Hitachi YUTAMPO Série Manuel De Maintenance

Hitachi YUTAMPO Série Manuel De Maintenance

Chauffe-eaux à pompe à chaleur
Masquer les pouces Voir aussi pour YUTAMPO Série:
Table des Matières

Publicité

SÉRIE YUTAMPO
Manuel de maintenance
Unité intérieure
YUTAMPO
TAW-(190/270)RHC
Groupe extérieur
RAW-35RHC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi YUTAMPO Série

  • Page 1 SÉRIE YUTAMPO Manuel de maintenance Unité intérieure YUTAMPO TAW-(190/270)RHC Groupe extérieur RAW-35RHC...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu C o n t e n u Informations générales Préparation Fonctions de contrôle Vérificationsélectriquesdescomposantsprincipaux Maintenance Dépannage Remarquesconcernantlamaintenance SMFR0135 rev.0 - 07/2020...
  • Page 5 Index général Index général Informations générales ..................... 1 Informations générales ..........................2 1.1.1 Remarques générales ............................. 2 1.1.2 Introduction ..............................2 Symboles utilisés............................. 3 Normes et réglementations ........................3 Guide du produit ............................4 1.4.1 Nomenclature des unités ..........................4 1.4.1.1 Groupe extérieur ..........................
  • Page 6 Index général Fonction d'urgence ..........................23 Fonction mode nuit ..........................24 Fonction de pompe bouclage - recirculation d’ECS ................25 3.10 Fonction de programmateur ........................26 3.10.1  Configuration du programmateur unique ..................... 26 3.10.2  Configuration du programmateur hebdomadaire ..................26 3.11 Fonctions d’option de commande externe .................... 27 3.12 ...
  • Page 7 Index général Unité intérieure ............................53 5.2.1 Retrait du panneau de branchement ......................53 5.2.2 Remplacement du contrôleur LCD ........................ 53 5.2.3 Remplacement de la PCB ..........................54 5.2.4 Remplacement du chauffe-eau électrique ..................... 54 5.2.5 Remplacement de la thermistance ........................ 55 5.2.6 Remplacement du thermostat de sûreté...
  • Page 9: Informations Générales

    1 Informations générales I n f o r m a t i o n s g é n é r a l e s Index Informations générales ..........................2 1.1.1 Remarques générales ............................. 2 1.1.2 Introduction ..............................2 Symboles utilisés............................. 3 Normes et réglementations ........................
  • Page 10: Informations Générales

    Hitachi ou votre service de maintenance. 1.1.2 Introduction Hitachi a l’honneur de vous présenter la toute nouvelle série R32 complète de chauffe-eaux à pompe à chaleur de sa gamme primée YUTAMPO. Les unités YUTAMPO produisent de l’eau chaude sanitaire comme tout autre chauffe-eau électrique ou chaudière au gaz ou au fioul, en transformant, pour ce faire, l’énergie renouvelable de l’air extérieur en chaleur et en la stockant ...
  • Page 11: Symboles Utilisés

     équivalente à la teneur en gaz à effet de serre fluorés se calcule en multipliant le GWP (potentiel de  réchauffement global) indiqué par la charge totale (en kg) indiquée sur l’étiquette du produit, puis en divisant par 1000. Frigorigène appropriée Le fluide frigorigène utilisé dans chaque unité est identifiée sur l'étiquette des spécifications et des manuels de l'unité.  Hitachi n'est pas tenu responsable de toute défaillance, panne, dysfonctionnement ou accident provoqué par des unités chargées illégalement de fluides frigorigènes autres que ceux spécifiés. Conséquences de la charge non spécifiée de fluide frigorigène Il peut provoquer une défaillance mécanique, un dysfonctionnement et d'autres accidents. Il peut provoquer un dysfonctionnement des dispositifs de protection et de sécurité des climatiseurs. Il peut également provoquer une défaillance de la lubrification de la partie coulissante du compresseur en raison de la détérioration de l'huile frigorigène.
  • Page 12: Guide Du Produit

    1 Informations générales Guide du produit 1.4 Guide du produit 1.4.1 Nomenclature des unités 1.4.1.1 Groupe extérieur Type d'unité : Groupe extérieur (système de conditionnement d’air split) Tiret séparateur de position (fixe) Puissance du compresseur Frigorigène R32 Pompe à chaleur Série 1.4.1.2 Unité intérieure Type d'unité...
  • Page 13: Guide Du Produit

    1 Informations générales Guide du produit 1.4.2 Guide du produit 1.4.2.1 Groupe extérieur 1~ 230 V 50 Hz Unité Code RAW-35RHC 60374825 1.4.2.2 Unité intérieure 1~ 230 V 50 Hz Unité Code TAW-190RHC 70491001 TAW-270RHC 70491014 SMFR0135 rev.0 - 07/2020...
  • Page 14: Liste De Codes D'accessoires

    1 Informations générales Guide du produit 1.4.3 Liste de codes d'accessoires  Accessoires pour les contrôleurs Accessoire Code Image Adaptateur H-LINK pour application de dispositifs 7E549943 ATW-HCD-01 centraux (pour fonctionner avec ATW-(MBS/KNX/TAG)-02) ATW-MBS-02 Passerelle MODBUS pour unités YUTAKI/YUTAMPO 7E549924 ATW-KNX-02 Interface KNX pour unités YUTAKI/YUTAMPO 7E549925 ATW-TAG-02...
  • Page 15: Préparation

