Page 2
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............20 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 3
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
1.2 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de • 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
Page 5
FRANÇAIS • Avant de brancher l'appareil à des • Les produits de lavage pour lave- tuyaux neufs ou n'ayant pas servi vaisselle sont dangereux. Suivez les depuis longtemps, laissez couler l'eau consignes de sécurité figurant sur jusqu'à ce qu'elle soit propre. l'emballage du produit de lavage.
Page 6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Plan de travail Fente d'aération Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion intermédiaire Distributeur de produit de lavage Bras d'aspersion inférieur Panier à couverts Filtres Panier du bas Plaque de calibrage Panier du haut Réservoir de sel régénérant...
Page 7
FRANÇAIS Touche Program Touche Start Voyants de programme Voyants Affichage Touche Option Touche Delay 4.1 Voyants Voyant Description Phase de lavage. Il s'allume au cours des phases de lavage et de rin- çage. Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage. Voyant Multitab.
Page 8
Programme Degré de salissure Phases du pro- Options Type de vaisselle gramme • Normalement ou • Lavage à 45 °C • Multitab légèrement sale • Rinçages • Vaisselle fragile • Séchage et verres • Vaisselle fraîche- • Lavage à 60 °C •...
Page 9
FRANÇAIS 5.2 Informations pour les info.test@dishwasher-production.com instituts de test Notez le numéro du produit (PNC) indiqué sur la plaque signalétique. Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse : 6. RÉGLAGES 6.1 Mode de sélection de En général, lorsque vous allumez l'appareil, il est en mode Sélection de programme et mode utilisateur...
Page 11
FRANÇAIS 6.4 Utilisation du liquide de Un signal sonore retentit également lorsque le programme est terminé. Par rinçage et des pastilles tout-en- défaut, ce signal sonore est désactivé, mais il est possible de l'activer. Lorsque vous activez l'option Multitab, le distributeur de liquide de rinçage continue Comment activer le signal à...
Page 12
MyFavourite Comment sélectionner le s'allument. programme MyFavourite La durée du programme s'affiche. Appuyez sur la touche Program jusqu'à ce que les voyants correspondant au 7. OPTIONS les résultats de lavage et de séchage Vous devez activer les offerts par les pastilles Tout en 1.
Page 13
FRANÇAIS 5. Tournez le couvercle du réservoir de Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour sel régénérant vers la droite pour recharger la résine dans l'adoucisseur refermer le réservoir. d'eau. Pendant ce temps, l'appareil De l'eau et du sel peuvent semble ne pas fonctionner.
Page 14
9. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt que le couvercle se verrouille pour allumer l'appareil. correctement. Assurez-vous que l'appareil est en mode 9.2 Réglage et départ d'un Utilisateur.
Page 15
FRANÇAIS 2. Appuyez sur la touche Delay à Appuyez simultanément sur les touches plusieurs reprises jusqu'à ce que Program et Option et maintenez-les l'affichage indique le délai choisi pour enfoncées jusqu'à ce que l'appareil se le départ différé (de 1 à 24 heures). mette en mode Sélection de programme.
Page 16
• Vous pouvez utiliser du détergent, du instructions figurant sur l'emballage du liquide de rinçage et du sel régénérant produit de lavage. séparément, ou des pastilles tout en 1 10.3 Que faire si vous ne voulez (par ex. « 3 en 1 », « 4 en 1 » ou « tout en 1 »).
Page 17
FRANÇAIS 10.5 Avant le démarrage d'un • Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage. programme 10.6 Déchargement des paniers Assurez-vous que : • Les filtres sont propres et correctement 1. Attendez que la vaisselle refroidisse installés. avant de la retirer du lave-vaisselle. La •...
Page 18
ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.2 Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu.
Page 19
FRANÇAIS 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Pour certaines anomalies, l'écran Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme, avant de contacter affiche un code d'alarme. le service après-vente, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas résoudre le problème vous même à...
Page 20
12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Solution possible Traînées blanchâtres ou pelli- • La quantité de liquide de rinçage libérée est trop im- cules bleuâtres sur les verres portante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de et la vaisselle.
Page 21
FRANÇAIS 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères.