e WARNINGS AND CAUTIONS S ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
e ELECTRICAL HAZARD S PELIGRO ELÉCTRICO
e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT
e • Battery can fall out and injure a child if vehicle tips over. Always use battery retainer.
•
PREVENT FIRE
- Never modify the electrical system. Alterations could cause a fi re resulting in serious injury and could also ruin the
electrical system.
- Use of the wrong type battery or charger could cause a fi re or explosion resulting in serious injury.
- Use of Power Wheels® components in products other than Power Wheels® vehicles could cause overheating, fi re or explosion.
•
The battery must be handled by adults only. The battery is heavy and contains sulfuric acid (electrolyte). Dropping the battery
could result in serious injury.
•
Never allow children to charge the battery. Battery charging must be done by adults only. A child could be injured by the
electricity involved in charging the battery.
•
Read the safety instructions on the battery.
•
Examine the battery, charger and their connectors for excessive wear or damage each time you charge the battery. If damage
or excessive wear is detected, do not use the charger or the battery until you have replaced the worn or damaged part.
•
HOT motors. Handle carefully.
S • La batería se puede caer y lastimar a un niño si el vehículo se voltea. Siempre usar el sujetador de la batería.
•
EVITAR INCENDIOS
- Nunca modifi car el sistema eléctrico. Las alteraciones pueden causar incendios que, a su vez, pueden resultar en lesiones
graves y arruinar el sistema eléctrico.
- El uso del tipo equivocado de batería o cargador puede causar un incendio o explosión, dando como resultado graves lesiones.
- El uso de piezas Power Wheels en productos que no son Power Wheels puede resultar en sobrecalentamiento, incendio
o explosión.
•
Se recomienda que sólo un adulto cargue la batería. La batería es pesada y contiene ácido sulfúrico (electrolito). Si se llega
a caer una batería podría causar lesiones graves.
•
Nunca permitir que un niño cargue la batería. La carga de la batería debe ser realizada por un adulto. Un niño puede salir
lesionado por la electricidad involucrada en la carga de la batería.
•
Leer las instrucciones de seguridad en la batería.
•
Cada vez que se cargue la batería, examinar la batería, cargador y conectores para verifi car que no tengan daños ni estén
gastados en exceso. Si detecta daños o gasto en exceso, no usar el cargador ni la batería sino hasta que haya reemplazado
la pieza dañada.
•
Motores CALIENTES. Tener precaución.
f • La batterie peut tomber et blesser un enfant si le véhicule bascule. Toujours utiliser le dispositif de retenue de la batterie.
•
POUR PRÉVENIR LES INCENDIES
- Ne jamais modifi er le système électrique. Des modifi cations pourraient provoquer un incendie causant des blessures graves
et abîmer le système électrique.
- L'utilisation du mauvais type de batterie ou de chargeur peut provoquer un incendie ou une explosion et causer des
blessures graves.
- L'utilisation de composantes Power Wheels dans des produits d'autres marques pourrait causer une surchauffe, un incendie
ou une explosion.
•
La batterie doit être manipulée uniquement par un adulte. Elle est lourde et contient de l'acide sulfurique (électrolyte).
Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre.
•
Ne jamais permettre à un enfant de charger la batterie. La batterie doit être chargée uniquement par un adulte. L'électricité
nécessaire pour charger la batterie pourrait blesser un enfant.
•
Lire les mises en garde imprimées sur la batterie.
•
Avant de charger la batterie, toujours vérifi er que la batterie, le chargeur et les connecteurs ne sont pas usés ou abîmés.
Si des pièces sont usées ou abîmées, les remplacer avant d'utiliser le chargeur ou la batterie.
•
Le moteur devient CHAUD. Le manipuler avec précaution.
N3089pr-0720
f MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS
f DANGERS LIÉS À L'ÉLECTRICITÉ
3