    2 Préparation P r é p a r a t i o n Index Nomenclature des pièces ........................8 2.1.1 Ballon TAW-(190-270)RHC ..........................8 2.1.2 Groupe extérieur RAW-35RHC ........................8 Noms et fonctions du panneau de commande ..................9 Préparation du fonctionnement ......................11 2.3.1 Remplissage du ballon ...........................11 2.3.2 Établir l’alimentation électrique ........................11 Réglage de la langue ..........................
  • Page 16: Nomenclature Des Pièces

    2 Préparation Nomenclature des pièces 2.1 Nomenclature des pièces 2.1.1 Ballon TAW-(190-270)RHC Anode de magnésium (montée en usine) Anode active (en option) Sortie de l'eau chaude (G 3/4" rouge) R E M A R Q U E • L’anode de magnésium doit être remplacée tous les ans, si ce délai n’est pas respecté, l’anode peut perdre sa fonction Contrôleur LCD de protection contre la corrosion.
  • Page 17: Noms Et Fonctions Du Panneau De Commande

    2 Préparation Noms et fonctions du panneau de commande 2.2 Noms et fonctions du panneau de commande        Écran LCD  Bouton OK  Permet de sélectionner les paramètres pour régler et confirmer les valeurs sélectionnées. Flèches  Permettent de naviguer / se déplacer dans les différents menus et écrans. Bouton Marche/Arrêt ...
  • Page 18 2 Préparation Noms et fonctions du panneau de commande        Date et heure  État de fonctionnement du chauffage de l’ECS (OFF, Thermo-ON/OFF)  Contrôle ECS Cette vue d’écran affiche la température de consigne de l’ECS et une icône qui indique le déroulement du  fonctionnement du chauffage de l’ECS. Différentes autres icônes apparaissent dans cette vue, en indiquant, si ces options sont activées, le fonctionnement du chauffe-eau électrique d’ECS auxiliaire, l’activation du programmateur et le fonctionnement en forçage ECS.
  • Page 19: Préparation Du Fonctionnement

    2 Préparation Préparation du fonctionnement 2.3 Préparation du fonctionnement 2.3.1 Remplissage du ballon Lors de la première mise en marche de l’unité ou à la suite d’une période prolongée d’inutilisation, veuillez réaliser les étapes suivantes : 1 Ouvrez tous les robinets de sortie d'ECS pour expulser l'air du ballon. 2 Ouvrez tous les mitigeurs installés (côté...
  • Page 20: Réglage De La Langue

    2 Préparation Réglage de la langue 2.4 Réglage de la langue Une fois l’alimentation électrique établie, l’écran LCD affichera l’écran de réglages contrôleur.  Le contrôleur YUTAMPO dispose de 13 langues de configuration. Langues disponibles English Español Français Italiano Deutsch Slovensko Português Dansk Nederlands Swedish Suomi Eλληvikά Hrvatski 2.5 Réglage de l’heure actuelle Une fois la langue configurée, l’écran LCD affichera l’écran de la date et l’heure. Cet écran vous permet de configurer la date et l’heure à l’un des formats d’heure disponibles (12h (AM/PM) ou 24h). SMFR0135 rev.0 - 07/2020...
  • Page 21: Réglage De La Température De L'eau Chaude

    2 Préparation Réglage de la température de l'eau chaude 2.6 Réglage de la température de l'eau chaude La température de l'eau chaude peut être réglée entre 30 °C et 55 °C (à 75 °C lorsque le chauffe-eau électrique est en fonctionnement). Réglez la température en fonction du volume d'eau chaude dont vous avez besoin. La plage de température recommandée est de 45 °C à...
  • Page 23: Fonctions De Contrôle

    3 Fonctions de contrôle F o n c t i o n s d e c o n t r ô l e Index Schéma du système ..........................16 Fonctionnement de base ........................17 3.2.1 Procédures de fonctionnement ........................17 3.2.2 Arrêt ................................
  • Page 24: Fonctions De Contrôle

    3 Fonctions de contrôle Schéma du système 3.1 Schéma du système Signaux multiples Signaux uniques Puissance Thermistance d'ECS PC-ARFTE Circuit de conversion A+D LCD contrôleur Circuit de transmission Circuit de pilotage Circuit d'alimentation du compresseur YUTAMPO Circuit d'alimentation de commande Circuit de pilotage du moteur du ventilateur CC groupe extérieur...
  • Page 25: Fonctionnement De Base

    3 Fonctions de contrôle Fonctionnement de base 3.2 Fonctionnement de base La durée nécessaire afin d’atteindre la température d'eau établie dépends de différents facteurs, tels que la température  de l’approvisionnement en eau, la température interne du ballon ou la température de l'air extérieur. Si le chauffe-eau électrique est en fonctionnement, il est automatiquement établi sur fonctionnement auxiliaire au cas où la durée de chauffage de l’eau serait de plus de huit heures en raison de la basse température de l'eau et de l’air extérieur.
  • Page 26: Fonctionnement Standard Sans Chauffe-Eau Électrique

    3 Fonctions de contrôle Fonctionnement standard sans chauffe-eau électrique 3.3 Fonctionnement standard sans chauffe-eau électrique Le fonctionnement du chauffage de l’ECS démarre lorsque la température de l'eau du ballon est suffisamment basse  pour démarrer la pompe à chaleur. L'ECS est toujours chauffée par la pompe à chaleur. Haut rendement : Le fonctionnement du compresseur est établi sur un rendement optimal pour une consommation énergétique plus faible.
  • Page 27: Fonction De La Résistance Électrique Ecs

    3 Fonctions de contrôle Fonction de la résistance électrique ECS 3.4 Fonction de la résistance électrique ECS Le ballon d’ECS est équipé d’un chauffe-eau électrique d’appoint. Ce chauffe-eau électrique est désactivé par réglage d'usine et la valeur de réglage ne doit pas être supérieure à 55 ºC. En cas de réglage supérieur à...
  • Page 28: Mode Standard

