Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION
POMPE A
CHALEUR AIR-EAU
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le
climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes
électriques nationales par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement.
Traduction de l'instruction originale
Copyright © 2018 - 2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG ZHBW056A0

  • Page 1 L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Traduction de l’instruction originale www.lg.com Copyright © 2018 - 2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES PRÉFACE [Chapitre 1] CONSIGNES DE SÉCURITÉ [Chapitre 2] 22 PARTIE D'INSTALLATION [Chapitre 3] 23 INFORMATIONS GÉNÉRALES Informations relatives au modèle Nom de modèle et informations connexes Pièces et dimensions Témoins Télécommande Exemple classique d’installation Schéma du cycle Cycle hydraulique [Chapitre 4]...
  • Page 3 Protection contre le gel par antigel Protection antigel par valve antigel Volume de l'eau et pression du vase d’expansion [Chapitre 5] 73 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Accessoires pris en charge par LG Electronics Accessoires pris en charge par des sociétés tierces Avant l'installation Thermostat 2ème circuit Chaudière tierce...
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES État énergétique Entrée numérique pour économiser l'énergie (ESS, Réseau intelligent) Valve 2 voies Valve 3 voies(A) Valve 3 voies(B) Chauffage électrique Exemple d’installation type Dernières vérifications [Chapitre 6] 127 CONFIGURATION Réglage du commutateur DIP [Chapitre 7] 137 RÉGLAGE DU SERVICE Comment entrer le paramètre de service Réglage du service Contact Service...
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES T° refroidissement eau Consigne de temp. du chauffage à air Consigne de temp. du chauffage à eau Consigne de temp. de l'ECS Séchage de la grille Chauffage à température Appro eau OFF mode froid Réglage de la désinfection du réservoir 1, 2 Réglage du réservoir 1 Réglage du réservoir 2 Priorité...
  • Page 6 Sélectionner le capteur de température Utiliser un Réchauffeur de Réservoir de Chauffage Circuit de Mélange Utiliser une pompe externe Télécommande maîtresse/esclave Configuration Therma V LG Marche forcée Retard de la pompe Contrôle de l’écoulement de l’eau Contrôle énergétique Option anti-gel 1 Réinitialisation Mot de passe...
  • Page 7 Test pompe Temp de protection contre le gel. Mode contact sec Adresse de la commande centralisée CN_CC Configuration Therma V LG L'état d'énergie Type de contrôle du thermostat Durée de fonctionnement de la pompe Durée de fonctionnement de l'UDI Adresse de la Modbus Carte mémoire de la passerelle Modbus...
  • Page 8 PRÉFACE PRÉFACE Le manuel d’installation vous apporte des informations et un guide pour vous aider à la compréhension, à l’installation et à la révision Une lecture attentive avant l’installation est très recommandée afin d’éviter des erreurs et des risques potentiels. Le manuel comporte neuf chapitres.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les instructions de précaution dans Cet appareil est rempli avec un ce manuel avant de faire réfrigérant inflammable (R32) fonctionner l’unité. Ce symbole indique qu'un Ce symbole indique que le technicien de maintenance manuel d'utilisation doit être lu devrait manipuler ce matériel attentivement.
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Pour les travaux d'électricité, contacter le concessionnaire, le vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de Service Agréé. - Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique. • Toujours mettre l'unité à la terre. - Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique. •...
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne pas installer le système de réseau hydraulique de type boucle ouverte. - Cela pourrait engendre une défaillance de l’unité. • Utiliser une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous effectuez un test de fuite ou une purge d'air. Ne pas comprimer l'air ou l'oxygène et ne pas utiliser de gaz inflammables.
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’utilisez aucune méthode d’accélération du dégivrage ou de nettoyage autre que celle recommandée par le fabricant. (pour R32) • Ne pas percer ou brûler. (pour R32) • Veuillez noter que les réfrigérants ne doivent avoir aucune odeur. (pour R32) •...
  • Page 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation • Veillez à ce que le câble d'alimentation ne puisse être retiré ou endommagé pendant le fonctionnement. - Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique. • Ne rien placer sur le câble d'alimentation. - Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique. •...
  • Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne pas ouvrir pas le couvercle avant de l'unité pendant le fonctionnement. (Ne pas toucher le filtre électrostatique, si l’unité en est équipée.) - Il y a un risque de blessures physiques, de choc électrique ou de défaillance du produit.
  • Page 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Couper l'alimentation principale lors du nettoyage ou de l'entretien de l'unité. - Il existe un risque de choc électrique. • Veillez à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher sur l'unité. - Cela pourrait provoquer des blessures et endommager le produit. •...
  • Page 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Réparation • Détection de réfrigérants inflammables En aucun cas, les sources potentielles d’allumage ne peuvent être utilisées dans la recherche ou la détection des fuites de réfrigérant. Une torche aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisée. •...
  • Page 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Procédures de facturation En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées. - S’assurer qu’aucune contamination des différents réfrigérants ne se produit pas lors de l’utilisation d’un équipement de chargement. Les tuyaux ou les lignes doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité...
  • Page 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les bouteilles doivent être complètes avec soupape de surpression et soupapes d’arrêt associées en bon état de fonctionnement. Les cylindres de récupération vides sont évacués et, si possible, refroidis avant la récupération. L’équipement de récupération doit être en bon état de marche avec un ensemble d’instructions concernant l’équipement à...
  • Page 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Enlèvement et évacuation Lors de la rupture du circuit de réfrigérant pour effectuer des réparations – ou à toute autre fin – des procédures conventionnelles doivent être utilisées. Cependant, pour les réfrigérants inflammables, il est important que les meilleures pratiques soient suivies car l’inflammabilité...
  • Page 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Installation • Vérifier toujours qu'il n'y a pas de fuite de gaz (réfrigérant) après l'installation ou la réparation de l'unité. - De faibles niveaux de réfrigérant peuvent causer une défaillance de l’unité. • Garder le niveau même lors de l'installation de l'unité. - Pour éviter une vibration ou une fuite d’eau.
  • Page 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne pas marcher sur l'unité et ne rien poser dessus. - Il existe un risque de lésion corporelle et de défaillance du produit. • Utiliser un tabouret solide ou une échelle lors du nettoyage ou de l'entretien de l'unité.
  • Page 22 PARTIE D'INSTALLATION PARTIE D'INSTALLATION Merci d'avoir choisi la pompe à Chaleur Air / Eau LG Electronics Avant de commencer l'installation, s'assurer que toutes les pièces se trouvent à l'intérieur de l'emballage du produit. * Les pièces se trouvent à l'intérieur de l'unité extérieure en ouvrant le panneau latéral.
  • Page 23 INFORMATIONS GÉNÉRALES INFORMATIONS GÉNÉRALES Grâce à la technologie Inverter avancée, convient aux applications telles que le chauffage par le sol, le rafraîchissement par le sol et la production d'eau chaude. En connectant divers accessoires, l'utilisateur peut personnaliser le champ d'applications. Dans ce chapitre, des informations générales sur .
