Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT
MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USO
WATER ELECTRIC HEATER FOR YUTAKI SERIES
WEH-6E
MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO
INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
INSTALLATION- OCH DRIFTHANDBOK
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hitachi WEH-6E

  • Page 1 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH INSTALLATION- OCH DRIFTHANDBOK MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO WATER ELECTRIC HEATER FOR YUTAKI SERIES WEH-6E...
  • Page 3 Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
  • Page 4 C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professio- nal installer according to the applicable regulations.
  • Page 5 DANGER – Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injuries or death. PELIGRO – Riesgos o prácticas poco seguras que PODRÍAN producir lesiones personales e incluso la muerte. GEFAHR – Gefährliche oder unsichere Anwendung, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann. DANGER –...
  • Page 7 INDEX ÍNDICE 1 SYSTEM DESCRIPTION 1 DESCRIÇÃO DO SISTEMA 2 SAFETY SUMMARY 2 RESUMO DA SEGURANÇA 3 IMPORTANT NOTICE 3 NOTA IMPORTANTE 4 ANTES DE ARRANCAR A UNIDADE 4 BEFORE OPERATION 5 AUTOMATIC CONTROLS 5 CONTROLOS AUTOMÁTICOS 6 BASIC TROUBLESHOOTING 6 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS BÁSICOS 7 NAME OF PARTS 7 NOME DAS...
  • Page 9 SYSTEM DESCRIPTION PART I - OPERATION 1 SYSTEM DESCRIPTION Water Electric Heater Position-separating hyphen (fixed) Heater power (kW) Made in Europe 1.1 “MONO-ENERGY” SYSTEMS The YUTAKI system is designed to provide around 60% of the Single-energy system heating capacity for the coldest day of the year, and to provide (YUTAKI Unit + electric heater) 90-95% of the capacity required throughout the entire heating season.
  • Page 10 Operate the WEH within this range: If this is not the case, contact your distributor. Min. Max. HITACHI pursues a policy of continuing improvement in • Operating Temperature Out of Freeze 75ºC design and performance of products.
  • Page 11 BEFORE OPERATION 4 BEFORE OPERATION C A U T I O N : Turn OFF the main switch when the system must be stopped for a long time period. • • Check that there is no water leakage. • Ensure that pressure inside the WEH is not higher than 3 bars. •...
  • Page 12  8 UNIT INSTALLATION Transport the products as close as possible to the installation location before unpacking. Check the contents of the package: • WEH-6E Installation and Operation Manual • (2) M6x15 screw and (2) M6 washers • Wall fixing support •...
  • Page 13 HYDRAULIC CIRCUIT 8.2 PLACE PROVISION Drill 2 holes Ø 8mm on the wall for fixing WEH according to the dimensions of the Wall Support attached. Fixed supplied support to the wall by using previous drill holes. • Use attached screws for fixing WEH to the supplied support. •...
  • Page 14 HYDRAULIC CIRCUIT 1G” Water OUT 1/4G” 1G” Water IN Inlet and outlet connection pipes must be 1G” It must be kept the water flow direction indicated in previous drawing N O T E Check periodically: Water flow and pressure • •...
  • Page 15   1~ 230V 50 Hz 30 A 6 mm 0.75 mm 2/40/30 WEH-6E 3N~ 400V 50 Hz 10 A 2.5 mm 0.75 mm 4/40/30 N O T E Follow local codes and regulations when selecting field wires, Circuit Breakers and Earth Leakage Breakers.
  • Page 16 • Thermostat cut-out. • This switch cut out the operation on the WEH when the water temperature inside WEH exceed 85ºC • Model UNITS WEH-6E Low Water Pressure Switch (LWPS) Automatic Reset Cut-Out <0.1 Max. working pressure Thermostat Manual Reset Cut-Out ºC...
  • Page 17 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA 1ª PARTE - FUNCIONAMIENTO 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA Calentador eléctrico de agua Guión separador de posición (fijo) Potencia del calentador (kW) Fabricado en Europa 1.1 SISTEMAS “MONO-ENERGÉTICOS” El sistema YUTAKI está diseñado para proporcionar un 60% Sistema monoenergético de capacidad de calefacción para el día más frío del año, y de (Unidad YUTAKI + calentador eléctrico) proporcionar un 90-95% de la capacidad requerida durante toda...