    3 Fonctions de contrôle Fonction de la résistance électrique ECS 3.4.2 Mode standard Le fonctionnement du chauffage de l’ECS démarre lorsque la température de l'eau du ballon est suffisamment basse pour démarrer la pompe à chaleur.  L’ECS est chauffée au moyen de la pompe à chaleur ou du chauffe-eau électrique (si la température de consigne d’eau est établie à...
  • Page 29: Fonction Anti-Légionelle

    3 Fonctions de contrôle Fonction anti-légionelle 3.5 Fonction anti-légionelle Lorsque le mode anti-légionelle est établi, l’unité augmentera la température du ballon sélectionnée (entre 50 et 75 ºC) une fois par semaine pour stériliser l'eau. Le mode anti-légionelle utilise le chauffe-eau électrique. L’icône  s’affiche sur l’écran principal.
  • Page 30: Fonction De Forçage

    3 Fonctions de contrôle Fonction de forçage 3.6 Fonction de forçage Il est possible de forcer manuellement une fois la chaleur du ballon d'ECS à la température établie comme température de forçage ECS. Cette fonction s’avère être utile pour répondre à une demande exceptionnelle d'ECS. L’icône  s’affiche sur l’écran principal.
  • Page 31: Fonction D'urgence

    3 Fonctions de contrôle Fonction d'urgence 3.7 Fonction d'urgence En cas de dysfonctionnement du groupe extérieur, il est possible de commuter sur le fonctionnement de secours à l’aide du chauffe-eau électrique. Si le mode d'urgence est établi sur manuel, l’utilisateur doit commuter le chauffe-eau électrique sur l’option de fonctionnement d'urgence.
  • Page 32: Fonction Mode Nuit

    3 Fonctions de contrôle Fonction mode nuit 3.8 Fonction mode nuit Cette fonction permet de réduire la charge du compresseur afin de diminuer le bruit pendant la nuit. Lorsque le Mode  Nuit est activé, la puissance de l’unité YUTAMPO est réduite au pourcentage défini dans le menu et l’icône de Mode Nuit   s’affiche dans la zone d’indications générales du contrôleur LCD. Le mode nuit est désactivé par défaut. La configuration du programmateur permet d’activer la fonction. Une fois que le  programmateur est configuré, la fonction s’active et le délai de fonctionnement de la fonction peut se régler à la valeur de  capacité la plus faible. Ratio de réduction de la puissance de la pompe à chaleur État d’activation du mode nuit (réduction de la charge du compresseur afin de réduire le bruit  ambiant pendant la nuit).
  • Page 33: Fonction De Pompe Bouclage - Recirculation D'ecs

    3 Fonctions de contrôle Fonction de pompe bouclage - recirculation d’ECS 3.9 Fonction de pompe bouclage - recirculation d’ECS Les unités YUTAMPO disposent d'une sortie pour la recirculation de la pompe d’ECS. En utilisant cette sortie, l'utilisateur peut chauffer toute l'eau du système d'ECS. Cette sertie peut également être utilisée avec la fonction programmateur et Anti légionelle.
  • Page 34: Fonction De Programmateur

    3 Fonctions de contrôle Fonction de programmateur 3.10 Fonction de programmateur Le contrôleur LCD doit être réglé à la date et à l'heure correcte avant de pouvoir utiliser la fonction de programmation. La fonction de programmation vous permet de sélectionner un programmateur unique ou hebdomadaire, comme l’illustrent les figures ci-dessous : 3.10.1 Configuration du programmateur unique Vous pouvez régler les paramètres suivants :...
  • Page 35: Fonctions D'option De Commande Externe

    3 Fonctions de contrôle Fonctions d’option de commande externe 3.11 Fonctions d’option de commande externe Si l’unité YUTAMPO est connectée à un dispositif de commande externe (KNX, Modbus, etc.), il est nécessaire de configurer le type de  commande (local/total) et l’adressage H-LINK du cycle frigorifique et de l’unité intérieure. Si l’unité YUTAMPO est connectée à un dispositif de commande externe (KNX, Modbus, etc.) •  Local : Les commandes centrales sont désactivées •  Total : Les commandes centrales sont activées Si l’unité...
  • Page 36: Fonctions Configurables

    3 Fonctions de contrôle Fonctions configurables 3.12 Fonctions configurables Cette fonction peut être utilisée pour bloquer ou limiter la pompe à chaleur ou augmenter la demande en raison de la disponibilité de l'électricité. •  Blocage PAC : La pompe à chaleur est bloquée dans toutes les conditions.
  • Page 37: Fonction Compatible Sg

    3 Fonctions de contrôle Fonctions configurables Après avoir sélectionné les fonctions configurables (Blocage PAC ou Compatible SG), il est nécessaire de sélectionner  l'entrée pertinente dans le menu Entrée/Sortie : Entrée pour compatible SG ou blocage PAC Entrée pour compatible SG 3.12.1 Fonction Compatible SG La série des pompes à chaleur a été pourvue de la fonction Compatible SG afin de pouvoir disposer de la technologie de  commande en intégrant la pompe à chaleur individuelle. La technologie de commande en intégrant la pompe à chaleur individuelle permet, dans un réseau intelligent, l’utilisation de deux entrées numériques établissant une connexion unidirectionnelle.
  • Page 38: Fonction De Configuration Énergétique

