueux. L’appareil est restée ouverte Après avoir fermé et ouvert l’appareil, trop longtemps. l’éclairage fonctionne à nouveau. L’éclairage s’éteint au bout d’environ 10 minutes.
  • Page 69 Autodiagnostic Service après-vente, de l’appareil numéro de produit/de fabrication et données Votre appareil est équipé d’un techniques programme automatique d’autodiagnostic qui vous affiche les sources de défauts ; seul le service Service après-vente après-vente est en mesure de les Si vous avez des questions, si vous supprimer.
  • Page 70 Les pièces de rechange d'origine Numéro de produit (E-Nr.) et numéro de relatives au fonctionnement de l’appareil fabrication (FD) et conformes à l’ordonnance Le numéro de produit (E-Nr.) et le d’écoconception correspondante sont numéro de fabrication (FD) sont indiqués disponibles auprès de notre service sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 116 "...
  • Page 117 &...
  • Page 119 Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la marque Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH in quanto licenziatario del marchio di Siemens AG Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG...

Ce manuel est également adapté pour:

Kgn serie