  • Page 24 INFORMATIONS GÉNÉRALES - Pour 3 séries - Pour 4 séries Réfrigérant Réfrigérant H M 09 1 S U3 3 M 09 Signification Signification Pompe à chaleur air-eau Pompe à chaleur air-eau Classification Classification - M : Monobloc - M : Monobloc Capacité...
  • Page 25 INFORMATIONS GÉNÉRALES Nom de modèle et informations connexes Nom du modèle Capacité (kW) Source d’alimentation (unité) Châssis Phase (Ø) Capacité (kW) Chaud Froid 220-240 V~ 50 Hz UN36A 380-415 V 3N~ 50 Hz 220-240 V~ 50 Hz UN60A 380-415 V 3N~ 50 Hz 1 : Soumis aux essais EN14511 (température de l’eau comprise entre 30 °C →...
  • Page 26 INFORMATIONS GÉNÉRALES Pièces et dimensions - Pour 3 séries UN36A (5, 7, 9 kW) (Unité : mm) 1239 Vue 3D 6 trous pour les boulons d'ancrage (M10) Vue de côté 3-ID Ø 20 trous pour la connexion de vidange h La forme peut différer selon le modèle.
  • Page 27 INFORMATIONS GÉNÉRALES UN60A (9, 12, 14, 16 kW) (Unité : mm) 1239 6 trous pour les boulons d'ancrage (M10) Vue 3D Vue de côté 3-ID Ø 20 trous pour la connexion de vidange h La forme peut différer selon le modèle.
  • Page 28 INFORMATIONS GÉNÉRALES Description N° Remarques Conduite d’arrivée d’eau PT mâle 1 pouce Conduite d’évacuation d’eau PT mâle 1 pouce Filtrage et accumulation de particules à l’intérieur de l’eau Crépine en circulation Couvercle supérieur Panneau avant Panneau latéral Tension basse Trou de câble de communication Puissance de l'UNITÉ...
  • Page 29 INFORMATIONS GÉNÉRALES - Pour 4 séries UN36A (5, 7, 9 kW) (Unité : mm) 1239 Trou de vidange pour la buse de vidange (6PCE) Remarque : si vous avez besoin de plus de drains, retirez-les. Trou de vidange pour la buse de vidange (1PCE) h La forme peut différer selon le modèle.
  • Page 30 INFORMATIONS GÉNÉRALES UN60A (12, 14, 16 kW) (Unité : mm) 1239 Trou de vidange pour la buse de vidange (1PCE) Trou de vidange pour la buse de vidange (6PCE) Remarque : si vous avez besoin de plus de drains, retirez-les. h La forme peut différer selon le modèle.
  • Page 31 INFORMATIONS GÉNÉRALES Description N° Remarques Conduite d’arrivée d’eau PT mâle 1 pouce Conduite d’évacuation d’eau PT mâle 1 pouce Crépine Filtrage et accumulation de particules à l’intérieur de l’eau en circulation Couvercle supérieur Panneau avant Panneau latéral Tension basse Trou de câble de communication Puissance de l'UNITÉ...
  • Page 32 INFORMATIONS GÉNÉRALES Témoins - Pour 3 séries Boîte de contrôle avant changement structurel (Jusqu'en Août 2020) UN36A (5, 7, 9 kW) UN60A (9, 12, 14, 16 kW) Boîte de contrôle après modification structurelle (à partir de Septembre 2020) h La forme peut différer selon le modèle. Reportez-vous à “Vue Éclatée” dans le manuel SVC Description N°...
  • Page 33 INFORMATIONS GÉNÉRALES - Pour 4 séries Coffret électrique h La forme peut différer selon le modèle. Reportez-vous à “Vue Éclatée” dans le manuel SVC Description N° Remarque Les blocs de raccordement permettent un branchement aisé du câblage Blocs de raccordement de terrain Le principal PCB (Carte de circuits imprimés) contrôle le fonctionnement Principal PCB...
  • Page 34 INFORMATIONS GÉNÉRALES Télécommande Fenêtre de l’affichage de l’opération Bouton Bouton précédent marche/arrêt Bouton OK Bouton en haut / en bas / gauche / droite Fenêtre de l’affichage de l’opération Fonctionnement et affichage du statut des réglages Lorsque vous revenez à l’étape précédente à partir du menu de Bouton précédent configuration Bouton en haut / en bas / gauche /...
  • Page 35 INFORMATIONS GÉNÉRALES Exemple classique d’installation ATTENTION est installé avec un générateur pré-existant, le générateur et ne doivent pas fonctionner ensemble. Si la température de l’eau de est supérieure à 55 °C, le système arrêtera le fonctionnement afin d’éviter tout dommage mécanique sur le produit. Pour un câblage électrique et un réseau hydraulique précis, veuillez contacter un installateur autorisé.
  • Page 36 INFORMATIONS GÉNÉRALES CAS 2 : Branchement du réservoir DHW À l’extérieur À l'intérieur Réservoir tampon M / F Eau chaude Ventilo-convecteur Plancher Radiateur chauffant Réservoir Réservoir Réservoir Eau municipale REMARQUE • Réservoir DHW - Il doit être équipé d’un appareil à chauffage électrique interne afin de générer suffisamment de chaleur en hiver.
  • Page 37 INFORMATIONS GÉNÉRALES CAS 3 : Branchement du système thermique solaire À l’extérieur À l'intérieur Réservoir tampon M / F Source de chaleur solaire Eau chaude Ventilo-convecteur Plancher Radiateur chauffant Réservoir Réservoir Réservoir Eau municipale REMARQUE • Réservoir DHW - Il doit être équipé d’un appareil à chauffage électrique interne afin de générer suffisamment de chaleur en hiver.
  • Page 38 INFORMATIONS GÉNÉRALES CAS 4-1 : Connexion 2ème circuit (Pour 3 séries) [Circuit 2] Circuit de Mélange Température du 2ème circuit Capteur Mélange Plein air intérieur Kit de mélange Réservoir tampon M / F [Circuit 1] Circuit Direct Radiateur Radiateur CAS 4-2 : Connexion 2ème circuit (Pour 4 séries) [Circuit 2] Circuit de Mélange Plein air intérieur...
  • Page 39 INFORMATIONS GÉNÉRALES CAS 5 : Connexion à une tierce partie 3 voies vanne sens Chaudière allumée : Chaudière éteinte : Plein air intérieur Chaudière Réservoir tampon M / F Plancher Plancher Plancher chauffant chauffant chauffant REMARQUE • Réservoir DHW - Chaudière tierce - Vous pouvez contrôler la chaudière automatiquement et manuellement en comparant la température extérieure et la température réglée.