    3 Fonctions de contrôle Fonction de configuration énergétique 3.13 Fonction de configuration énergétique Cette fonction optionnelle permet de calculer la consommation énergétique réelle. Cela peut se faire en réalisant une estimation du groupe extérieur ou en branchant un mesureur de puissance externe. Le nombre d'impulsions du mesureur de puissance est une variable qui doit être réglée depuis le contrôleur de l’unité. État de contrôle du mesureur de puissance Nombre d’impulsions par kWh indiqué par le ...
  • Page 39: Fonction De Récupération De Charge

    3 Fonctions de contrôle Fonction de récupération de charge 3.14 Fonction de récupération de charge En cas de remplacement des pièces frigorifiques, il est possible de collecter le frigorigène vers le groupe extérieur en  suivant la procédure de récupération de charge. Temps configuré pour la récupération de charge AT T E N T I O N Après avoir collecté le frigorigène au moyen de la fonction de récupération de charge, il est nécessaire de mettre le système hors tension afin que la vanne 4 voies ne demeure pas en mode refroidissement. SMFR0135 rev.0 - 07/2020...
  • Page 40: Fonction D'actions Rapides

    3 Fonctions de contrôle Fonction d’actions rapides 3.15 Fonction d’actions rapides Les actions rapides suivantes s’affichent en appuyant sur la touche « OK » de la température de consigne :  Prog.Hebdo. : Menu permettant de sélectionner et de configurer le programmateur simple et le programmateur Statut : Affichage des informations relatives aux conditions de fonctionnement actuelles Forçage ECS : Déclenchement du chauffe-eau d’ECS auxiliaire et de la pompe à chaleur (si cette opération est possible, d’accélérer le chauffage de l’ECS) 3.16 Entrées et sorties 3.16.1 Entrées Le système permet d’établir trois entrées en fonction des opérations et des préférences d’installation.
  • Page 41: Informations De Fonctionnement

    3 Fonctions de contrôle Informations de fonctionnement 3.17 Informations de fonctionnement Le menu d’informations de fonctionnement permet d’accéder aux paramètres de réglage du système les plus importants ainsi qu’aux informations relatives aux conditions de fonctionnement. Informations détaillées d’ECS : •  Fonctionnement • ...
  • Page 42: À Propos De

    3 Fonctions de contrôle À propos de 3.19 À propos de Cette section de l’écran LCD du contrôleur permet d’accéder aux informations suivantes : Type de l'unité, code de l'unité, version contrôleur, version PCB UI et groupe traduction. Il est possible, et recommandé, de remplir ces informations en indiquant un numéro de téléphone de contact à...
  • Page 43: Vérifications Électriques Des Composants Principaux

    4 Vérifications électriques des composants principaux V é r i f i c a t i o n s é l e c t r i q u e s d e s c o m p o s a n t s p r i n c i p a u x Index Groupe extérieur ...........................
  • Page 44: VérificationsÉlectriquesDesComposantsPrincipaux

    4 Vérifications électriques des composants principaux Groupe extérieur 4.1 Groupe extérieur 4.1.1 Circuit d'alimentation SMFR0135 rev.0 - 07/2020...
  • Page 45 4 Vérifications électriques des composants principaux Groupe extérieur Ce circuit à plein-ondes redresse la tension de 230 VCA appliquée entre les bornes L et N et l’élève à la tension requise via l’IPM afin de créer une tension CC. La tension est de 300-330 V lorsque le compresseur se met en fonctionnement. ...
  • Page 46: Circuit D'alimentation (Basse Tension)

    4 Vérifications électriques des composants principaux Groupe extérieur 4.1.2 Circuit d'alimentation (basse tension) La tension 230 VCA est transformée en une tension CC (B-12 V, 16 V, 12 V, 5 V) passant par la commande de commutation (ICI), transformateur de commutation. •  (1) B-12V Alimentation électrique pour le détendeur électronique. • ...
  • Page 47: Pcb Du Circuit D'alimentation

    4 Vérifications électriques des composants principaux Groupe extérieur 4.1.3 PCB du circuit d'alimentation Spécifications en tension du circuit d'alimentation selon les indications données dans le tableau ci-dessous. Exemple de mode de défaillance Sortie Spéc. Charge principale Prise de mesure possible Testeur + : L105 (CAVALIER) Micon, Groupe extérieure ne fonctionne pas, 5 V 0/P ± 0,4 Thermistance aucune indication clignotante Testeur - : D110 (TERRE) Micon, Testeur + : L104 (CAVALIER)
  • Page 48: Circuit De Détection De Température

    4 Vérifications électriques des composants principaux Groupe extérieur 4.1.5 Circuit de détection de température Thermistance PCB HIC Thermistance Micro-ordinateur DÉG Thermistance de température de l'air extérieur Température de l'air extérieur •  Le circuit de la thermistance de surchauffe (OH) détecte la température de la surface de la tête de compresseur, le circuit de thermistance (DEF) détecte la température de fonctionnement en dégivrage (température d'évaporation).
  • Page 49: Circuit De La Soupape De Sécurité Électrique

    4 Vérifications électriques des composants principaux Groupe extérieur 4.1.6 Circuit de la soupape de sécurité électrique Détendeur Microordinateur électronique Le détendeur électronique est excité par une tension CC de 12 V. L’alimentation est fournie par une 1 ou 2 phases d’un bobinage 4 phases pour commuter le pôle magnétique du bobinage de façon à commander le degré d’ouverture. La relation entre le sens de commutation de puissance de phase et le sens ouvert/fermé...
  • Page 50: Circuit De Commande Du Moteur Du Ventilateur Cc