  • Page 18 Si no es de agua. Utilice el WEH dentro de este margen: así, póngase en contacto con su distribuidor. Mín. Máx. HITACHI sigue una política de continua mejora del diseño • Temperatura en Sin congelación 75 ºC y rendimiento de los productos.
  • Page 19 ANTES DEL FUNCIONAMIENTO 4 ANTES DEL FUNCIONAMIENTO P R E C A U C I Ó N • Apague el interruptor principal cuando el sistema vaya a permanecer parado durante un largo periodo de tiempo. • Compruebe que no haya fugas de agua. Asegúrese de que la presión dentro del WEH no es superior a 3 bares.
  • Page 20  8 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD Traslade los productos lo más cerca posible de la instalación antes de desembalarlos. Compruebe los contenidos del paquete: • WEH-6E Manual de instalación y funcionamiento • (2) M6x15 tornillos y (2) M6 arandelas •...
  • Page 21 CIRCUITO HIDRÁULICO 8.2 PROVISIÓN DE ESPACIO Realice 2 orificios de Ø 8mm en la pared para sujetar el WEH de acuerdo con las dimensiones del Soporte de Pared adjunto. El soporte suministrado se fija a la pared usando los orificios antes realizados. •...
  • Page 22 CIRCUITO HIDRÁULICO 1G” SALIDA de agua 1/4G” ENTRADA 1G” de agua Las tuberías de conexión de entrada y salida deben ser 1G” Se debe mantener la dirección del caudal del agua indicada en la ilustración anterior N O TA Comprobar periódicamente: •...
  • Page 23 EN60 335-1   1~ 230V 50 Hz 30 A 6 mm 0,75 mm 2/40/30 WEH-6E 3 fases, 400 V, 50 Hz 10 A 2,5 mm 0,75 mm 4/40/30 N O TA • Siga los códigos y reglamentos locales a la hora de seleccionar los cables, disyuntores y disyuntores de fuga a tierra de la instalación.
  • Page 24 Desconexión del termostato. • Este interruptor detiene el funcionamiento del WEH cuando la temperatura del agua dentro del WEH supera los 85 ºC • Modelo UNIDADES WEH-6E Presostato de baja presión del agua (LWPS) Reinicialización automática Desconectar <0,1 Presión de funcionamiento máxima Termostato Reinicialización manual...
  • Page 25 SYSTEMBESCHREIBUNG TEIL I - BETRIEB 1 SYSTEMBESCHREIBUNG Wasser elektrische Heizung Positions-Trennungsstrich (fest) Heizleistung (kW) Hergestellt in Europa 1.1 "MONO-ENERGIE"-SYSTEM Das YUTAKI-System ist dazu konzipiert, rund 60% der Einzelenergie-System Heizkapazität am kältesten Tag des Jahres und 90-95% der (YUTAKI-Einheit + fernbedienung) benötigten Kapazität während der gesamten Heizperiode zu liefern.
  • Page 26 Informationen für die korrekte konzipiert. Lassen Sie das Gerät innerhalb dieses Bereichs Installation des Systems vorhanden sind. Wenn dies nicht laufen: der Fall ist, wenden Sie sich an an Ihren Hitachi-Händler. Min. Max. HITACHI hat sich zum Ziel gesetzt, Design und •...
  • Page 27 VOR DEM BETRIEB 4 VOR DEM BETRIEB V O R S I C H T Schalten Sie den Hauptschalter aus, wenn das System für einen längeren Zeitraum nicht in Betrieb ist. • Überprüfen Sie die Leitungen auf Wasserundichtigkeiten. • Stellen Sie sicher, dass der Druck im WEH nicht höher als 3 bar ist. •...
  • Page 28   8 GERÄTEINSTALLATION Packen Sie die Produkte so nahe wie möglich am Installationsort aus. Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung: • WEH-6E Installations- und Betriebshandbuch • (2) M6x15 Schrauben und (2) M6 Unterlegscheiben • Halter für die Wandbefestigung •...
