Télécharger Imprimer la page

Bestron FUNCOOKING APG150 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour FUNCOOKING APG150:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

FUNCOOKING
220
50
750
240
60
Watts
Volts
Hz
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d'emploi
NL
Handleiding
INSTRUCTION MANUAL
EN
Instruction manual
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual del usuario
APG150

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bestron FUNCOOKING APG150

  • Page 1 FUNCOOKING APG150 INSTRUCTION MANUAL Watts Volts Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Handleiding Manual del usuario...
  • Page 3 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Bestron-Produktes. In dieser Gebrauchsanweisung erläutern wir die Funktion und die Benutzung. Lesen Sie somit diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben ist. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung danach sorgfältig auf.
  • Page 4 • Elektrogeräte müssen zur Vermeidung einer Feuergefahr ihre Wärme abgeben können. Sorgen Sie somit dafür, dass das Gerät ausreichend frei ist und nicht mit brennbarem Material in Kontakt kommen kann. Elektrogeräte dürfen nie bedeckt werden. • Sorgen Sie dafür, dass Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen.
  • Page 5 Gerät geschlossen zu halten. • Vermeiden Sie, dass während oder direkt nach der Benutzung Wasser auf die heißen Grillplatten gelangt. Die Grillplatten können sich dadurch verformen. • Nehmen Sie das Gerät nicht auf, wenn es ins Wasser gefallen ist. • Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose.
  • Page 6 FUNKTION - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. Powerkontrollleuchte (“Power”, rot) Grillplatte oben Bereitschaftanzeige (“Ready”, grün) Grillplatte unter “Lock”-taste Kabel mit Stecker Deckelverriegelung Deckel Griff FUNKTION - Vor der ersten Verwendung Entfernen Sie die Verpackung.
  • Page 7 Grillen Sie das Grillgut, bis es gar ist. Die erforderliche Grillzeit ist je nach Produkt verschieden. Öffnen Sie den Deckel und nehmen Sie das Grillgut von der Grillplatte. 10. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie fertig sind. Guten Appetit! ACHTUNG: •...
  • Page 8 GARANTIEBESTIMMUNGEN Bestron handhabt unter den folgenden Bedingungen eine Garantie von 60 Monaten ab Kaufdatum gegen Defekte, die durch Herstellungs- und/oder Materialfehler entstanden sind. Im genannten Garantiezeitraum werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die unter der Garantie ausgeführte Reparatur verlängert nicht die Garantiefrist.
  • Page 9 REZEPTE Grill – Spieße Sandwiches Zutaten: Zutaten: • 350 g Schnitzelfleisch • 4 Scheiben Toastbrot, große Scheiben • 2 große Zwiebel(n) • 2 Port. Hähnchenfilet, ganz fein in dünne • 50 g Schinkenspeck Streifen geschnitten • Öl • 2 Zwiebel(n), in feine Ringe geschnitten •...
  • Page 10 Gemüsespieß zum Grillen Marc`s Panini Zutaten: Zutaten: • mit große Pilze, nach Wahl • Focaccia Brot, geviertelt oder 4 Ciabatta • 1 Paprikaschote(n), rot Brötchen • 20 Kirschtomate(n) • 1 Tomate(n) • 1 Gurke(n) • 20 kleine Zwiebel(n), süße oder 1 rote, scharfe, größere Zwiebel, kleingeschnitten •...
  • Page 11 FÉLICITATIONS ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit Bestron. Dans le présent manuel d’utilisation, nous vous expliquons comment celui fonctionne et comment vous devez l’utiliser. Nous vous invitons par conséquent à lire attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Lorsque vous l’utilisez, prenez soin de suivre parfaitement les instructions d’utilisation.
  • Page 12 • Assurez-vous que vos mains sont sèches lorsque vous touchez un appareil électrique, un fil/câble ou une prise. • Les appareils électriques doivent pouvoir libérer la chaleur qu’ils produisent de sorte à éviter tout risque d’incendie. Vérifiez par conséquent s’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil et faites en sorte que celui-ci ne puisse entrer en contact avec du matériel inflammable.
