Télécharger Imprimer la page

Ryobi RY18LMC30A Mode D'emploi page 101

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Kontakt s pohybujúcim sa rezacím nožom alebo drôtom
môže spôsobiť zranenie.
Počas
obsluhy
stroja
okolostojacim. Vymrštené úlomky môžu spôsobiť
vážne poranenie osôb.
Stroj neobsluhujte nad výškou pása. Pomáha to
predísť náhodnému kontaktu s rezacím nožom a
umožňuje lepšiu kontrolu nad strojom v neočakávaných
situáciách.
Buďte opatrný, keď obsluhujete stroj na mokrej
tráve. Choďte krokom, nikdy nebežte. Znižuje sa tak
riziko pošmyknutia a pádu, ktoré môžu mať za následok
zranenie osôb.
Stroj nepoužívajte na nadmerne strmých svahoch.
Znižuje sa tak riziko straty kontroly, pošmyknutia a pádu,
ktoré môžu mať za následok zranenie osôb.
Pri práci na svahoch vždy zaujmite správny postoj,
pracujte vždy naprieč svahom, nikdy nie hore
alebo dole svahom, a pri zmene smeru pracujte
mimoriadne opatrne. Znižuje sa tak riziko straty
kontroly, pošmyknutia a pádu, ktoré môžu mať za
následok zranenie osôb.
Všetky elektrické a ďalšie káble veďte mimo miesta
strihania. Elektrické a ďalšie káble sa môžu skrývať v
živom plote alebo kríkoch a rezací nôž alebo drôt ich
môžu náhodne prerezať.
Zabráňte
kontaktu
pohybujúcou sa rezacou strunou alebo drôtom.
Materiál nečistite zo stroja, kým nie je odpojený od
zdroja napájania. Pohybujúca sa rezacia struna alebo
drôt môžu spôsobiť vážne zranenie osôb.
Stroj prenášajte vypnutý a v dostatočnej vzdialenosti
od tela. Náležitá manipulácia so strojom zníži
pravdepodobnosť náhodného kontaktu s pohybujúcou
sa rezacou strunou alebo drôtom.
Pri výmene používajte len rezacie hlavy a rezacie
struny alebo drôty špecifikované výrobcom. Rezacie
struny a drôty nenahrádzajte kovovými drôtmi ani
čepeľami. Nesprávne náhradné diely môžu spôsobiť
stratu kontroly, poškodenie a zranenie.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY
Pred použitím a po každom náraze skontrolujte, či nie sú
nejaké diely poškodené. Chybný spínač či akýkoľvek iný
diel, ktorý je poškodený alebo opotrebovaný, je potrebné
náležite opraviť alebo vymeniť v autorizovanom
servisnom zariadení.
Malý nôž, vsadený do ochranného krytu, je určený na
zastrihnutie novo vysunutého vlákna na správnu dĺžku
pre bezpečnú a optimálnu prevádzku. Čepeľ je veľmi
ostrá. Najmä počas čistenia výrobku sa nedotýkajte
čepele.
Používajte
len
náhradné
Nepoužívajte žiadne iné rezné nástavce.
Skontrolujte, či je rezný nástavec správne namontovaný
a bezpečne upnutý.
Nikdy nepoužívajte produkt, kým nie sú správne a
bezpečne nasadené všetky ochranné kryty, odchyľovače
a rukoväte.
zabráňte
prístupu
akejkoľvek
časti
tela
rezné
vlákno
výrobcu.
Pred každým použitím skontrolujte, že je orezávacie
ostrie struny v ochrannom kryte v správnej polohe a
zaistené.
Príslušenstvo hlavy držte pod úrovňou pásu.
V prípade nehody alebo poškodenia okamžite výrobok
vypnite a vyberte z neho súpravu batérií. Nepoužívajte
výrobok znovu, pokiaľ nebude úplne skontrolovaný
autorizovaným servisným strediskom.
Aby ste znížili riziko poranenia spojeného s kontaktom
s pohyblivými časťami, výrobok vždy vypnite, vyberte
z neho súpravu batérií a nechajte ich vychladnúť.
Skontrolujte, či sa všetky pohyblivé diely úplne zastavili:
pred vykonávaním servisu
pred odstránením zablokovania
pred kontrolou, čistením alebo prácou na zariadení
pred výmenou príslušenstva
po narazení na cudzí predmet
pri ponechaní produktu bez dozoru
pri každom vykonávaní údržby
ak zariadenie začne neštandardne vibrovať
Skontrolujte, či sú všetky ochranné kryty, rukoväte
správne nasadené a v dobrom stave.
Produkt držte za rukoväte na to určené a obmedzte
pracovný čas a expozíciu.
Pozor na objekty vymrštené rezným nástrojom. Pred
s
začatím práce odstráňte z pracoviska kamienky, štrk a
ostatné cudzie predmety. Do rezných zariadení sa môžu
zamotať vodiče alebo vlákna.
Vždy skontrolujte, či vetracie otvory nie sú upchaté
úlomkami.
Pri dlhodobom alebo zvýšenom používaní môže dôjsť
k zraneniam. Keď používate akýkoľvek výrobok dlhšiu
dobu, robte si pravidelné prestávky.
Výrobok prevádzkujte len pri teplotách v rozsahu 0 °C
až 40 °C.
Výrobok skladujte na mieste s teplotou okolia v rozsahu
0 °C až 40 °C.
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY
PRE BATÉRIU
Aby ste znížili riziko požiaru alebo poškodenia výrobku
skratom,
nikdy
výrobok,
neponárajte do kvapaliny ani nedovoľte, aby sa do nich
kvapalina dostala. Korodujúce alebo vodivé kvapaliny, ako
je slaná voda, určité chemikálie a bieliace prostriedky alebo
výrobky, ktoré obsahujú bielidlo, môžu spôsobiť skrat.
Akumulátor nabíjajte len na mieste s teplotou okolia v
rozsahu 10 °C až 38 °C.
Akumulátor skladujte na mieste s teplotou okolia v
rozsahu 0 °C až 20°C.
Akumulátor používajte na mieste, kde je teplota okolia v
rozsahu 0 °C až 40 °C.
PREPRAVA A SKLADOVANIE
Pred uskladnením alebo dopravou výrobok vypnite,
vyberte z neho súpravu batérií a nechajte ho vychladnúť.
Z výrobku odstráňte všetok cudzí materiál.
Preklad originálnych pokynov
akumulátor
ani
nabíjačku
101
EN
EN
FR
FR
DE
DE
ES
ES
IT
IT
NL
NL
PT
PT
DA
DA
SV
SV
FI
FI
NO
NO
RU
RU
PL
PL
CS
CS
HU
HU
RO
RO
LV
LV
LT
LT
ET
ET
HR
HR
SL
SL
SK
SK
BG
BG
UK
UK
TR
TR
EL

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ry18lmc30a-120Ry18lmc30a-0