  • Page 29 HYDRAULIKKREISLAUF 8.2 VORRAUSSETZUNGEN AM INSTALLATIONSORT Zur Befestigung des WEH bohren Sie 2 Löcher Ø 8mm gemäss den Abmessungen des beigefügten Wandbefestigungshalters. Befestigen Sie den Halter unter Nutzung der Bohrlöcher an der Wand. • Befestigen Sie den WEH mit den beigefügten Schrauben an den Halter. •...
  • Page 30 HYDRAULIKKREISLAUF 1G” Wasser AUS 1/4G” Wasser 1G” Die Einlass- und Auslassleitungsanschlüsse müssen 1G” sein. Die Richtung des Wasserdurchflusses muss - so wie im vorherigenBild gezeigt -eingehalten werden. H I N W E I S Periodisch überprüfen: Wasserdurchfluss und Wasserdruck • •...
  • Page 31   1~ 230V 50 Hz 30 A 6 mm 0,75 mm 2/40/30 WEH-6E 3N~ 400V 50 Hz 10 A 2,5 mm 0,75 mm 4/40/30 H I N W E I S Berücksichtigen Sie bei der Auswahl der Kabel, Trennschalter und Erdschusschalter die vor Ort geltenden lokalen und nationalen Vorschriften.
  • Page 32 Der Schalter unterbricht den Betrieb des WEH, wenn der Wasserdruck im Hydraulikkreislauf unter 1 bar ist. • Thermostatabschaltung • Der Schalter unterbricht den Betrieb des WEH, wenn die Wassertemperatur im WEH 85ºC überschreitet. • Modell GERÄTE WEH-6E Wasserniederdruckschalter (LWPS). Automatischer Neustart <0,1 Max. Betriebsdruck Thermostat Manueller Rückstellung ºC...
  • Page 33 DESCRIPTION DU SYSTÈME PARTIE I - FONCTIONNEMENT 1 DESCRIPTION DU SYSTÈME Chauffe-eau électrique Tiret séparateur de position (fixe) Puissance de chauffe (kW) Fabriqué en Europe 1.1 SYSTÈMES "MONO-ÉNERGIE" Le système YUTAKI est conçu pour fournir environ 60 % de la Système "énergie unique"...
  • Page 34 Max. contactez votre distributeur. Température de Sans gel 75 ºC HITACHI poursuit une stratégie de perfectionnement de ses • fonctionnement produits qui se traduit par une amélioration constante de leur Ce manuel doit être considéré comme partie intégrante du •...
  • Page 35 AVANT L’UTILISATION 4 AVANT L’UTILISATION AT T E N T I O N Si vous prévoyez que le système ne fonctionne pas sur une longue période, placez l'interrupteur principal en position OFF. • Vérifiez l'absence de fuite d'eau. • Assurez-vous que la pression à l'intérieur du WEH n'est pas supérieure à 3 bars. •...
  • Page 36 8 INSTALLATION DES UNITES Transportez les produits le plus près possible du site d’installation avant de les déballer. Vérifiez le contenu de l'emballage : • WEH-6E Manuel d'installation et de fonctionnement • (2) vis M6x15 et (2) rondelles M6 •...
  • Page 37 CIRCUIT HYDRAULIQUE 8.2 SÉLECTION DE L’EMPLACEMENT Percez deux trous de 8 mm de diamètre dans le mur pour fixer le WEH, en vous conformant aux dimensions du support mural joint. Fixez le support fourni au mur au moyen des trous qui viennent d'être percés. •...
  • Page 38 CIRCUIT HYDRAULIQUE Sortie d'eau 1G" 1/4G” 1G” Arrivée d’eau Les raccordements des tuyauteries d'entrée et de sortie doivent être de 1G'' La direction du débit de l'eau indiquée sur le dessin précédent doit être conservée R E M A R Q U E Vérifiez régulièrement : •...