  • Page 13 uniquement à l’aide de la poignée. • Ne posez jamais un poids sur le couvercle pour maintenir l’appareil fermé. • Évitez de mouiller les plaques durant l’utilisation, ou juste après, quand elles sont chaudes. Vous pourriez endommager une plaque de cuisson. •...
  • Page 14 FONCTIONNEMENT - Généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. Lampe témoin de tension (“Power”, rouge) Plaque au-dessus Lampe témoin prêt à l’emploi (“Ready”, vert) Plaque sous Bouton “Lock” Cordon et fiche Verrouillage du couvercle Couvervle Poignée FONCTIONNEMENT - Avant la première utilisation...
  • Page 15 Refermez le couvercle. Grillez les aliments jusqu’à ce qu’ils soient prêts. La durée nécessaire dépend de l’aliment. Ouvrez le couvercle et retirez les aliments de la plaque. Débranchez la fiche dès que vous avez fini d’utiliser l’appareil. Bon appétit! ATTENTION: •...
  • Page 16 DISPOSITIONS CONCERNANT LA GARANTIE Le présent produit Bestron bénéficie – aux conditions ci-après – d’une garantie de 60 mois suivant la date d’achat et couvrant toute panne résultant d’un défaut/vice de fabrication et/ou de fonctionnement. Pendant la période de garantie précitée, aucun frais ne sera facturé au titre des coûts de main-d’œuvre et de matériel.
  • Page 17 RECETTES Brochettes à griller Sandwiches Ingrédients: Ingrédients: • 350 g de viande pour escalope • 4 tranches de pain de mie (grandes tranches) • 2 gros oignons • 2 portions de filet de dinde coupée en très • 2 poivrons fines tranches •...
  • Page 18 Brochettes de légumes à griller Panini de Marc Ingrédients: Ingrédients: • Champignons de moyenne ou grande taille, • 1 pain « focaccia » coupé en quatre, ou 4 selon les goûts petits pains « Ciabatta » • 1 poivron rouge •...
  • Page 19 PROFICIAT! Proficiat met de aankoop van dit Bestron-product. In deze gebruiksaanwijzing leggen we de werking en het gebruik uit. Lees de gebruiksaanwijzing dus aandachtig door vóór u het apparaat gaat gebruiken. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. Bewaar de gebruiksaanwijzing daarna zorgvuldig.
  • Page 20 • Elektrische apparaten moeten hun warmte kwijt kunnen om brand- gevaar te voorkomen. Zorg er dus voor dat het apparaat voldoende vrij is en niet in contact kan komen met brandbaar materiaal. Elek- trische apparaten mogen nooit worden bedekt. • Zorg ervoor dat elektrische apparaten, snoeren of stekkers niet in aanraking komen met water.
  • Page 21 • Voorkom dat er tijdens of direct na gebruik water op de hete bakplaten komt. Hierdoor kan een bakplaat vervormen. • Pak het apparaat niet op wanneer het in het water is gevallen. Trek direct de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat niet meer.
  • Page 22 WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. Powerindicatielampje (“Power”, rood) Bakplaat boven ‘Gereed’-lampje (“Ready”, groen) Bakplaat onder ‘Lock’-knop Snoer en stekker Dekselvergrendeling Deksel Handgreep WERKING - Voor het eerste gebruik Verwijder de verpakking. Reinig alle accessoires om eventuele resten van het fabricageproces te verwijderen (zie ‘Reiniging en onderhoud’).
  • Page 23 Open het deksel en haal het voedsel van de bakplaat. Trek als u klaar bent de stekker uit het stopcontact. Eet smakelijk! LET OP: • U verkrijgt een groter grilloppervlak door de bovenplaat eerst in verticale stand te brengen, daarna de ‘Lock’-knop (3) in te drukken en de bovenplaat geheel naar achteren te brengen.
  • Page 24 GARANTIEBEPALINGEN Bestron hanteert onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze ap- paratuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten. In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal. De onder garantie uitgevoerde reparatie verlengt de garantietermijn niet.
