Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

802290
11/10
Waschtisch-, Bidet-, Dusch- und Badmischer
Mitigeur pour lavabo, bidet, douche et bain-douche
Miscelatore per lavabo, bidet, doccia e bagno-doccia
.000
chromeline
.070
Glas
Cristal
Vetro
.080
Stein
Pierre
Pietra
Schweiz, Suisse:
KWC AG
Hauptstrasse 57
5726 Unterkulm
Tel.:
062 768 68 68
Fax:
062 768 61 62
Recyclingpapier auf 100% Altpapierbasis.
Papier de recyclage sur 100% bases de vieux papier.
Riciclaggio della carta sulla base della carta straccia di 100%.
Reciclaje del documento sobre base del papel usado del 100%.
Recycling paper on 100% waste paper basis.
KWC RONDA
11.862.002.000 A170
.000
11.862.003.000 A235
11.862.002.070 A170
.070
11.862.003.070 A235
11.862.002.080 A170
11.862.003.080 A235
.080
-12/08
13.861.041.000 A110
13.861.041.070 A110
13.861.041.080 A110
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d'entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
12.861.041.000 A115
12.861.051.000 A115
12.861.041.070 A115
12.861.051.070 A115
-12/08
12.861.041.080 A115
12.861.051.080 A115
-12/08
20.862.013.000
20.862.013.070
-12/08
20.862.013.080
12.861.211.000 A115
12.861.211.070 A115
12.861.211.080 A115
-12/08
-12/08
21.862.010.000
21.862.010.070
-12/08
21.862.010.080
-12/08
-12/08

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KWC RONDA 11.862.002.000 A170

  • Page 1 Instructions de montage et d‘entretien Istruzioni di montaggio e di assistenza 802290 11/10 Waschtisch-, Bidet-, Dusch- und Badmischer Mitigeur pour lavabo, bidet, douche et bain-douche Miscelatore per lavabo, bidet, doccia e bagno-doccia KWC RONDA .000 12.861.041.000 A115 12.861.211.000 A115 11.862.002.000 A170 .000 chromeline 11.862.003.000 A235...
  • Page 2 Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Idealer Betriebsdruck : 3 bar Pression de service idéale : 3 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Pression de service max. : 5 bar Min. Betriebsdruck : 1 bar Presión mínima de servicio : 1 bar Druckgleichheit empfehlenswert.
  • Page 3 Montage Montage Montaggio ø30 - 35mm / ø30 - 35mm / 1 3/16"-1 3/8" 1 3/16"-1 3/8" Radius min. = 50mm / 2" 1/2" 1/2" Inbetriebsetzung Mise en service Massa in funzione Kalt- und Warmwasser öffnen. Ouvrir eau froide et chaude. Aprire acqua fredda e calda.
  • Page 4 Höchsttemperaturbegrenzung Limitation de la température max. Limitazione della temperatura massima Mengenbegrenzung Limitation du débit Limitazione delle portata SW 2.5...
  • Page 5 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Z.535.400.000 Z.535.401.080 Z.535.402.070 Z.634.811 Z.635.199 SW 34 Z.535.362 Z.600.271 Z.534.811 K.30.90.00.000.43 1/2" x 1/2" K.31.90.01.000A31 K.31.90.01.000A31 M24x1 M24x1...
  • Page 6 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Z.535.400.000 Z.535.401.080 Z.535.402.070 Z.634.811 Z.635.199 SW 34 Z.535.362 Z.535.435 Z.535.435 Z.535.435 K.31.90.01.000A31 M24x1 Z.535.959 Z.500.745 Z.635.493 Z.635.493 Z.635.493 K.31.90.21.000A31 M24x1 Z.534.037 Z.534.037 ø 10 mm Z.535.778 L 450 mm 3/8"...
  • Page 7 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Z.535.400.000 Z.535.401.080 Z.535.402.070 Z.634.811 Z.635.199 SW 34 Z.535.362 Z.600.276 Z.534.811 Z.634.796 K.30.90.00.000.44 1/2" x 3/4" K.31.90.01.000D32 M28x1 Z.535.437 Z.500.476 Z.600.271 Z.534.811 K.30.90.00.000.43 1/2" x 1/2" Z.635.199 SW 34 Z.500.476 Z.535.362 Z.634.811...
  • Page 8 Pflegeanleitung für Armaturen und Zubehör Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Grundsätzliche Reinigungshinweise: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme beschleunigt die Zerstörung der Oberfläche)! - Reinigungshinweise der Reinigungsmittelhersteller beachten! Die Pflege: - Armatur täglich mit weichem Lappen trocken reiben!
  • Page 9 Instructions de montage et d‘entretien Istruzioni di montaggio e di assistenza 802290 11/10 Waschtisch-, Bidet-, Dusch- und Badmischer Mitigeur pour lavabo, bidet, douche et bain-douche Miscelatore per lavabo, bidet, doccia e bagno-doccia KWC RONDA .000 12.861.041.000 A115 12.861.211.000 A115 11.862.002.000 A170 .000 chromeline 11.862.003.000 A235...
  • Page 10 Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Idealer Betriebsdruck : 3 bar Pression de service idéale : 3 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Pression de service max. : 5 bar Min. Betriebsdruck : 1 bar Presión mínima de servicio : 1 bar Druckgleichheit empfehlenswert.
  • Page 11 Montage Montage Montaggio ø30 - 35mm / ø30 - 35mm / 1 3/16"-1 3/8" 1 3/16"-1 3/8" Radius min. = 50mm / 2" 1/2" 1/2" Inbetriebsetzung Mise en service Massa in funzione Kalt- und Warmwasser öffnen. Ouvrir eau froide et chaude. Aprire acqua fredda e calda.
  • Page 12 Höchsttemperaturbegrenzung Limitation de la température max. Limitazione della temperatura massima Mengenbegrenzung Limitation du débit Limitazione delle portata SW 2.5...
  • Page 13 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Z.535.400.000 Z.535.401.080 Z.535.402.070 Z.634.811 Z.635.199 SW 34 Z.535.362 Z.600.271 Z.534.811 K.30.90.00.000.43 1/2" x 1/2" K.31.90.01.000A31 K.31.90.01.000A31 M24x1 M24x1...
  • Page 14 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Z.535.400.000 Z.535.401.080 Z.535.402.070 Z.634.811 Z.635.199 SW 34 Z.535.362 Z.535.435 Z.535.435 Z.535.435 K.31.90.01.000A31 M24x1 Z.535.959 Z.500.745 Z.635.493 Z.635.493 Z.635.493 K.31.90.21.000A31 M24x1 Z.534.037 Z.534.037 ø 10 mm Z.535.778 L 450 mm 3/8"...
  • Page 15 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Z.535.400.000 Z.535.401.080 Z.535.402.070 Z.634.811 Z.635.199 SW 34 Z.535.362 Z.600.276 Z.534.811 Z.634.796 K.30.90.00.000.44 1/2" x 3/4" K.31.90.01.000D32 M28x1 Z.535.437 Z.500.476 Z.600.271 Z.534.811 K.30.90.00.000.43 1/2" x 1/2" Z.635.199 SW 34 Z.500.476 Z.535.362 Z.634.811...
  • Page 16 Pflegeanleitung für Armaturen und Zubehör Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Grundsätzliche Reinigungshinweise: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme beschleunigt die Zerstörung der Oberfläche)! - Reinigungshinweise der Reinigungsmittelhersteller beachten! Die Pflege: - Armatur täglich mit weichem Lappen trocken reiben!