  • Page 39 EN60 335-1   1~ 230V 50 Hz 30 A 6 mm 0,75 mm 2/40/30 WEH-6E 3N~ 400V 50 Hz 10 A 2,5 mm 0,75 mm 10 A 4/40/30 R E M A R Q U E Lorsque vous choisissez les câbles fournis sur site, les disjoncteurs et les disjoncteurs de fuite à la terre, respectez les lois et réglementations •...
  • Page 40 Coupure du thermostat. • L'interrupteur arrête le fonctionnement du WEH lorsque la température de l'eau en son sein dépasse 85 °C • Modèle UNITÉS WEH-6E Interrupteur de basse pression hydraulique Réinitialisation automatique (LWPS). Interruption du courant <0,1 Pression de fonctionnement max.
  • Page 41 DESCRIZIONE DEL SISTEMA PARTE I - FUNZIONAMENTO 1 DESCRIZIONE DEL SISTEMA Scaldabagno elettrico Trattino separatore di posizione (fisso) Potenza di riscaldamento (kW) Prodotta in Europa 1.1 SISTEMI A “FONTE ED ENERGETICA UNICA” Il sistema YUTAKI è stato progettato per fornire circa il 60% Sistema ad una sola fonte energetica della capacità...
  • Page 42 Questo manuale deve essere considerato parte integrante • HITACHI non può prevedere ogni circostanza che possa • del WEH. Questo manuale fornisce la descrizione e le causare un potenziale pericolo. informazioni necessarie al funzionamento del WEH.
  • Page 43 PROCEDURA PRELIMINARE 4 PROCEDURA PRELIMINARE AT T E N Z I O N E Spegnere l’interruttore generale quando il sistema non sia utilizzato per un lungo periodo di tempo • • Accertarsi che non vi siano perdite di acqua. • Accertarsi che la pressione all’interno del WEH non superi i 3 bar.
  • Page 44 8 INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ Si consiglia di lasciare l’apparecchio nell’imballaggio originale il più vicino possibile alla posizione nella quale deve essere montato. Controllare gli elementi contenuti nella confezione: • WEH-6E Manuale d'installazione e d'uso • (2) viti M6x15 e (2) rosette M6 •...
  • Page 45 CIRCUITO IDRAULICO 8.2 CONDIZIONI DEL PIANO DI UBICAZIONE Praticare 2 fori di diametro di 8 mm sulla parete per consentire il fissaggio del WEH in base alle dimensioni del supporto a muro in dotazione. Fissare il supporto alla parete utilizzando i fori realizzati in precedenza. •...
  • Page 46 CIRCUITO IDRAULICO Uscita acqua 1G” 1/4G” Ingresso 1G” acqua I tubi di collegamento d’ingresso e uscita devono essere 1G” La direzione del flusso d’acqua deve quella indicata nell’illustrazione precedente N O TA Controllare periodicamente: Flusso e pressione dell’acqua • • Eventuali perdite d’acqua Tenuta dei punti di fissaggio •...
  • Page 47   1~ 230V 50 Hz 30 A 6 mm 0,75 mm 2/40/30 WEH-6E 3N~ 400V 50 Hz 10 A 2,5 mm 0,75 mm 4/40/30 N O TA Osservare la normativa locale vigente per la scelta dei cavi non in dotazione, per gli interruttori di circuito e gli interruttori differenziali.
  • Page 48 Chiusura del termostato. • Questo interruttore interrompe il funzionamento del WEH quando la pressione dell’acqua all’interno del dispositivo supera gli • 85ºC. Modello UNITÀ WEH-6E Interruttore di bassa pressione idrica (LWPS) Ripristino automatico Chiusura <0,1 Pressione max d'esercizio Termostato Reset manuale Chiusura ºC...
  • Page 49 DESCRIÇÃO DO SISTEMA PARTE I - FUNCIONAMENTO 1 DESCRIÇÃO DO SISTEMA Aquecedor elétrico de água Hífen de separação de posição (fixo) Energia do aquecedor (kW) Fabricado na Europa 1.1 SISTEMAS "MONO-ENERGÉTICOS" O sistema YUTAKI foi concebido para proporcionar cerca de Sistema de energia única 60% da potência de aquecimento no dia mais frio do ano e de (Unidade YUTAKI + resistência eléctrica)
  • Page 50 Caso contrário, entre em contacto com o funcionar dentro deste intervalo: seu distribuidor. Mín. Máx. A HITACHI está continuamente a melhorar a concepção e • Temperatura de Sem congelamento 75ºC o desempenho dos seus produtos. É por esta razão que a funcionamento HITACHI se reserva o direito de alterar as especificações,...