  • Page 40 INFORMATIONS GÉNÉRALES CAS 6 : Raccordement d'un chauffage de secours Plein air intérieur Réservoir tampon Plancher Plancher Plancher chauffant chauffant chauffant REMARQUE • Chauffage de secours (accessoire) - Vous pouvez conserver une capacité suffisante même si la température ambiante diminue en hiver.
  • Page 41 INFORMATIONS GÉNÉRALES Schéma du cycle - Pour 3 séries UN60A (12, 14, 16 kW) <Côté réfrigérant> <Front de mer> : Refroidissement : Chauffage Capteur de haute Ouverture d’aération pression Commutateur de pressi o n CHAUFFAGE Atténuateur DE SECOURS Accumulateur Accessoire Soupape de Réservoir d’expansion surpression...
  • Page 42 INFORMATIONS GÉNÉRALES UN60A (1Ø : 9 kW) <Côté réfrigérant> <Front de mer> : Refroidissement : Chauffage Capteur de haute Ouverture d’aération Commutateur pression de pressi o n CHAUFFAGE Atténuateur DE SECOURS Accumulateur Accessoire Soupape de EEV1 Réservoir d’expansion surpression Sortie d’eau Jauge de pression...
  • Page 43 INFORMATIONS GÉNÉRALES - Pour 4 séries UN36A (5, 7, 9 kW) UN60A (12, 14, 16 kW) <Côté réfrigérant> <Front de mer> : Refroidissement <Unité Extérieure> : Chauffage Ouverture d’aération CHAUFFAGE DE SECOURS Capteur de Accessoire Commutateur haute pression de pression Accumulateur Réservoir d’expansion Soupape de...
  • Page 44 INFORMATIONS GÉNÉRALES Cycle hydraulique - Pour 3 séries...
  • Page 45 INFORMATIONS GÉNÉRALES - Pour 4 séries...
  • Page 46 INFORMATIONS GÉNÉRALES Description Catégorie Symbole Signification Connecteur PCB Remarques Capteur de température réfrigérant (côté gaz) CN_PIPE_OUT - Seulement en mode refroidissement. Capteur de température réfrigérant (côté liquide) CN_PIPE_IN Capteur de température de l'eau (Entrée d'eau) Water _IN Capteur de température de l'eau (Sortie d'eau) Water _OUT Commutateur de débit CN_FLOW1...
  • Page 47 INSTALLATION INSTALLATION Transport de l’unité • Lorsque vous transportez l’unité à l’arrêt, passez les cordes entre les parties du panneau de base sous l’unité. • Transportez toujours l’unité avec les cordes attachées sur les quatre points pour protéger l’unité • Fixez les cordes sur l’unité sur un angle de Ⓐ de 40° ou inférieur. •...
  • Page 48 INSTALLATION Emplacements de l'installation - Si un toit ouvrant est installé au-dessus de l'appareil pour éviter toute exposition directe au soleil ou à la pluie, s'assurer que le rayonnement thermique provenant de l'échangeur de chaleur n'est pas restreint. - S'assurer des espaces indiqués par des flèches autour de l'avant, l'arrière et le côté de l'unité. - Ne pas placer d'animaux ou de plantes sur le passage de l'air chaud.
  • Page 49 INSTALLATION Installation multiple Lorsque vous installez deux unités ou plus, veuillez respecter l'espace d'installation. - S'il y a une obstruction dans l'admission. Unité : mm - S'il y a une obstruction dans la partie de décharge. Unité : mm...
  • Page 50 INSTALLATION - Lorsqu'il y a un obstacle dans la partie d'aspiration ou de refoulement. Unité : mm L > H L > H ≤ ≤ - Installation multiple sur le toit. Unité : mm ≤...
  • Page 51 INSTALLATION Installation sur des sites en bord de mer ATTENTION • L’unité ne doit pas être installée dans des zones où des gaz corrosifs, tels que les gaz acides ou alcalins, sont produits. • Ne pas installer pas l’unité là où elle pourrait être exposée directement au vent de mer (vent salé). Cela peut entraîner de la corrosion sur le produit.
  • Page 52 INSTALLATION Base pour l’installation • Vérifiez la force et le niveau de l’installation pour que l’unité ne produise pas de vibration lors de son fonctionnement ou de bruit après l’installation. • Fixez l’unité de manière sécurisée grâce à des boulons d’ancrage. (Préparez 6 lots de boulons d’ancrage M12, des écrous et des rondelles, disponibles dans le commerce) •...
  • Page 53 INSTALLATION Câblage électrique • Respectez le décret gouvernemental concernant les normes techniques relatives aux équipements électriques, aux câblages et les instructions des compagnies d’électricité. AVERTISSEMENT • Assurez-vous d’embaucher des ingénieurs électriciens autorisés pour effectuer les travaux électriques utilisant des circuits spécifiques conformément aux normes et a ce manuel d’installation. Si le circuit d’alimentation électrique manque de capacité...
  • Page 54 Les tuyaux et les fils doivent être achetés séparément pour l'installation du produit. Sélectionnez un disjoncteur et un câble d'alimentation adaptés aux spécifications actuelles. Nom du modèle d’usine Nom du modèle de l’acheteur Phase[Ø] Capacity [kW] ELCB ZHBW056A0 HM051M U43 16 A ZHBW076A0 HM071M U43 20 A...
  • Page 55 INSTALLATION Précautions lors de la pose du câblage d'alimentation Utiliser des bornes à pression rondes pour les connexions au bloc de raccordement d’alimentation. Câble d'alimentation Terminal à pression ronde Lorsqu'il n'y en a pas, suivre les instructions ci-dessous. - Ne pas connecter des câbles de différentes épaisseurs au bloc de raccordement d’alimentation. (Le relâchement du câblage d'alimentation peut provoquer une chaleur anormale.) - Lors du raccordement de câbles de même épaisseur, suivre le schéma ci-dessous.
  • Page 56 INSTALLATION Accorder une attention à la qualité de l'alimentation électrique publique. (Pour 3 séries) - Lo standard tecnico europeo/internazionale stabilisce i limiti per le variazioni di tensione, le fluttuazioni di tensione e flicker nei sistemi di alimentazione a bassa tensione pubblici con corrente nominale di ≤...
  • Page 57 INSTALLATION Accorder une attention à la qualité de l'alimentation électrique publique. (Pour 4 séries) - Lo standard tecnico europeo/internazionale stabilisce i limiti per le variazioni di tensione, le fluttuazioni di tensione e flicker nei sistemi di alimentazione a bassa tensione pubblici con corrente nominale di ≤...
  • Page 58 INSTALLATION Caractéristiquedudisjoncteur Effectuer les travaux de câblage électrique en fonction de la connexion du câblage électrique. • Tout le câblage doit être conforme aux exigences locales. • Sélectionner une source d'alimentation capable de fournir le courant requis par le climatiseur. •...