    4 Vérifications électriques des composants principaux Groupe extérieur 4.1.7 Circuit de commande du moteur du ventilateur CC Ce modèle est équipé, à l’intérieur du groupe extérieur électrique, d’un circuit de commande du moteur du ventilateur CC. Composants électriques extérieurs Condensateur de lissage Fusible 2 A DC300 -330V Circuit de pilotage...
  • Page 51: Procédure De Vérification Du Moteur Du Ventilateur

    4 Vérifications électriques des composants principaux Groupe extérieur Procédure de vérification du moteur du ventilateur Coupez l’alimentation et patientez 10 minutes afin que la tension chute. Confirmez en mesurant la  tension CC (elle doit être inférieure à 10 V). Débranchez le connecteur du moteur du ventilateur (CN24). Confirmez l’anomalie ou verrouillez en faisant tourner le  ventilateur à hélice manuellement. Anormal Normal Mesurez la résistance du connecteur du moteur du ventilateur (entre broches 1-3, 3-5, 5-1) (*) Valeur normale 20~50 Ω...
  • Page 52: Moteur Du Compresseur

    4 Vérifications électriques des composants principaux Groupe extérieur 4.1.10 Moteur du compresseur Type de compresseur ASD102SKQA6JK6 Alimentation électrique 220 - 350 V Sortie 840 W Blanc (U) Connexion Rouge (W) Jaune (V) Valeur résistance 2 M = 2,167 Blanc (U) Jaune (V) Rouge (W) Compresseur AT T E N T I O N Si le cycle de réfrigération a été utilisé avec les tuyaux capillaires obstrués ou écrasés, ou bien avec une quantité de frigorigène insuffisante pendant une période prolongée, vérifiez la couleur de l’huile de la machine frigorifique à l’intérieur du compresseur. Si la couleur a subi un...
  • Page 53: Thermistance De Température De L'air Extérieur (Ta)

    4 Vérifications électriques des composants principaux Groupe extérieur 4.1.11 Thermistance de température de l’air extérieur (Ta) 28,36 16,31 9,78 6,09 3,92 2,60 1,78 1,24 0,89 0,65 0,48 0,36 0,28 0,21 Température (°C) Temperature (ºC) SMFR0135 rev.0 - 07/2020...
  • Page 54: Thermistance De La Température De Surchauffe (Td)

    4 Vérifications électriques des composants principaux Groupe extérieur 4.1.12 Thermistance de la température de surchauffe (Td) 665,50 468,68 241,93 131,08 74,17 43,63 26,58 16,71 10,82 7,18 4,89 3,40 2,41 1,74 0,96 0,83 1,28 100 105 110 115 120 125 Température (°C) Temperature (ºC) SMFR0135 rev.0 - 07/2020...
  • Page 55: Thermistance De La Température De Dégivrage (Hex) (Te)

    4 Vérifications électriques des composants principaux Groupe extérieur 4.1.13 Thermistance de la température de dégivrage (HEX) (Te) 27,45 15,79 9,47 5,90 3,80 2,52 1,72 1,20 0,86 0,63 0,47 0,35 0,27 0,21 0,17 0,13 0,12 100 105 110 115 120 125 Température (°C) Temperature (ºC) SMFR0135 rev.0 - 07/2020...
  • Page 56: Unité Intérieure

    4 Vérifications électriques des composants principaux Unité intérieure 4.2 Unité intérieure 4.2.1 Thermostat de sûreté (dispositif de sécurité de température de l'eau) Bouton de réinitialisation 12,50 6.30x0.8 EN60730 Bouchon fileté 55±1 Écrou-S-1607/00 46,5±1 SCHÉMA ÉLECTRIQUE NC Ø6±0.5 Température de coupure 90+/-5 ºC Courant nominale 20 A Bouton de RÉINITIALISATION Ne reconnectez pas l’appareil tant que la bulbe n’a pas chuté...
  • Page 57: Chauffe-Eau Électrique

    4 Vérifications électriques des composants principaux Unité intérieure 4.2.2 Chauffe-eau électrique Valeur résistance (Ω) 30~36 Ω Puissance 1,64 kW Source d'alimentation 1 ~ 230 V 50 Hz 4.2.3 Thermistance d'ECS 72,05 37,92 20,96 12,10 7,26 4,51 2,89 1,91 1,29 0,63 0,89 0,46 0,34 0,25 0,19 0,15 0,13 -30 -25 -20 -15 -10 100 105 110 115 120 125 130 Température (°C)
  • Page 59: Maintenance

    5 Maintenance M a i n t e n a n c e Index Groupe extérieur ........................... 52 5.1.1 Procédure de démontage et de montage du groupe extérieur ..............52 Unité intérieure ............................53 5.2.1 Retrait du panneau de branchement ......................53 5.2.2 Remplacement du contrôleur LCD ........................
  • Page 60: Groupe Extérieur

    5 Maintenance Groupe extérieur D A N G E R • Déconnectez les unités de l'alimentation électrique avant de toucher toute pièce. Ne touchez pas le coffret électrique avant de le déconnecter pour éviter toute décharge électrique. • Attendez au moins 10 minutes après avoir éteint toutes les sources d'alimentation. • Lorsque vous manipulez le coffret électrique, prenez soin des composants. N'appliquez pas de force excessive afin d'éviter d'endommager les composants électriques. • Avant de remplacer les pièces hydrauliques, purgez toute l'eau de l’unité concernée. Fermez les vannes d’arrêt et ouvrez les vannes de purge (fournies sur site). AT T E N T I O N • En cas de remplacement des pièces frigorifiques, collectez le frigorigène vers le groupe extérieur en suivant la procédure de vidange. • N'exposez pas le cycle frigorifique très longtemps au milieu ambiant pour éviter que des corps étrangers ne souillent l'eau. Remplacez les pièces frigorifiques rapidement après les avoir retirées. En cas d'exposition prolongée, assurez l'étanchéité du tuyau de liquide et de gaz. • Toutes les pièces frigorifiques sont connectées par brasage. Vérifiez qu'aucun objet inflammable ne se trouve à proximité avant d'utiliser un chalumeau pour effectuer le raccordement des tuyaux. L'huile qui se trouve dans les tuyaux peut prendre feu. • Pour les opérations de brasage, outre les gants de sécurité, il convient de porter une protection adaptée pour les yeux.
  • Page 61: Unité Intérieure

