e • If you experience a problem with this product, or are missing a part, please contact Consumer Relations.
•
Please identify all parts before assembly and save all packaging material until assembly is complete to ensure that no parts are discarded.
•
Metal parts have been coated with a lubricant to protect them during shipment. Wipe all metal parts with a paper towel to remove any
excess lubricant.
S • Si llega a tener problemas con este producto, o si falta alguna pieza, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de
Power Wheels.
•
Identifi que todas las piezas antes del montaje y guarde todo el material de embalaje hasta que el montaje esté completo, para asegurar que
no se deseche ninguna pieza.
•
Las piezas de metal fueron cubiertas con un lubricante para protegerlas durante el envío. Limpiar todas las piezas de metal con un papel
toalla para quitar el exceso de lubricante.
f • En cas de problème avec ce véhicule ou s'il manque une pièce, communiquer avec le service à la clientèle.
•
Ne pas jeter l'emballage avant d'avoir terminé l'assemblage, pour s'assurer qu'aucune pièce n'est jetée par erreur.
•
Les pièces métalliques sont enduites d'un lubrifi ant qui les protège pendant le transport. Les essuyer avec un essuie-tout pour enlever le
surplus de lubrifi ant.
e Vehicle
S Vehículo
f Véhicule
e 2 Grab Bars
S 2 barras de sujeción
f 2 barres d'appui
e Dash
S Tablero
f Tableau de bord
N3089pr-0720
e PARTS S PIEZAS f PIÈCES
e Steering Wheel
S Volante
f Volant
e Windshield
S Parabrisas
f Pare-brise
e Hood
S Cofre
f Capot
e Steering Wheel Cap
S Tapa del volante
f Garniture du volant
e Steering Column Cap
S Tapa de la columna de mando
f Capuchon de colonne de direction
e Steering Column
S Columna de mando
f Colonne de direction
e Key Assembly
S Unidad de la llave
f Bloc clé
e 2 Hood Latches
S 2 seguros del cofre
f 2 verrous du capot
5