  • Page 51 ANTES DE ARRANCAR A UNIDADE 4 ANTES DE ARRANCAR A UNIDADE C U I D A D O DESLIGUE a unidade no interruptor principal quando o sistema tiver de ser parado durante um longo período de tempo. • Verifique see não há fugas de água. •...
  • Page 52 8 INSTALAÇÃO DA UNIDADE Transporte os produtos tão perto quanto possível do local de instalação antes de o desembalar. Verifique o conteúdo da embalagem: • WEH-6E Manual de Instalação e Funcionamento • (2) Parafusos M6x15 e (2) anilhas M6 •...
  • Page 53 CIRCUITO HIDRÁULICO 8.2 DISPOSIÇÃO ESPACIAL Faça 2 furos de 8 mm de Ø na parede para fixar o WEH de acordo com as dimensões do Suporte de Parede adjunto. Fixe o suporte fornecido à parede usando as perfurações feitas previamente. •...
  • Page 54 CIRCUITO HIDRÁULICO 1G” SAÍDA de água 1/4G” 1G” ENTRADA de água As tubagenes de ligação de entrada e de saída devem ser 1G” A direcção do fluxo de água deve estar indicada no desenho prévio N O TA Verificar periodicamente: Fluxo e pressão de água •...
  • Page 55 EN60 335-1   1~ 230 V 50 Hz 30 A 6 mm 0,75 mm 2/40/30 WEH-6E 3N~ 400V 50 Hz 10 A 2,5 mm 0,75 mm 4/40/30 N O TA • Siga as normas e os regulamentos locais ao seleccionar os cabos eléctricos, os disjuntores e os disjuntores de fuga de terra fornecidos em campo.
  • Page 56 Desligamento do termóstato. • O termóstato corta o funcionamento do WEH quando a temperatura da água no seu interior excede os 85ºC • Modelo UNIDADES WEH-6E Interruptor de baixa pressão de água (LWPS) Inicialização automática Corte <0,1 Pressão máxima de funcionamento Termóstato...
  • Page 57 SYSTEM BESKRIVELSE DEL I - BETJENING 1 SYSTEM BESKRIVELSE Vand el-radiator Positionsdelende bindestreg (fast) Heater (kW) Produceret i Europa 1.1 “MONO-ENERGI” SYSTEMER YUTAKI systemet er designet til at levere omkring 60 % af Enkelt-energi system varmekapaciteten for den koldeste dag i året, og levere 90-95 % (YUTAKI enhed + Elektrisk varmelegeme) af den nødvendige kapacitet i løbet af hele årstiden.
  • Page 58 HITACHI arbejder for stadig forbedring af produkternes • Driftstemperatur Uden for frost 75ºC design og ydeevne. HITACHI forbeholder sig derfor retten til Vejledningen bør altid opbevares sammen med WEH. Denne • at foretage ændringer uden varsel. vejledning giver en fælles beskrivelse af og information om HITACHI kan ikke forudse alle potentielle farer.
  • Page 59 FØR DRIFT 4 FØR DRIFT F O R S I G T I G • Sluk hovedkontakten, når det ikke skal bruges i en længere periode. • Kontroller at der ikke er nogle vandlækager. • Sørg for at trykket inden i WEH ikke er højere end 3 bar. •...
  • Page 60 Beholder isolering   8 MONTERING AF ENHED Transporter produktet så tæt på monteringsstedet som praktisk muligt inden udpakning. Kontroller pakkens indhold: • WEH-6E Installations og betjeningsvejledning • (2) M6x15 skrue og (2) M6 spændeskiver • Vægmontering • 8.1 VALGPROCEDURE FOR YUTAKI ENHEDER A D VA R S E L •...