    5 Maintenance Unité intérieure 5.2 Unité intérieure 5.2.1 Retrait du panneau de branchement 1 Dévissez les 2 vis fixant le panneau avant inférieur et  AT T E N T I O N retirez-le. 2 Dévissez les 2 vis en bas du panneau avant supérieur. • Veillez à ne pas endommager l'écran LCD au retrait du panneau de branchement.
  • Page 62: Remplacement De La Pcb

    5 Maintenance Unité intérieure 5.2.3 Remplacement de la PCB 1 Tirez vers l'arrière pour retirer le couvercle du coffret électrique. 3 Saisissez la partie centrale des séparateurs (x3) -1- avec une pince à bec long et retirez la PCB par l'avant. 2 Débranchez les câbles suivants : Description CN15 relais-AR...
  • Page 63: Remplacement De La Thermistance

    5 Maintenance Unité intérieure 5.2.5 Remplacement de la thermistance 1 Dévissez les vis (x4) du panneau du chauffe-eau et 4 Installation de la nouvelle thermistance. retirez le panneau. a. Insérez la thermistance -2- dans l’orifice du  2 Débranchez la thermistance de la PCB (connecteur panneau du chauffe-eau.
  • Page 64: Remplacement De La Tige D'anode De Magnésium

    5 Maintenance Unité intérieure 6 Installation du nouveau thermostat. a. Insérez la bulbe thermostatique dans l’orifice du  d. Montez le thermostat, puis fixez-le avec l’écrou  panneau du chauffe-eau. externe. b. Appliquez une couche de graisse silicone e. Branchez toutes les bornes au thermostat en conductrice sur la gaine -1- et la bulbe respectant leurs branchements d’origine, puis thermostatique -2- afin d’assurer la surface de ...
  • Page 65: Dépannage

    6 Dépannage D é p a n n a g e Index Groupe extérieur ........................... 58 6.1.1 Procédure de décharge et méthode de mis hors tension du circuit d'alimentation ........58 6.1.2 Assistance de dépannage ..........................60 6.1.3 Mode d’illumination d’autodiagnostic ......................61 6.1.4 ...
  • Page 66: Groupe Extérieur

    6 Dépannage Groupe extérieur 6.1 Groupe extérieur 6.1.1 Procédure de décharge et méthode de mis hors tension du circuit d'alimentation D A N G E R Une tension d’environ 350 V est présente entre les bornes des condensateurs de lissage. Au cours du contrôle de continuité...
  • Page 67: Types De Récepteurs Et Procédure De Déverrouillage

    6 Dépannage Groupe extérieur  Débranchement des récepteurs à sertir Tous les récepteurs à sertir utilisés intègrent un mécanisme de verrouillage. Veuillez noter que si vous tentez de retirer le récepteur sans avoir préalablement libéré le mécanisme de verrouillage, vous risquez d’endommager le récepteur. De même, au moment de rebrancher le récepteur, assurez-vous de bien l’insérer jusqu’au fond.
  • Page 68: Assistance De Dépannage

    6 Dépannage Groupe extérieur 6.1.2 Assistance de dépannage N° Fonction Description •  Le mode de défaillance du groupe extérieur est indiqué par le clignotement de « LD301 ». La détection d’une défaillance entraîne l’arrêt  Affichage du groupe extérieur du groupe extérieur et LD301 clignotera jusqu’à ce qu’il soit remis en fonctionnement. (L’erreur de communication sera maintenue tant que la communication n’est pas rétablie).
  • Page 69: Mode D'illumination D'autodiagnostic

    6 Dépannage Groupe extérieur 6.1.3 Mode d’illumination d’autodiagnostic D A N G E R • CC 350 V • COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET PATIENTEZ PLUS DE 10 MINUTES AVANT DE PROCÉDER AU TRAVAUX DE MAINTENANCE. Assurez-vous que la tension CC au point de mesure, indiqué à la figure ci-dessous, est inférieure à 10 V. Connecteur du ventilateur extérieur (CN24) LD301 P (CC V+)
  • Page 70 6 Dépannage Groupe extérieur  Méthode de diagnostic du moteur du ventilateur extérieur 1 Coupez l’alimentation électrique. 2 Débranchez le connecteur du moteur du ventilateur extérieur de CN24. 3 Faites tourner le moteur du ventilateur manuellement afin de vérifier s’il est bloqué. 4 Mesurez la résistance entre chacune des bornes du connecteur du moteur du ventilateur. Résistance normale entre chaque borne : 60 ~ 100 Ω.
  • Page 71 6 Dépannage Groupe extérieur  Au cours de l’arrêt : mode de clignotement d’autodiagnostic LD301 (rouge) Nbr de Résultats d’autodiagnostic Point de vérification principal Réparation clignotements Arrêt normal (Arrêt entrainé par le 1.   A ucune vérification n’est nécessaire 1. Aucun dysfonctionnement thermostat intérieur ou par une commande principale d’arrêt) 1.
  • Page 72: Vérification Des Composants Électriques Du Groupe Extérieur