  • Page 59 INSTALLATION Méthode de câblage pour le câble d’alimentation Ce câble est généralement connecté entre une source d'alimentation externe (telle que le panneau de distribution électrique principal de la maison de l'utilisateur) et l'unité extérieure. Avant de commencer le câblage, vérifier si la spécification du câble est appropriée et lire TRÈS attentivement les instructions et les mises en garde.
  • Page 60 INSTALLATION Étape 2. Branchez le câble d'alimentation à la borne d'alimentation. Regardez l’image ci-dessous pour unsupplément d’informations. Lors de la connexion du câble de mise d’alimentation, le diamètre du câble doit respecter le câblage électrique. Pour 1 fase bloc de raccordement Pour 3 fase bloc de raccordement 1(L) 2(N)
  • Page 61 INSTALLATION Information relative au bloc de raccordement - Pour 3 séries Symboles utilisés sur les photos ci-dessous : - L, L1, L2 : Par défaut (220-240 V~) - N : Neutre (220-240 V~) - BR : Marron, WH : Blanc , BL : Bleu , BK : Noir Case 2 (jusqu'en août, 2020) Cas 1 (à...
  • Page 62 INSTALLATION - Pour 4 séries Symboles utilisés sur les photos ci-dessous : - L, L1, L2 : Par défaut (220-240 V~) - N : Neutre (220-240 V~) - BR : Marron, WH : Blanc , BL : Bleu , BK : Noir Bloc de raccordement 1 ROBINET VANNE À...
  • Page 63 INSTALLATION Câblage de la source d’alimentation principale et capacité de l’équipement 1. Utilisez une alimentation séparée et une alimentation pour le chauffe-eau 2. Tenez en compte les conditions environnantes (température ambiante, la lumière directe du soleil, l’eau de pluie, etc.) lorsque vous effectuez le câblage et les branchements. 3.
  • Page 64 INSTALLATION Réseau hydraulique et connexion au circuit hydraulique ATTENTION Ce qui suit doit être pris en compte avant d’effectuer le branchement du circuit hydraulique. • L’emplacement doit être sécurisé. • Les conduits d’eau et les branchements doivent être nettoyés avec de l'eau. •...
  • Page 65 INSTALLATION Lorsque les tuyaux hydrauliques sont branchés. L’écrou doit être serré avec deux clés à molette. Dans le cas contraire, les tuyaux peuvent être Sortie d’eau déformés. * La fonction peut varier selon le type de Entrée d’eau modèle. AVERTISSEMENT Installation de la valve d’arrêt •...
  • Page 66 INSTALLATION Approvisionnement d’eau Pour l'approvisionnement d’eau, veuillez suivre le procédé ci-dessous. Étape 1. Ouvrez toutes les valves du circuit hydraulique. L’eau fournie doit être approvisionnée non seulement à l’intérieur de l’unité intérieure mais aussi dans le circuit hydraulique sous le sol, dans le circuit du réservoir d’eau sanitaire, dans le circuit hydraulique FCU et dans tous les autres circuits hydrauliques contrôlés par le produit.
  • Page 67 INSTALLATION Capacité de la pompe à eau La pompe à eau nous type variable qui est capable de changer le débit, Il est donc nécessaire de changer la vitesse de la pompe à eau par défaut en cas de bruit pendant le débit d'eau. Dans la plupart des cas, néanmoins, il est fortement recommandé...
  • Page 68 INSTALLATION Courbe de rendement GRUNDFOS Pompe à eau : UPML GEO 20 – 105 CHBL UN60A (12, 14, 16 kW) Tableau QH GRUNDFOS Pompe à eau : UPM3K GEO 20 – 75 CHBL UN36A (5, 7, 9 kW), UN60A (9 kW) Tableau QH OH SUNG Pompe à...
  • Page 69 INSTALLATION Qualité de l'eau La qualité de l’eau doit être conforme aux directives EN 98/83 EC. Les conditions de qualité de l’eau sont détaillées dans les directives EN 98/83 EC. ATTENTION • Si le produit est installé sur une boucle d'eau hydraulique existante, il est important de nettoyer les conduites hydrauliques pour éliminer les boues et le tartre.
  • Page 70 INSTALLATION Protection antigel par valve antigel À propos de la valve antigel Il s'agit d'une valve pour éviter le gel en hiver. Lorsqu'aucun antigel n'est ajouté à l'eau, vous pouvez utiliser des valves antigel à tous les points les plus bas de la tuyauterie sur site pour évacuer l'eau du système avant qu'elle ne gèle.
  • Page 71 INSTALLATION REMARQUE • N'effectuez aucune connexion de piège. Si la forme du tuyau de raccordement a le potentiel de créer un effet de piège, une partie du tuyau ne pourra pas se vider et la protection contre le gel ne sera plus garantie. •...
  • Page 72 INSTALLATION Volume de l'eau et pression du vase d’expansion À l’intérieur de [THERMAV],un vase d’expansion d’une capacité de 8 litres avec une pression d’une 1 bar est inclus Cela veut dire que conformément au graphique de pression volumique, un volume total d’eau de 230 litres peut être supporté...
  • Page 73 Il est à noter que ce chapitre ne traite que des accessoires tiers. Pour les accessoires pris en charge par LG Electronics, veuillez vous reporter au manuel d'installation de chaque accessoire. Accessoires pris en charge par LG Electronics...
  • Page 74 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Item Purpose Model OSHW-200F : 200 L, batterie de chauffage simple, 1Ø 230 V 50 Hz 2,4 kW Chauffage d'appoint OSHW-300F : 300 L, batterie de chauffage simple, 1Ø 230 V 50 Hz 2,4 kW Générer de l’eau chaude et la Chauffage d'appoint Réservoir ECS OSHW-500F : 500 L, batterie de...
  • Page 75 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Accessoires pris en charge par des sociétés tierces Article Objectif Spécifications Système de chauffage Pour générer de l'énergie de chauffage • Capteur solaire solaire auxiliaire pour le réservoir d'eau • Vanne 3 voies(B) • Soupape de mélange Kit de mélange Pour utiliser le 2ème circuit •...
  • Page 76 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Avant l'installation AVERTISSEMENT Les suivis doivent être conservés avant l'installation • L'alimentation principale doit être coupée lors de l'installation d'accessoires tiers. • Les accessoires tiers doivent être conformes aux spécifications prises en charge. • Des outils appropriés devraient être choisis pour l'installation. •...
  • Page 77 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Informations Générales La pompe à chaleur supporte les thermostats suivants. Type Alimentation Mode de fonctionnement Prise en charge Chauffage seulement (3) Mécanique 230 V~ Chauffage / refroidissement (4) Chauffage / Refroidissement / Chauffage ECS (5) Chauffage seulement (3) Électrique 230 V~ Chauffage / refroidissement (4)
  • Page 78 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment câbler le thermostat (Pour 3 séries) Suivez les procédures ci-dessous. Étape 1 ~ Étape 5. Étape 1. Découvrir le couvercle avant de l'appareil et ouvrir le boîtier de commande. Étape 2. Identifier la spécification de puissance du thermostat. Si elle est de 220-240 V ~, passez à l'étape 3.
