Straps
Cinturones
Courroies
9
• Fasten the pad straps on the back of the pad around the
soothing unit. Make sure you hear a "click".
• Ajustar los cinturones del dorso de la almohadilla alrededor de la
unidad relajante. Asegurarse de oír un clic.
• Attacher la lanière située au dos du coussin par-dessus l'unité de
vibrations. S'assurer d'entendre un clic.
Soothing Unit
Unidad relajante
Unité de vibrations
10
• Fit the opening in the sides of the pad around the handles.
• Fit the opening in the front edge of the pad around the front of the
soothing unit.
• Ajustar la apertura de los lados de la almohadilla alrededor de
las asas.
• Ajustar la apertura del borde delantero de la almohadilla alrededor
del frente de la unidad relajante.
• Placer les ouvertures situées de chaque côté du coussin autour
des poignées.
• Placer l'ouverture située à l'avant du coussin autour de l'unité
de vibrations.
Assembly
Montaje
Handle
Asa
Poignée
Assemblage
Toy Bar
Barra de juguetes
Barre-jouets
11
• While pressing the button on the toy bar, fit the flower into the toy
bar and push to "snap" it in place.
Hint: The flower is designed to fit onto the toy bar one way. If it
does not seem to fit turn it around and try again.
• Mientras presiona el botón de la barra de juguetes, insertar la flor
en la barra de juguetes y empujarla para ajustarla en su lugar.
Atención: La flor está diseñada para ajustarse en la barra de
juguetes de una sola manera. Si no se ajusta, voltearla e intentar
de nuevo.
• En appuyant sur le bouton de la barre-jouets, fixer la fleur à la
barre-jouets et pousser pour bien l'emboîter.
Remarque : La fleur se fixe à la barre-jouets dans un sens
seulement. Si elle ne semble pas s'insérer correctement, essayer
dans l'autre sens.
8
PRESS
PRESS
PRESIONAR
PRESIONAR
APPUYER
APPUYER