  • Page 25 RECEPTEN Grillspiesjes Sandwiches Ingrediënten Ingrediënten • 350 g schnitzelvlees • 4 plakjes toastbrood, grote sneetjes • 2 grote u ien • 2 porties kipfilet, heel fijn in dunne reepjes • 2 paprika’s gesneden • 50 g bacon • 2 uien, in fijne ringen gesneden •...
  • Page 26 Groentespiesje om te grillen Marc`s panini Ingrediënten Ingrediënten • met grote paddenstoelen, naar keuze • 1 Focaccia-brood, in vieren gedeeld of 4 • 1 paprika, rood ciabatta-broodjes • 20 cherrytomaatjes • 1 tomaat • 1 komkommer • 20 kleine uien, zoete of 1 rode, pittige grotere ui, kleingesneden •...
  • Page 27 CONGRATULATIONS! Congratulations with the purchase of this Bestron product. These instructions tell you how the product works and how to use it. Read the instructions carefully before you start using the appliance. Only use the appliance in the manner described in the instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference.
  • Page 28 flammable materials. Electrical appliances must never be covered. • Make sure that electrical appliances, cords or plugs do not come into contact with water. • Never immerse electrical appliances, cords or plugs in water or any other liquid. • Do not touch electrical appliances if they have fallen in the water.
  • Page 29 • Never use the appliance in the vicinity of a bird cage. Fumes released from the non-stick coating when the baking plates are hot can cause stress to birds. • This appliance may not be used through an external timer or by means of a remote control.
  • Page 30 OPERATION - General information The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. Power indicator light (“Power”, red) Grill plate top Ready-to-use light (“Ready”, green) Grill plate bottom ‘Lock’ button Power cord and plug Lid locking Cover Handle OPERATION - Before use for the first time Remove the packaging.
  • Page 31 Open the lid and remove the food from the grill plate. Remove the plug from the wall socket once you have finished using the appliance. Bon appetit! WARNING: • To obtain a larger grill surface first raise the top plate into the vertical position, then use the ‘Lock’ button (3) and swing the entire top backwards;...
  • Page 32 The warranty does not entitle the purchaser to compensation for any damage other than replace- ment or repair of the faulty parts. Bestron cannot in any event be held liable for any indirect or consequential losses caused by or in relation to the equipment it has provided.
  • Page 33 RECIPES Grill – Kebab Sandwiches Ingredients: Ingredients: • 350 g escalope • 4 slices thick sliced bread • 2 large onions • 2 portions chicken fillet sliced very thinly • 50 g bacon • 2 onions finely sliced into rings •...
  • Page 34 Vegetable kebabs to grill Marc`s Panini Ingredients: Ingredients: • medium large mushrooms, as desired • 1 Foccacia bread, quartered, or 4 Ciabatta • 1 red pepper rolls • 20 cherry tomatoes • 1 tomato • 20 small sweet onions, or 1 red, strong, large •...
  • Page 35 COMPLIMENTI! Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto Bestron. Nelle presenti istruzioni per l’uso viene spiegato il funzionamento e l’impiego dell’apparecchio. Pertanto, prima di utilizzarlo, leggerle attentamente. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente come di seguito descritto. Conservare queste istruzioni in luogo sicuro. In caso di guasto: Nel caso indesiderato in cui l’unità...
  • Page 36 venire a contatto con materiale combustibile. Non coprire mai gli apparecchi elettrici. • Evitare il contatto di apparecchi, cavi o spine elettriche con l’acqua. • Mai immergere apparecchi elettrici, cavi o spine in acqua o in altri liquidi. • Se gli apparecchi elettrici dovessero cadere in acqua, mai tentare di raccoglierli.
  • Page 37 in acqua. In tal caso, estrarre subito la spina dalla presa, e non utilizzare più l’apparecchio. • Evitare di utilizzare l’apparecchio in prossimità di gabbie in cui sono contenuti uccelli. Durante il riscaldamento dello strato antiaderente delle piastre di cottura può sprigionarsi una sostanza nociva per i volatili.