  • Page 79 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment câbler le thermostat de Chauffage / Refroidissement / ECS (Pour 4 séries) Suivez les procédures ci-dessous. Étape 1 ~ Étape 3. Étape 1. Découvrir le couvercle avant de l'appareil et ouvrir le boîtier de commande. Étape 2. Identifier la spécification de puissance du thermostat. Si elle est de 220-240 V ~, passez à l'étape 3. Étape 3.
  • Page 80 INSTALLATION DES ACCESSOIRES 2ème circuit Le 2ème circuit est généralement utilisé pour contrôler la température de 2 pièces différemment. Pour utiliser le 2ème circuit, vous devez préparer un kit de mélange séparé. Le kit de mélange doit être installé dans la zone principale. - Zone principale : zone où...
  • Page 81 INSTALLATION DES ACCESSOIRES - Pour 4 séries [Guide d'installation Chauffage du 2ème circuit] Circuit 2 Convecteur Sol (35 °C) Radiateur (45 °C) Radiateur (55 °C) (FCU, 45 °C) Circuit 1 ○ Sol (35 °C) ○ ○ ○ Convecteur (FCU, 45 °C) ○...
  • Page 82 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment câbler la pompe de mélange, la vanne de mélange et la thermistance pour le 2ème circuit - Pour 3 séries Suivez les procédures ci-dessous. Étape 1 ~ Étape 3. Étape 1. Découvrir le capot avant de l'unité. Étape 2.
  • Page 83 INSTALLATION DES ACCESSOIRES - Pour 4 séries Suivez les procédures ci-dessous. Étape 1 ~ Étape 3. Étape 1. Découvrir le capot avant de l'unité. Étape 2. Trouver le bornier et connecter le fil comme ci-dessous. (L) : Signal en direct de PCB pour la pompe de mélange. (N) : Signal neutre du circuit imprimé...
  • Page 84 INSTALLATION DES ACCESSOIRES [Thermistance pour 2ème circuit] Capteur Support de capteur Connecteur de capteur Suivez les procédures ci-dessous Étape 1 ~ Étape 4. Étape 1. Installer le raccord du capteur sur le tuyau de sortie de la pompe à eau du kit de mélange.
  • Page 85 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Chaudière tierce Le produit peut être utilisé en raccordant une chaudière auxiliaire. - Vous pouvez contrôler la chaudière automatiquement et manuellement en comparant la température extérieure et la température réglée. Comment installer une chaudière tierce Suivez les procédures ci-dessous Étape 1 ~ Étape 3. Étape 1.
  • Page 86 Le produit peut également être relié à un contrôleur tiers. Vous pouvez connecter des contrôleurs externes en utilisant le protocole Modbus, à l'exception du contrôleur LG. Si un contrôleur tiers est utilisé, le contrôleur LG n'est pas appliqué au AWHP simultanément.
  • Page 87 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Interface du compteur Ce produit peut être utilisé en connectant le module d'interface du compteur fourni sur le terrain. Le module d'interface du compteur peut communiquer avec la télécommande filaire. Le module d'interface du compteur vous permet de connaître la quantité d'énergie générée par le produit. Comment installer l'interface du compteur [Pièces de l'interface du compteur] Corps de l'interface du compteur...
  • Page 88 Connectez-vous au contrôleur central et enregistrez le périphérique avec le jeu d'adresses. Consultez un ingénieur / technicien qualifié pour l'installation du contrôleur central. Si vous avez des questions d'installation, contactez le centre de service LG ou LG Electronics. Comment installer PI485 Fixez la carte PCB PI485 comme indiqué...
  • Page 89 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Télécommande Installation de la télécommande • Après avoir fixé la plaque d'installation de la télécommande à l'emplacement souhaité, fixez-la fermement avec les vis fournies. - Si la plaque d'installation n'est pas à plat sur la surface, le contrôleur risque d'être tordu et de provoquer un défaut.
  • Page 90 INSTALLATION DES ACCESSOIRES • Après avoir fixé le côté supérieur de la télécommande sur la plaque d'installation fixée au mur comme sur la figure suivante, appuyez sur le côté inférieur pour la combiner avec la plaque d'installation. - Ne laissez pas d'espace entre les parties supérieure, inférieure, gauche et droite de la télécommande et de la plaque d'installation après les avoir combinées.
  • Page 91 INSTALLATION DES ACCESSOIRES • Pour les cas suivants, achetez et utilisez séparément les câbles adaptés à la situation. - N'installez pas le câble sur 50 m. (Cela peut causer des problèmes de communication.) - Si la distance entre la télécommande filaire et l'unité intérieure est de 10 m ou plus : Câble d'extension de 10 m (nom du modèle : PZCWRC1) REMARQUE Pendant l'installation de la télécommande filaire, ne l'enterrez pas dans le mur.
  • Page 92 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Méthode de connexion par câble pour utiliser un périphérique externe 1) Méthode de connexion par câble filaire à distance. - Dans la télécommande câblée, connectez la pièce marquée dans la figure suivante (J02C, DO-Port) au câble. - Selon l'environnement d'installation, il y a 3 directions (entrée arrière, côté supérieur et côté droit) pour l'installation.
  • Page 93 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Réservoir DHW Pour établir le circuit d'eau chaude sanitaire, une vanne à 3 voies et un kit de réservoir d'eau chaude sanitaire sont requis. Si le système solaire thermique est préinstallé dans le champ d'installation, un kit solaire thermique est nécessaire pour l'interface entre le système solaire thermique –...
  • Page 94 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Installation de la pompe de recirculation - Pour 3 séries Installation de la pompe de recirculation Lorsque est utilisé avec le ballon d'eau chaude sanitaire, il est FORTEMENT recommandé d'installer une pompe de recirculation pour éviter d'inonder l'eau froide à la fin de l'alimentation en eau chaude et pour stabiliser la température de l'eau dans le réservoir DHW - La pompe de recirculation doit être utilisée lorsque la demande DHW n'est pas requise.
  • Page 95 INSTALLATION DES ACCESSOIRES - Pour 4 séries Lorsque est utilisé avec le ballon d'eau chaude sanitaire, il est FORTEMENT recommandé d'installer une pompe de recirculation pour éviter d'inonder l'eau froide à la fin de l'alimentation en eau chaude et pour stabiliser la température de l'eau dans le réservoir DHW - La pompe de recirculation doit être utilisée lorsque la demande DHW n'est pas requise.
  • Page 96 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment câbler le réchauffeur d'appoint Étape 1. Découvrir le capot du chauffage du réservoir DHW. Il est situé côté du réservoir. Étape 2. Trouvez le bornier et branchez les fils comme ci-dessous. Les fils sont des articles fournis sur le terrain.
