GB
•
Expert Fitment Required.
•
Disconnect the battery earth cable.
•
To avoid damage to the wiring harness, ensure
contact with sharp edges is prevented.
•
Install parts as shown on illustrations.
•
Re-connect battery.
•
Re-fit panels, ensure that the wiring harness and
other components are neatly and securely locat-
ed.
E
•
Montaje sólo por el concesionario.
•
Desconectar el cable de masa de la batería.
•
A efectos de evitar desperfectos en el aislamien-
to del cable, hay que evitar el contacto con aris-
tas cortantes.
•
Montar las piezas tal como se indica en las
figuras.
•
Vuelva a conectar la batería.
•
Volver a colocar los paneles; preste atención a
que el mazo del cable y las demás piezas ten-
gan la posición correcta y precisa.
I
•
E' necessario in officina specializzata.
•
Staccare il cavo di massa dalla batteria
•
Allo scopo di evitare danni all'isolazione dei cavi,
evitare di metterli a contatto con spigoli acuti.
•
Montare le parti secondo quanto rilevabile delle
illustrazioni.
•
Riconnettere la batteria.
•
Rimettere in posizione i pannelli; far ben
attenzione che il fascio di cavi e le altre parti
siano state posizionate con esattezza e nella
dovuta maniera.
NL
•
Montage door vakman nodig.
•
Massakabel van accu losmaken.
•
Ter vermijding van beschadigingen aan de iso-
latie van de elektrokit dient contact met scherpe
kanten te worden vermeden.
•
Delen overeenkomstig afbeelding monteren.
•
Accu weer aansluiten.
•
Panelen weer monteren; let erop, dat de
kabelboom en andere delen correct en netjes
gepositioneerd worden.
Manual Ref. no. AIM 000 321-2
D
•
Montage durch Fachwerkstatt erforderlich.
•
Massekabel von Batterie abklemmen.
•
Zur Vermeidung von Beschädigungen an der
Kabelisolation ist Berührung mit scharfen Kanten
zu vermeiden.
•
Teile gemäß Abbildung montieren.
•
Batterie wieder anschließen.
•
Paneele wieder anbringen; achten Sie darauf,
daß der Kabelbaum und andere Teile ordnungs-
gemäß und genau positioniert sind.
F
•
Montage par spécialiste nécessaire.
•
Débrancher le câble de masse de la batterie.
•
Eviter tout contact avec des arêtes vives afin de
ne pas endommager l'isolation des câbles.
•
Monter les pièces selon les figures.
•
Reconnecter la batterie.
•
Remettre le panneau; veillez à ce que le fais-
ceau et les autres pièces soient positionnés cor-
rectement et avec la précision requise.
P
•
Especialista em montagem requerido.
•
Separe o cabo de terra do acumulador.
•
Para não se danificar a isolação dos cabos, é
conveniente evitar-se contacto com arestas afi-
adas.
•
Monte as partes conforme ilustrado.
•
Recolocar a bateria
•
Tornar a colocar os painéis; verificar se a árvore
de cabos e outras peças estão na posição
exacta e prescrita.
DK
•
Montage ved professionelt værksted påkrævet.
•
Stelkabel fjernes fra batteri.
•
Berøring med skarpe kanter skal undgås for at
undgå beskadigelse af kabelisoleringen.
•
Dele skal monteres i henhold til illustrationer.
•
Tilslut batteri igen.
•
Paneler fastgøres igen; vær opmærksom på, at
kabelsamlingen og andre dele placeres korrekt
og præcist.
3 of 25