  • Page 61 MONTERING AF ENHED 8.2 LAVE PLADS Bor 2 huller på Ø 8 mm i væggen til fastgøring af WEH i henhold til dimensionerne af det medfølgende vægophæng. Fastgør det medfølgende ophæng på væggen ved at bruge de tidligere borede huller. •...
  • Page 62 HYDRAULISK KREDSLØB 1G” Vand UDLØB 1/4G” 1G” Vandindløb Indtagets og udløbets forbindelsesrør skal være 1G” Den skal holdes i vandstrømmens retning, angivet i den tidligere tegning B E M Æ R K Kontroller jævnligt: • Vandtryk og vandstrøm • Vandlækager •...
  • Page 63   1~ 230V 50 Hz 30 A 6 mm 0,75 mm 2/40/30 WEH-6E 3N~ 400V 50 Hz 10 A 2,5 mm 0,75 mm 4/40/30 B E M Æ R K Følg de lokale bestemmelser og retningslinier ved valg af ledninger, afbrydere and fejlstrømsafbrydere.
  • Page 64 Denne kontakt afbryder driften af WEH når vandtrykket inden i det hydrauliske kredsløb er lavere end 1 bar. • Termostat afbryder. • Denne kontakt afbryder driften af WEH når vandtemperaturen inden i WEH overstiger 85 ºC • Model ENHEDER WEH-6E Lavtryksafbryder (LWPS) Automatisk nulstilling Slå fra <0,1 Maks. arbejdstryk Termostat Manuel nulstilling Slå...
  • Page 65 BESCHRIJVING VAN HET SYSTEEM DEEL I - BEDIENING 1 BESCHRIJVING VAN HET SYSTEEM Water Electric Heater Koppelteken als scheidingsteken (vast) Heater vermogen (kW) Gefabriceerd in Europa 1.1 “MONO-ENERGY”- SYSTEMEN Het YUTAKI-systeem is ontworpen om ongeveer 60% van de Mono-energetisch systeem verwarmingscapaciteit te leveren tijdens de koudste dag van (YUTAKI unit + elektrische waterverwarmer) het jaar en ongeveer 90 - 95% van de capaciteit tijdens het hele...
  • Page 66 • producten voortdurend te verbeteren. Daarom behoudt onderdeel van de WEH. Deze handleiding verstrekt een HITACHI zich het recht voor specificaties te wijzigen zonder algemene beschrijving en informatie over de WEH. voorafgaande kennisgeving. HITACHI kan niet alle mogelijke omstandigheden voorzien •...
  • Page 67 VOORDAT U HET SYSTEEM IN GEBRUIK NEEMT 4 VOORDAT U HET SYSTEEM IN GEBRUIK NEEMT L E T O P Schakel de hoofdschakelaar UIT wanneer het systeem voor een lange periode dient te worden stopgezet. • • Controleer of er geen water lekt. Zorg dat de druk in de WEH niet hoger dan 3 bar is.
  • Page 68 8 INSTALLATIE VAN DE UNIT Zet het product zo dicht mogelijk bij de plaats van installatie voordat u het uitgepakt. Controleer de inhoud van de verpakking: • WEH-6E Installatie- en bedieningshandleiding • (2) M6x15 schroeven en (2) M6 sluitringen •...
  • Page 69 HYDRAULISCH CIRCUIT 8.2 BEPALEN VAN MONTAGEPLAATS Boor 2 gaten met een diameter van 8 mm in de muur voor het bevestigen van de WEH, overeenkomstig de afmetingen van de bijgevoegde wandbevestiging. Monteer de wandbevestiging op de muur aan de hand van deze boorgaten. •...
  • Page 70 HYDRAULISCH CIRCUIT 1G” Water UIT 1/4G” 1G” Water IN De inlaat- en uitlaatverbindingsleidingen moeten 1G" zijn. Het water dient in de richting te lopen aangegeven in het vorige schema. O P M E R K I N G Controleer regelmatig: •...