  • Page 97 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment câbler le chauffe-eau DHW Étape 1. Découvrir le capot du chauffage du réservoir DHW. Il est situé côté du réservoir. Étape 2. Trouvez le bornier et branchez les fils comme ci-dessous. Les fils sont des articles fournis sur le terrain.
  • Page 98 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Kit réservoir DHW Ce produit peut être utilisé en connectant le kit réservoir DHW sur le terrain. Il peut être utilisé pour chauffer l'eau chaude par surchauffeur dans le réservoir DHW. Comment installer le kit réservoir DHW [Pièces du kit réservoir d'eau chaude sanitaire] Corps du kit Capteur...
  • Page 99 INSTALLATION DES ACCESSOIRES - Pour 4 séries CN_TH4 CN_TANK_HEATER PCB d'intérieur Fig. 1 1(L) 2(N) VERS ELB POUR CHAUFFE-EAU/E DE RÉSERVOIR D'ECS CHAUFFE -RESERVOIR ECS...
  • Page 100 Ce produit peut être utilisé en connectant le kit solaire thermique sur le terrain. Il peut être utilisé pour chauffer l'eau chaude à l'aide d'un système solaire thermique. L'utilisateur final doit être un kit solaire thermique LG AWHP. Comment installer le kit solaire thermique [Pièces du kit solaire thermique]...
  • Page 101 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Capteur solaire thermique (moins de 12 m) Valve 3 voies (alimentation de terrain) Système solaire Entrée d’eau Connecteur Capteur de réservoir d'eau thermique de tuyau (approvisionnement (moins de 12 m) Sortie d'eau sur le terrain) Entrée d’eau Pompe (alimentation Collecteur solaire...
  • Page 102 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Kit solaire thermique (Pour 4 séries) Ce produit peut être utilisé en connectant le kit solaire thermique sur le terrain. Il peut être utilisé pour chauffer l'eau chaude à l'aide d'un système solaire thermique. Comment installer le système solaire thermique Suivez les procédures ci-dessous Étape 1 ~ Étape 3.
  • Page 103 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Contact sec Le contact sec est une solution pour le contrôle automatique du système de chauffage, de ventilation et de climatisation au mieux des intérêts du propriétaire. En d'autres termes, il s'agit d'un interrupteur qui peut être utilisé pour allumer ou éteindre l'appareil après avoir reçu le signal de sources externes.
  • Page 104 INSTALLATION DES ACCESSOIRES [Réglage de l'entrée du signal de contact] • Pour la fermeture du contact d'entrée uniquement (pas d'alimentation) Le thermostat LG n'alimente pas cette section (alimentation sur site) Notes N'entrez pas le signal de tension en mode de réglage « NON VOLT », sinon vous risqueriez de l'endommager sérieusement.
  • Page 105 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Contrôleur externe - Réglage du fonctionnement des entrées numériques programmables Si vous avez besoin d'utiliser la commande en fonction de l'entrée numérique externe (ON/OFF), connectez le câble au circuit imprimé intérieur (CN_EXT). Suivez les procédures ci-dessous Étape 1 ~ Étape 4. Étape 1.
  • Page 106 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Capteur de température d'air à distance Capteur de température à distance peut être installé n'importe où l'utilisateur veut détecter la température. Condition d'installation Rôle et contrainte pendant l'installation du capteur de température de l'air à distance est très similaire à celle du thermostat.
  • Page 107 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment installer le capteur de température à distance [Pièces du capteur de température à distance] Capteur Vis (pour fixer le capteur à distance) Suivez les procédures ci-dessous Étape 1 ~ Étape 5. Étape 1. Déterminez l'endroit où le capteur de température à distance est installé. Déterminer ensuite l'emplacement et la hauteur des vis de fixation de la fig.
  • Page 108 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Étape 6. Intégrez le capteur de température à distance avec les vis Fixation du comme l'ordre des flèches. capteur à distance ATTENTION • Choisissez l'endroit où la température moyenne peut être mesurée pour que l'unité fonctionne. • Évitez la lumière directe du soleil. •...
  • Page 109 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Pompe solaire Une pompe solaire peut être nécessaire pour alimenter le débit d'eau lorsque le système solaire thermique est installé. Comment installer la pompe solaire Suivez les procédures ci-dessous Étape 1 ~ Étape 4. Étape 1. Vérifiez si le courant de l'appareil est coupé. Étape 2.
  • Page 110 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Pompe externe Une pompe externe peut être nécessaire lorsque la pièce à chauffer est trop grande ou mal isolée (sans potentiel) De plus, une pompe externe est installée avec un réservoir tampon pour conserver une capacité suffisante. Comment installer la pompe externe Suivez les procédures ci-dessous Étape 1 ~ Étape 3.
  • Page 111 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Modem Wi-Fi Le modem Wi-fi permet le fonctionnement du système à distance à partir d'un smartphone. Les fonctions disponibles incluent la sélection de marche/arrêt, le mode de fonctionnement, le chauffage DHW, le réglage de la température, la programmation hebdomadaire, etc. Comment installer le modem Wi-fi...
  • Page 112 INSTALLATION DES ACCESSOIRES État énergétique Ce produit fournit des états énergétiques qui permettent aux clients d'utiliser autant que possible leur propre énergie renouvelable. Il peut décaler les points de consigne en fonction du signal d'entrée du système de stockage d'énergie (ESS) ou de tout autre appareil tiers utilisant des entrées Modbus RTU ou numériques 230 V.
  • Page 113 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Entrée numérique pour économiser l'énergie (ESS, Réseau intelligent) Ce produit fournit deux entrées numériques (TB_SG1 / TB_SG2) qui peuvent être utilisées pour basculer entre les états d'énergie lorsque vous n'utilisez pas Modbus RTU (CN-COM). États d'énergie disponibles Il y a 8 états d'énergie disponibles au total.
  • Page 114 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Valve 2 voies Une vanne à 2 voies est nécessaire pour contrôler le débit d'eau pendant le refroidissement. Le rôle de la vanne 2 voies est de couper l'écoulement de l'eau dans la boucle sous le plancher en mode de refroidissement lorsque l'unité...
  • Page 115 INSTALLATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Câblage • Le type Normal Ouvert doit être connecté au fil (NO) et au fil (N) pour la fermeture de la vanne en mode refroidissement. • Le type Normal fermé doit être connecté au fil (NC) et au fil (N) pour la fermeture de la vanne en mode refroidissement.
  • Page 116 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Valve 3 voies(A) La vanne 3 voies (A) est nécessaire pour faire fonctionner le réservoir DHW. Le rôle de la vanne 3 voies est le passage du débit entre la boucle de chauffage sous le plancher et la boucle de chauffage du réservoir d'eau. De plus, il est nécessaire de faire fonctionner une chaudière d'une tierce partie.