    6 Dépannage Groupe extérieur 6.1.4 Vérification des composants électriques du groupe extérieur Allumez l'alimentation Une tension de 230 V CA circule-t-elle Assurez-vous que la source La LD301 est-elle allumée ? entre les bornes L et N ? d’alimentation est correcte. Vérifiez qu’il n’y ait aucune fuite de ...
  • Page 73 6 Dépannage Groupe extérieur Tension CA inférieure à 187 V ou supérieure à 253 V LD301 clignote 10 fois. Une tension de 220-230 V CA circule-t- Vérifiez la source d'alimentation. elle entre les bornes L et N ? Erreur de tension d'alimentation électrique Tension CA comprise entre 187 et 253 V Vérifiez que le câble de la bobine ...
  • Page 74 6 Dépannage Groupe extérieur Anormal LD301 clignote 14 fois. Remplacez le compresseur L’isolation du compresseur et vérifiez les composants  Le disjoncteur de fuite est-il installé ? Défaillance de la tension CC est-elle correcte ? électriques du groupe extérieur. Normal Remplacez les composants électriques du groupe extérieur. Remplacez les composants électriques du groupe extérieur (en raison d’une défaillance de...
  • Page 75: Vérification Du Cycle Frigorifique

    6 Dépannage Groupe extérieur 6.1.5 Vérification du cycle frigorifique Mode d’illumination Rebranchez les câbles de phase U, Clignote Clignote Clignote Clignote Clignote Clignote 2 fois V, W au module d’alimentation, puis 3 fois 4 fois 5 fois 6 fois 8 fois Voyant d’autodiagnostic mettez en fonctionnement le ballon...
  • Page 76: Mis En Marche De L'unité Intérieure Au Moyen Du Commutateur D'essai Du Groupe Extérieur

    6 Dépannage Groupe extérieur 6.1.6 Mis en marche de l’unité intérieure au moyen du commutateur d’essai du groupe extérieur Si les composants électriques de l’unité intérieure sont hors service et si vous souhaitez mettre en marche le groupe extérieur. 1 Mettez sous tension les borniers du groupe extérieur L et N (220-230 V CA). 2 Vérifiez que « LD301 » clignote une fois du côté bornier du groupe extérieur. Par la suite (30 secondes après la mise ...
  • Page 77: Questions Et Réponses À Propos De L'entretien

    6 Dépannage Groupe extérieur 6.1.7 Questions et Réponses à propos de l’entretien MODE CHAUFFAGE De l’eau sort du groupe extérieur Le groupe extérieur évacue de l’eau lors du dégivrage. DÉGIVRAGE Après avoir appuyé sur le bouton marche/ Lors du dégivrage : le système contrôle arrêt pour interrompre le chauffage, le groupe l’échangeur de chaleur du groupe extérieur extérieur poursuit son fonctionnement et l’icône...
  • Page 78: Unité Intérieure

    6 Dépannage Unité intérieure 6.2 Unité intérieure  Alarme via PC-ARFTE Code Code de clignotements Catégorie Type d'anomalie Cause principale d'alarme protection LED301 GE Alarme de transmission Connecteur déconnecté, cassé ou court- Intérieur (aucun groupe extérieur circuité. détecté) Anomalie de thermistance du Connecteur déconnecté, cassé...
  • Page 79: Fonctionnement

    6 Dépannage Unité intérieure 6.2.1 Fonctionnement Condition Vérifiez les éléments suivants Vérifier que l’alimentation est correcte, qu’aucun un fusible n’est grillé ou que le  disjoncteur de s'est pas déclenché. L’unité de fonctionne pas Vérifiez si le programmateur a été configuré et qu’il est correctement configuré. Vérifiez que la température est correctement réglée. L’eau ne chauffe pas ou tarde à chauffer Vérifiez que la sortie d’air du groupe extérieur n’est pas obstruée. Vérifiez que l’unité ne présente aucune fuite d’eau. Vérifier que le chauffe-eau est sous tension. La température du ballon d’eau n’atteint que 55 ºC, alors qu’elle est établie sur une Pressez l’inverseur de réenclenchement du thermostat de sécurité, puis vérifiez si le ...
  • Page 80: Dépannage En Fonction Du Code D'alarme (Associé Au Ballon)

    6 Dépannage Unité intérieure 6.2.2 Dépannage en fonction du code d'alarme (associé au ballon) Code d'alarme Transmission anormale entre l'unité intérieure et le groupe extérieur •  Cette alarme s'affiche lorsqu’aucun groupe extérieur n’est détecté dans un délai de 3 minutes après la transmission  normale entre les unités intérieures et les groupes extérieurs. Une transmission anormale est maintenue pendant 30 secondes après la mise sous tension du micro-ordinateur. L'alarme s’affiche lorsque l’erreur de transmission se ...
  • Page 81 6 Dépannage Unité intérieure Code d'alarme Protection de limite de surtempérature du ballon •  Le code d’alarme est affiché sur le contrôleur LCD lorsque la température de l’eau est supérieure à 86 ºC. •  Cette alarme force l’arrêt de la pompe à chaleur et du chauffe-eau. •  L'unité doit être arrêtée pour libérer l'alarme. Débranchez les Vérifiez et  Défaillance du chauffe-eau Y a-t-il câbles et vérifier ...
  • Page 82: Dépannage En Fonction Du Code De Protection (Groupe Extérieur)