  • Page 71   1~ 230V 50 Hz 30 A 6 mm 0,75 mm 2/40/30 WEH-6E 3N~ 400V 50 Hz 10 A 2,5 mm 0,75 mm 4/40/30 O P M E R K I N G Volg de lokale voorschriften en richtlijnen bij het kiezen van kabels, zekeringautomaat en aardlekschakelaars.
  • Page 72 Deze schakelaar schakelt de WEH uit wanneer de waterdruk in het hydraulisch circuit lager dan 1 bar is. • Thermostaatschakelaar. • Deze schakelaar schakelt de WEH uit wanneer de watertemperatuur 85°C overschrijdt. • Model UNITS WEH-6E Lagewaterdrukschakelaar (LWPS, Low Water Pressure Switch). Automatische reset Uitschakelen <0,1 Max. bedrijfsdruk Thermostaat Handmatige reset Uitschakelen ºC...
  • Page 73 SYSTEMÖVERSIKT DEL I – DRIFT 1 SYSTEMÖVERSIKT Vatten elvärmare Separerande bindestreck (fast) Uppvärmningseffekt (kW) Tillverkad i Europa 1.1 “MONO-ENERGY”-SYSTEM YUTAKI-systemet är utformat för att ge omkring 60% Single-energysystem av uppvärmningskapaciteten under årets kallaste dagar (YUTAKI-enhet + elektrisk värmare) och för att ge 90-95% av nödvändig kapacitet under hela uppvärmningssäsongen.
  • Page 74 Företaget förbehåller sig därför rätten att av WEH. Denna handbok ger en allmän beskrivning och ändra specifikationer utan föregående meddelande. information om denna WEH. HITACHI kan inte förutse varje möjlig omständighet som kan • medföra en risk. FA R A Denna WEH har konstruerats för att användas till...
  • Page 75 FÖRE DRIFT 4 FÖRE DRIFT VA R S A M H E T Stäng av huvudströmbrytaren när systemet måste stoppas under en längre tid. • Kontrollera att inget vattenläckage förekommer. • Försäkra att trycket inuti WEH inte överstiger 3 bar. •...
  • Page 76 Isolering tank   8 INSTALLATION AV ENHET Packa upp produkten så nära installationsplatsen som möjligt. Kontrollera innehållet i lådan: • WEH-6E Drifts- och installationshandbok • (2) M6x15 skruvar och (2) M6 brickor • Väggfäste • 8.1 URVALSPROCEDUR FÖR YUTAKI-ENHETER VA R N I N G ! WEP-apparaten är avsedd för inomhusinstallation.
  • Page 77 HYDRAULISK KRETS 8.2 PLATS Borra 2 hål Ø 8 mm på väggen för att fästa WEH enligt dimensionerna på det medföljande väggfästet. Fixera väggfästet med hjälp av de borrade hålen. • Använd de medföljande skruvarna för att fixera WEH till fästet. •...
  • Page 78 HYDRAULISK KRETS 1G” Vatten UT 1/4G” 1G” Vatten IN Anslutningsrör för inlopp och utlopp måste vara 1G" Riktningen på vattenflödet som indikeras i tidigare ritning måste bibehållas. A N M Kontrollera regelbundet; Vattenflöde och tryck • • Vattenläckage • Åtdragning av fästpunkter 9.2 MINSTA VATTENVOLYM BESKRIVNINGVATTENBEHOV I SYSTEM Följande problem kan uppstå...
  • Page 79   1~ 230V 50 Hz 30 A 6 mm2 0,75 mm2 2/40/30 WEH-6E 3N~ 400V 50 Hz 10 A 2,5 mm2 0,75 mm2 4/40/30 A N M Följ lokala lagar och bestämmelser när du väljer kablar, kretsbrytare och jordfelsbrytare.
  • Page 80 Denna omkopplare bryter driften hos WEH när vattentrycket inuti den hydrauliska kretsen sjunker under 1 bar. • Termostat frånkoppling. • Denna omkopplare bryter driften hos WEH när vattentemperaturen inuti WEH överskrider 85ºC • Modell ENHETER WEH-6E Lågtrycksbrytare vatten (LWPS). Automatisk återställning Frånkoppling <0,1 Max. arbetstryck Termostat Manuell återställning Frånkoppling...
  • Page 81 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΜΕΡΟΣ Ι- ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 1 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ Νερό ηλεκτρική θερμάστρα Θέση διαχωριστικής παύλας (διορθωμένη) ισχύς θέρμανσης (kW) Κατασκευάζεται στην Ευρώπη 1.1 ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ “ΜΟΝΟ-ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΑ” Το σύστημα YUTAKI έχει σχεδιαστεί για να παρέχει περίπου 60% Σύστημα μιας ενέργειας της θερμαντικής ικανότητας την πιο κρύα ημέρα του χρόνου, (μονάδα...
  • Page 82 τμήμα του WEH. Στο εγχειρίδιο περιλαμβάνεται μία γενική προδιαγραφών χωρίς προειδοποίηση. περιγραφή και πληροφορίες για το συγκεκριμένο WEH. Η HITACHI δεν είναι σε θέση να προβλέψει κάθε πιθανή • κατάσταση που μπορεί να περιέχει κάποιον ενδεχόμενο Κ Ι Ν ΔΥ Ν Ο Σ...
  • Page 83 ΠΡΙΝ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 4 ΠΡΙΝ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Κλείστε το κύριο κουμπί γυρίζοντάς το στη θέση OFF (Απενεργοποίηση) όταν το σύστημα θα παραμείνει εκτός λειτουργίας για μεγάλο χρονικό • διάστημα. Ελέγξτε για τυχόν διαρροή νερού. •...
  • Page 84  8 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΟΝΑΔΩΝ Πριν βγάλετε τα προϊόντα από τη συσκευασία, μεταφέρετέ τα όσο χρειάζεται κοντά στη θέση εγκατάστασης. Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας. • WEH-6E Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας • (2) βίδες M6x15 και (2) ροδέλες M6 • Στήριγμα τοίχου για στερέωση...
  • Page 85 ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΚΥΚΛΩΜΑ 8.2 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΧΩΡΟΥ Κάντε 2 τρύπες των Ø 8mm στο τοίχο για τη στερέωση του WEH σύμφωνα με τις διαστάσεις του στηρίγματος τοίχου που παρέχεται. Στερεώστε στον τοίχο το παρεχόμενο στήριγμα χρησιμοποιώντας τις τρύπες που ανοίξατε. • Χρησιμοποιείστε τις βίδες που παρέχονται για τη στερέωση του WEH στο παρεχόμενο στήριγμα. •...
  • Page 86 ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΚΥΚΛΩΜΑ 1G” ΕΚΡΟΗ ΝΕΡΟΥ 1/4G” Είσοδος 1G” νερού Οι σωλήνες σύνδεσης εισόδου και εξόδου πρέπει να είναι 1G” Πρέπει να διατηρείται η κατεύθυνση ροής νερού όπως παρουσιάζεται σε προηγούμενο σχεδιάγραμμα Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η Ελέγχετε σε τακτά χρονικά διαστήματα: Τη...
  • Page 87   1~ 230V 50 Hz 30 A 6 mm 0,75 mm 2/40/30 WEH-6E 3N~ 400V 50 Hz 10 A 2,5 mm 0,75 mm 4/40/30 Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η Ακολουθείτε τους τοπικούς κώδικες και κανονισμούς για την επιλογή των καλωδίων, διακοπτών κυκλώματος και διακοπτών διαρροής γείωσης που...
  • Page 88 • Διακοπή θερμοστάτη. • Ο διακόπτης αυτός διακόπτει τη λειτουργία του WEH όταν η θερμοκρασία νερού στο WEH υπερβαίνει τους 85ºC • Μοντέλο ΜΟΝΑΔΕΣ WEH-6E Διακόπτης χαμηλής πίεσης νερού (LWPS) Αυτόματη αλλαγή ένδειξης Διακοπή <0,1 Μεγ. πίεση λειτουργίας Θερμοστάτης Μη αυτόματη αλλαγή ένδειξης...
  • Page 90 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain © Copyright 2016 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. – All rights reserved. Printed in Spain...