  • Page 38 FUNZIONAMENTO - Avvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. Spie luminose di potenza (“Power”, rosso) Piastra sopra Spie luminose di prontezza (“Ready”, verde) Piastra sotto Pulsante “Lock” Cavo con spia Tapa de cierre Coperchio Maniglia FUNZIONAMENTO - Operazioni preliminari al primo utilizzo...
  • Page 39 Richiudere il coperchio. Grigliare il cibo fino alla sua completa cottura. Il tempo di cottura necessario varia a seconda del tipo di cibo prescelto. Aprire il coperchio e togliere il cibo dalla piastra di cottura. Una volta terminata la cottura, estrarre la spina dalla presa. Buon appetito! ATTENZIONE: •...
  • Page 40 DISPOSIZIONI DI GARANZIA In base alle seguenti condizioni, Bestron garantisce questo apparecchio per la durata di 60 mesi dalla data di acquisto contro i guasti causati da difetti di fabbricazione e/o del materiale. Durante il periodo di garanzia non verranno addebitati costi di manodopera e per i materiali necessari.
  • Page 41 RICETTE Spiedini alla piastra Sandwich Ingredienti: Ingredienti: • 350 g di scaloppine • 4 fette grandi di pan carrè • 2 grandi cipolle • 2 porz. di filetto di pollo tagliato a fettine molto • 50 g di prosciutto speck sottili •...
  • Page 42 Spiedini di verdure alla piastra Panini Marc’s Ingredienti: Ingredienti: • funghi a scelta di media grandezza • 1 pane focaccia tagliato in quattro parti o 4 • 1 peperone rosso ciabattine • 20 pomodori ciliegini • 1 pomodoro • 20 cipolline dolci •...
  • Page 43 ¡FELICIDADES! Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su funcionamiento y cómo usarlo. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instrucciones. Utilice el aparato únicamente tal y como se describe en el manual de instrucciones.
  • Page 44 evitar el riesgo de incendios. Procure que el aparato tenga suficiente espacio alrededor y no pueda estar en contacto con material inflamable. No cubra nunca los aparatos eléctricos. • Procure que los aparatos eléctricos, cables o enchufes no entren en contacto con el agua. •...
  • Page 45 • Limpie muy bien el aparato después de usarlo (véase el capítulo ‘Limpieza y mantenimiento’). • No use el aparato cerca a la jaula de los pájaros. Al calentarse la capa antiadherente, la placa de asado puede desprender una sustancia que afecta a los pájaros. •...
  • Page 46 FUNCIONAMIENTO - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. Piloto indicadores de la potencia Agarradera (“Power”, rojo) Placa de asado por encima Piloto indicadores de la preparación Placa de asado bajo (“Ready”, verde) Cable con enchufe Botón “Lock”...
  • Page 47 Abra la tapa y saque los alimentos de la placa de asado. Use para ello una espátula de plástico o de madera resistente al calor para no dañar la capa antiadherente. Cuando haya terminado, retire el enchufe de la toma de corriente. ¡Buen apetito! ATENCIÓN: •...
  • Page 48 CONDICIONES DE GARANTÍA Bestron ofrece 60 meses de garantía después de la fecha de compra de este equipo. La garantía cubre las averías por errores de fabricación y/o material y se atiene a las siguientes condiciones. La garantía no cubre ningún gasto por mano de obra ni material.
  • Page 49 RECETAS Pinchos a la parrilla precalentado unos 5 minutos o hasta que estén dorados y el queso esté fundido. Ingredientes: • 350 g Carne en filetes Sándwiches • 2 Cebollas grandes Ingredientes: • 50 g Tocino • 4 rebanadas Pan de molde, en rebanadas •...
  • Page 50 Pinchos vegetales a la parrilla tomillo; a continuación dejar que se hagan en el grill por espacio de 4 a 6 minutos. Ingredientes: • Un puñado Setas, las que usted prefiera, de Panini al estilo de Marc tamaño mediano Ingredientes: •...
  • Page 52 v210407-03 NEED HELP? CHAT WITH US! WHATSAPP CUSTOMER SERVICE B E S T R O N . C O M / W H A T S A P P...