  • Page 117 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Valve 3 voies(B) La vanne 3 voies (B) est nécessaire pour faire fonctionner le système solaire thermique. Le rôle de la vanne 3 voies est de commuter le débit entre le mode ouvert et le mode fermé du circuit solaire.
  • Page 118 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Chauffage électrique Comment acheminer le chauffage électrique Suivez les procédures ci-dessous. Étape 1 ~ Étape 4. Étape 1. Retirer le couvercle de l'accessoire de chauffage électrique. Étape 2. Vérifier le diamètre des tuyaux pré-installés de l'unité. Étape 3. Si le diamètre des tuyaux pré-installés est différent du diamètre du kit d'accessoires de chauffage électrique, il est nécessaire de réduire ou d'étendre le diamètre des tuyaux.
  • Page 119 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Information relative au bloc de raccordement Symboles utilisés sous les photos sont les suivants : - L, L1, L2 : Par défaut (220-240 V~) - N : Neutre (220-240 V~) - R, S, T : Sous tension (380-415 V 3N~) - BR : Marron, WH : Blanc , BL : Bleu , BK : Noir <1Ø...
  • Page 120 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment câbler le chauffage électrique - Pour 3 séries Suivez les procédures ci-dessous. Étape 1 ~ Étape 4. Étape 1. Retirer le couvercle de l'accessoire de chauffage électrique. Étape 2. Trouver le bornier et connecter les fils. Se reporter au manuel d'installation du chauffage électrique.
  • Page 121 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Étape 4. Brancher le câble d'alimentation au bornier 2. Lors du serrage du câble d'alimentation sur le bornier, veillez à éviter tout choc ou blessure. Bornier 2 (chauffage d'appoint 1Ø) Bornier 2 (chauffage d'appoint 3Ø) 1(L) 2(N) 1(R) 2(S) 3(T)
  • Page 122 INSTALLATION DES ACCESSOIRES - Pour 4 séries Suivez les procédures ci-dessous. Étape 1 ~ Étape 4. Étape 1. Retirer le couvercle de l'accessoire de chauffage électrique. Étape 2. Trouver le bornier et connecter les fils. (Les fils sont fournis sur le terrain.) Étape 3.
  • Page 123 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Bornier 2 (Dans la Résistance d'appoint) (3Ø 6 kW) 1(L) 2(N) 3(T) A(A1) A(A2) Source de courant CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE 3Ø 380-415 V, 50 HZ A (SIGNAL) Source de courant COMMUN TRIPHASÉ RÉCHAUFFEUR 1 RÉCHAUFFEUR 2 Étape 4. Brancher le câble d'alimentation au bornier 2. Bornier 2 (chauffage d'appoint 1Ø) Bornier 2 (chauffage d'appoint 3Ø) 1(L)
  • Page 124 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Exemple d’installation type (Chauffage d'appoint pour Monobloc) Chauffage au sol + résistance d'appoint (chauffage seulement) [Extérieur] [Pièce mecanique] [Pièce] Résistance d'appoint Collecteur Collecteur Produit Réservoir tampon Filtre Soupape de sécurité Vanne 2VOIES (Signal) Vanne thermostatique Vanne 2VOIES (Manuel) Télécommande Évent d'aération...
  • Page 125 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment installer une vanne 3 voies pour le bypass d'un chauffage d'appoint Suivez les procédures ci-dessous. Étape 1 ~ Étape 2. Étape 1. Découvrir le capot avant de l'unité. Étape 2. Trouver le bornier et connecter le fil comme ci-dessous. Lors du serrage du fil de connexion sur le bornier, veillez à...
  • Page 126 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Dernières vérifications N° Point de contrôle Description - Vérifiez si les vannes d'arrêt doivent être assemblées avec le Connexion de l'entrée / sortie tuyau d'entrée et de sortie d'eau de l'unité d'eau - Vérifiez l'emplacement du tuyau d’entrée / de sortie d’eau - Vérifiez la pression d'alimentation en eau en utilisant un manomètre à...
  • Page 127 CONFIGURATION CONFIGURATION Comme est conçu pour satisfaire divers environnements d'installation, il est important de configurer le système correctement. S'il n'est pas configuré correctement, un fonctionnement incorrect ou une dégradation des performances peut être attendu. - Pour 3 séries Réglage du commutateur DIP ATTENTION Couper l'alimentation électrique avant de régler le commutateur DIP •...
  • Page 128 CONFIGURATION Informations sur le commutateur DIP Option de commutateur 2 Description Description Réglage Réglage Défaut Défaut Unité + Unité extérieure installées Unité + Unité extérieure + Le réservoir Informations d'installation DHW est installé de l'accessoire Unité + Unité extérieure + Réservoir DHW + Le système thermique solaire est installé...
  • Page 129 CONFIGURATION Option de commutateur 3 Description Description Réglage Réglage Défaut Défaut Le capteur à distance n'est pas installé Capteur d'air à distance Le capteur à distance est installé Solution antigel sans mode d'utilisation ANTIGEL Solution antigel en mode utilisation PCB extérieure (5, 7, 9 kW) OFF est On est sélectionné...
  • Page 130 CONFIGURATION Informations sur le commutateur DIP Description Réglage Défaut Mode normal à faible bruit Mode à faible bruit Mode à faible bruit limité Mode Max Contrôle de crête Étape 1 - Pour limiter le courant maximum Contrôle de crête (économie d'énergie) Contrôle de crête Étape 2 - Pour limiter le courant maximum (économie d'énergie)
  • Page 131 CONFIGURATION - Pour 4 séries Réglage du commutateur DIP ATTENTION Couper l'alimentation électrique avant de régler le commutateur DIP • Lorsque vous réglez le commutateur DIP, couper l'alimentation électrique pour éviter les chocs électriques. PCB d'intérieur OFF est sélectionné ON est sélectionné...
  • Page 132 CONFIGURATION Informations sur le commutateur DIP Option de commutateur 2 Description Description Réglage Réglage Défaut Défaut La pompe à chaleur est installée (circuit de chauffage (refroidissement) uniquement) Pompe à chaleur Informations + ballon ECS installé d'installation de l'accessoire Pompe à chaleur + ballon ECS + Système solaire thermique installé...
  • Page 133 CONFIGURATION Option de commutateur 1 Description Description Réglage Réglage Défaut Défaut Comme maître (modules d'extension LG) Type de communication MODBUS Comme esclave (contrôleur tiers) Fonction MODBUS Protocole Ouvert unifié L'agent antigel n'est pas utilisé Agent antigel L’agent antigel est utilisé ** * Possibilité...
  • Page 134 CONFIGURATION Informations sur le commutateur DIP Description Description Réglage Réglage Défaut Défaut Mode normal à faible bruit Mode à faible bruit Mode à faible bruit limité Mode Max Contrôle de crête Étape 1 - Pour limiter le courant maximum Contrôle de crête (économie d'énergie) Contrôle de crête Étape 2 - Pour limiter le courant maximum...