    6 Dépannage Dépannage en fonction du code de protection (groupe extérieur) Code d'alarme L’unité intérieure ne répond plus au PC-ARFTE maître •  Cette alarme s'affiche lorsqu'une l'unité intérieure ne répond pas au PC-ARFTE maître pendant plus de 3 minutes. •  Reprise d'alarme : Lorsque la communication est établie à nouveau, l'alarme est récupérée. Code d'alarme Alarme centrale, aucun message central •  Cette alarme s'affiche lorsqu'il n'y a pas de messages de la centrale pendant plus de 30 secondes. •  Reprise d'alarme : Lorsque la communication est établie à nouveau, l'alarme est récupérée. 6.3 Dépannage en fonction du code de protection (groupe extérieur) P102 Code de...
  • Page 83 6 Dépannage Dépannage en fonction du code de protection (groupe extérieur) P104 Code de Défaillance d’inverseur de compresseur (défaillance de commutation) protection •  LED301 du groupe extérieur clignote 4 fois •  Ce code de protection s’affiche 3 fois avant que l’alarme 104 ne s’affiche sur le contrôleur LCD. Il s’agit d’une défaillance de mise LD301 clignote 4 fois. La vanne de service est-elle Ouvrez la vanne de en marche du compresseur. Vérifiez ...
  • Page 84 6 Dépannage Dépannage en fonction du code de protection (groupe extérieur) Code de P106 Arrêt dû à la température élevée de la thermistance de surchauffe protection •  LED301 du groupe extérieur clignote 6 fois. •  Ce code de protection s’affiche en permanence tant que la situation anormale n’est pas résolue, sans déclencher une  alarme. Anormal La thermistance de Branchez correctement la Vérifiez que la thermistance de surchauffe est bien ...
  • Page 85 6 Dépannage Dépannage en fonction du code de protection (groupe extérieur) P111 Code de Anomalie de ventilateur 1 protection •  LED301 du groupe extérieur clignote 11 fois. •  Ce code de protection s’affiche en permanence tant que la situation anormale n’est pas résolue, sans déclencher une  alarme. Le vent est-il fort ? Vérifiez si  Il ne s’agit pas d’une défaillance du LD301 clignote 11 fois. Arrêt temporaire dû...
  • Page 86 6 Dépannage Dépannage en fonction du code de protection (groupe extérieur) Code de P114 Anomalie de surtension protection •  LED301 du groupe extérieur clignote 14 fois. •  Ce code de protection s’affiche 3 fois avant que l’alarme 114 ne s’affiche sur le contrôleur LCD. Anormal LD301 clignote 14 fois. Remplacez le compresseur L’isolation du compresseur et vérifiez les composants  Le disjoncteur de fuite est-il installé...
  • Page 87 6 Dépannage Dépannage en fonction du code de protection (groupe extérieur) P116 Code de Arrêt dû à une coupure Ip logiciel protection •  LED301 du groupe extérieur clignote 16 fois. •  Ce code de protection s’affiche en permanence tant que la situation anormale n’est pas résolue, sans déclencher une  alarme. * Ce n’est pas une défaillance lorsque le fonctionnement reprend suite à...
  • Page 89: RemarquesConcernantLaMaintenance

    7 Remarques concernant la maintenance R e m a r q u e s c o n c e r n a n t l a m a i n t e n a n c e Index Travaux de maintenance ........................82 7.1.1 Groupe extérieur ............................
  • Page 90: Travaux De Maintenance

    7 Remarques concernant la maintenance Travaux de maintenance 7.1 Travaux de maintenance AT T E N T I O N • Les contrôles et vérifications du groupe extérieur et de l'unité intérieure doivent être réalisés par un professionnel qualifié et jamais par l'utilisateur. • Avant tout contrôle ou toute vérification, la source d'alimentation principale de l'unité doit être éteinte. • Attendez au moins 10 minutes après avoir ÉTEINT toutes les sources d'alimentation. • Faites attention à la résistance du carter. Elle peut fonctionner même quand le compresseur est éteint. • Faites attention aux composants du coffret électrique. Certains pourraient conserver la chaleur après avoir éteint l'unité. R E M A R Q U E Toutes ces procédures de maintenance doivent être effectuées en utilisant les matériels appropriés et dans le respect de ce manuel. 7.1.1 Groupe extérieur 1 Ventilateur et moteur du ventilateur • ...
  • Page 91: Unité Intérieure

    7 Remarques concernant la maintenance Travaux de maintenance 7.1.2 Unité intérieure  Procédure générale Afin de garantir le bon fonctionnement et la fiabilité de l’unité intérieure, ses composants principaux doivent être vérifiés  régulièrement. Les vérifications suivantes doivent être effectuées par un professionnel qualifié au moins une fois par an : 1 Boîtier •  Tache : Recherchez d'éventuelles taches et nettoyez-les. •  Vis de fixation : Recherchez les vis qui se seraient dévissées ou seraient tombées. Resserrez les vis relâchées  et remplacez celles manquantes. •  Matériau d’isolation : Vérifiez que l'isolant thermique de l'intérieur des panneaux n'est pas endommagé. 2 Raccordement des tuyauteries d'eau • ...
  • Page 92 7 Remarques concernant la maintenance Travaux de maintenance  Remplissage du ballon d’ECS Lors de la première mise en marche de l’unité ou à la suite d’une période prolongée d’inutilisation, veuillez réaliser les étapes suivantes. 1 Ouvrez tous les robinets de sortie d'ECS pour expulser l'air du ballon. 2 Ouvrez tous les mitigeurs installés (côté...
  • Page 94 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain Hitachi certifie que notre produit est conforme aux exigences de sécurité, de santé et d'environnement de l'UE. Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. est certifiée : ISO 9001 par AENOR Espagne, pour sa conformité...

Ce manuel est également adapté pour:

Yutampo taw-190rhcYutampo taw-270rhcYutampo raw-35rhc

Table des Matières