Télécharger Imprimer la page

HIKVISION DS-2TD95C8-300ZK2FL/W Guide De Démarrage Rapide page 20

Publicité

nos haremos responsables de los problemas
derivados de una reparación o mantenimiento no
autorizados.
Algunos componentes del dispositivo (p. ej: el
condensador electrolí tico) necesita una sustitución
periódica. La vida útil promedio puede variar, por
lo que se recomienda una revisión periódica.
Contacte con su vendedor para más detalles.
Limpie suavemente el dispositivo con una
gamuza limpia con una pequeña cantidad de
etanol, si fuese necesario.
Si se utiliza el equipo de una manera no
especificada por el fabricante, la protección del
dispositivo podrí a verse mermada.
Para reducir el riesgo de incendio, reemplace el
fusible por otro del mismo tipo y clasificación.
El puerto serie del equipo se utiliza únicamente
con fines de depuración.
Desconecte la fuente de alimentación durante los
mantenimientos y reparaciones.
Entorno de uso
Compruebe que el entorno de uso se adapte a
los requisitos del dispositivo. La temperatura de
funcionamiento oscila entre −40 °C y 70 °C y la
humedad de funcionamiento es del 95 % o inferior,
sin condensación.
NO exponga el dispositivo a radiaciones
electromagnéticas o entornos polvorientos.
NO oriente la lente hacia el sol ni a otras luces
brillantes.
No se expondrá el equipo a goteos ni
salpicaduras y no se colocarán sobre él objetos
llenos de lí quidos, como jarrones.
L'immagine del prodotto serve solo come
riferimento
e
prodotto effettivo.
Descrizione (pagina 2 - A)
Sono disponibili due tipi di sistemi di
termolocalizzazione sferici. Fare riferimento al
dispositivo effettivo.
Descrizione dei cavi (pagina 2 – B)
1. RS-485
2. Cavo di rete: collegare l'interfaccia di rete con il
cavo di rete.
3. BNC: Collegare l'interfaccia video
4. Cavo di allarme: Collegare il terminale
ALARM-IN al terminale GND e il terminale
ALARM-OUT al terminale ALARM-COM.
5. Cavo di ingresso alimentazione: Supporta
l'alimentazione a 48 V CC.
Installazione della telecamera (pagina 3 – C)
Entrambi i tipi di telecamere seguono la stessa
procedura di installazione. Di seguito è mostrata a
titolo di esempio la procedura della telecamera di
tipo II.
Procedura:
1. Spostare il dispositivo nella posizione indicata in
uno dei seguenti modi.
a) Estrarre i cuscinetti in gomma in cima al
dispositivo, inserire e fissare gli anelli di
sollevamento ai fori, quindi spostare il
dispositivo nella posizione indicata con una gru
o un altro dispositivo di sollevamento.
b) Estrarre i cuscinetti in gomma alla base del
dispositivo, inserire e fissare le barre di
trasporto manuale ai fori, quindi sollevare e
spostare il dispositivo nella posizione indicata.
2. Praticare sei fori nella staffa distanziati in base
alle sue dimensioni.
3. Utilizzando sei viti M10 x 50, fissare saldamente
il dispositivo alla staffa.
4. Tirare verso l'alto il perno di posizionamento
potrebbe
differire
No coloque llamas abiertas, como velas
encendidas, sobre el equipo.
En ubicaciones especiales, como en la cima de
una montaña, en una torre de hierro y en un
bosque, instale un supresor de sobretensiones en
la abertura de entrada del equipo.
Dedos quemados al manipular las piezas con el
sí mbolo
. Espere media hora después de apagar
el equipo para tocar las partes.
Emergencia
Si hay presencia de humo, olores o ruidos
procedentes del dispositivo, apague la
alimentación inmediatamente, desenchufe el
cable de alimentación y contacte con el servicio
técnico.
Dirección de fabricación
No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou
310052, China
Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
AVISO DE CONFORMIDAD: Los productos de las
series térmicas podrí an estar sujetos a controles
de exportación en algunos paí ses o regiones; entre
ellos, por ejemplo, los Estados Unidos, la Unión
Europea, el Reino Unido y/o otros paí ses
miembros del Arreglo de Wassenaar. Consulte con
algún experto en cumplimiento normativo y legal
o con las autoridades gubernamentales locales
para cumplir con los requisitos de licencia de
exportación necesarios si desea transferir,
exportar o reexportar los productos de las series
térmicas entre distintos paí ses.
orizzontale e ruotarlo di 90° in senso orario per
sbloccare il dispositivo. Quando l'operazione va
dal
a buon fine, sarà possibile udire uno scatto.
5. Rimuovere gli anelli di sollevamento e le barre
di trasporto manuale, quindi rimettere a posto i
cuscinetti in gomma.
6. Applicare il gel anticorrosione sulle viti.
Installazione della scatola di alimentazione
(pagina 4 – D)
Prima di procedere all'installazione, preparare un
pannello di installazione e fissarlo nella posizione
richiesta.
Metodo I: Installazione verticale
Procedura:
1. Praticare quattro fori di 6,5 mm di diametro sul
pannello di installazione secondo le istruzioni
riportate in D – I –
2. Applicare quattro viti M6 al pannello di
installazione. Lasciare uno spazio di almeno
5 mm tra la testa delle viti e il pannello di
installazione.
3. Allineare i quattro fori grandi sul retro del
pannello della scatola di alimentazione ai
quattro fori praticati, spostare la scatola di
alimentazione verso il basso e agganciarla al
pannello di installazione, quindi stringere le viti
per fissare la scatola.
4. Rimuovere le coperture impermeabili e
collegare i cavi corrispondenti.
Metodo II: Installazione orizzontale
Procedura:
1. Praticare quattro fori di 6,5 mm di diametro sul
pannello di installazione secondo le istruzioni
riportate in D – I –
2. Fissare la scatola di alimentazione al panello di
installazione usando quattro viti M6.
Sistema impermeabile (pagina 6 – E)
1. Installare il rivestimento impermeabile del cavo
di rete.
19
Italiano
.
.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ds-2td95c8-190zk2fl/wDs-2td95c8-150ze4fl/w