  • Page 135 CONFIGURATION REMARQUE Opération d'urgence • Définition des termes - Problème : un problème qui peut arrêter le fonctionnement du système, et qui peut être repris temporairement dans le cadre d'une opération limitée sans l'aide d'un professionnel certifié. - Erreur : problème qui peut arrêter le fonctionnement du système, et qui peut être repris uniquement après vérification par un professionnel certifié.
  • Page 136 CONFIGURATION REMARQUE • Problème dupliqué : Problème d'option avec problème léger ou lourd - Si un problème d'option survient avec un problème léger (ou lourd) en même temps, le système accorde une priorité plus élevée à un problème léger (ou lourd) et fonctionne comme si un problème léger (ou lourd) se produisait.
  • Page 137 RÉGLAGE DU SERVICE RÉGLAGE DU SERVICE Comment entrer le paramètre de service Pour accéder au menu affiché en bas, vous devez accéder au menu de réglage du service comme ce qui suit. • Dans l'écran de menu, appuyez sur le bouton [<,> (gauche / droite)] pour sélectionner la catégorie de réglage, puis appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 138 RÉGLAGE DU SERVICE Contact Service Vérifiez et entrez le numéro de téléphone du centre de service que vous pouvez appeler en cas de problème de service. • Dans la liste des paramètres de service, sélectionnez le point de contact de service et appuyez sur [OK] pour passer à...
  • Page 139 RÉGLAGE DU SERVICE Information sur le Modèle Vérifiez le groupe de produits intérieur / extérieur et les informations de capacité auxquels la télécommande est connectée. • Dans la liste des paramètres de service, sélectionnez la catégorie d'informations sur le modèle intérieur / extérieur et appuyez sur [OK] pour passer à...
  • Page 140 RÉGLAGE DU SERVICE Informations sur la version de la RMC Voir la version du logiciel de la télécommande. • Dans la liste des paramètres de service, sélectionnez les informations sur la version RMC et appuyez sur [OK] pour passer à l'écran de détail.
  • Page 141 RÉGLAGE DU SERVICE Open Source Licence Voir la licence open source de la télécommande. • Dans la liste des paramètres de service, sélectionnez la catégorie de licence open source et appuyez sur [OK] pour passer à l'écran de détail.
  • Page 142 LG. • Dans l'écran de menu, appuyez sur le bouton [<,> (gauche / droite)] pour sélectionner la catégorie de réglage, puis appuyez sur le bouton [∧...
  • Page 143 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Paramètres de l’installateur (Pour 3 séries) • Vous pouvez définir les fonctions de l’utilisateur de produit. • Certaines fonctions peuvent ne pas être affichées / utilisées dans certains types de produits. Fonction Description Différé de 3 minutes Utilisation en usine uniquement Sélectionner le capteur de Sélection pour régler la température comme température de l'air ou température de...
  • Page 144 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Fonction Description Loi d’air on/off(refroidissement) Température de l'air de refroidissement TH Activé / Désactivé Réglage du type Loi d’eau on/off(refroidissement) Température de sortie de l'eau de refroidissement TH Type Activé / Désactivé À la commande de sortie d'eau en mode chauffage, le réglage de la position Réglage de la temp.
  • Page 145 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Différé de 3 minutes Élimine temporairement la fonction de délai de 3 minutes de l'unité extérieure • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie Délai de 3 minutes et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail.
  • Page 146 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Sélectionner le capteur de température Le produit peut fonctionner en fonction de la température de l'air ou de la température de l'eau de sortie. La sélection pour régler la température comme température de l'air ou température de l'eau de sortie est déterminée.
  • Page 147 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Mode contact sec La fonction de contact sec est la fonction qui peut être utilisée uniquement lorsque les dispositifs de contact sec sont achetés et installés séparément. • Modifier les valeurs de réglage en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)] Value Auto manual...
  • Page 148 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Adresse de la commande centralisée Lorsque vous connectez la commande centrale, réglez l'adresse de contrôle centrale de l'unité intérieure. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie Adresse de contrôle central et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail. REMARQUE Entrez le code d'adresse en tant que valeur hexadécimale Avant : Groupe de Commande Centralisée No.
  • Page 149 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Test pompe Le test de pompe est la fonction à tester en faisant fonctionner la pompe à eau. Cette fonction peut être utilisée pour les trous d'aération / capteurs de débit et autres. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, lee test de pompe exécute la catégorie et appuie sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 150 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Consigne de temp. du refroidissement à air Déterminer la plage de température du réglage de refroidissement lorsque la température de l'air est sélectionnée comme température de réglage. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie Adresse de contrôle central et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 151 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR T° refroidissement eau Déterminez la plage de température de réglage du refroidissement lorsque vous quittez la température de l'eau comme température de réglage. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de réglage de la température de refroidissement à...
  • Page 152 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Consigne de temp. du chauffage à air Déterminer la plage de température du réglage de chauffage lorsque la température de l'air est sélectionnée comme température de réglage • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Température de réglage du chauffage par air et appuyez sur [OK] pour passer à...
  • Page 153 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Consigne de temp. du chauffage à eau Déterminez la plage de température de réglage de chauffage lorsque vous quittez la température de l'eau comme température de réglage. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Température de réglage du chauffage par eau et appuyez sur [OK] pour passer à...
  • Page 154 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Consigne de temp. de l'ECS Déterminer la plage de température du réglage de chauffage lorsque la température DHW est sélectionnée comme température de réglage • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Température de réglage DHW et appuyez sur [OK] pour passer à...
  • Page 155 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Séchage de la grille Cette fonction est une caractéristique unique de AWHP qui, lorsque AWHP est installé dans une nouvelle structure en béton, contrôle la température spécifique de chauffage par le sol pendant une certaine période pour durcir le ciment de sol.
  • Page 156 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR REMARQUE • Pendant l'opération de séchage de la chape, l'entrée du bouton à l'exception de la fonction de l'installateur et de l'affichage de la température est limitée. • Lorsque l'alimentation est rétablie après une coupure de courant pendant le fonctionnement du produit, l'état de fonctionnement du produit avant la coupure de courant est mémorisé...
  • Page 157 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Chauffage à température En fonction des conditions climatiques locales, il est nécessaire de modifier les conditions de température dans lesquelles le chauffage électrique de l'unité intérieure s'allume / s'éteint. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, Chauffage sur la catégorie de température et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 158 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR REMARQUE • Température du chauffage en marche Utilisation de demi-capacité du chauffage électrique: lorsque les commutateurs DIP N° 6 et 7 sont réglés sur « OFF-ON » : - Exemple: Si la température du chauffage est réglée sur « -1 » et les commutateurs DIP n° 6 et 7 sur « OFF-ON », la demi-capacité...
  • Page 159 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Appro eau OFF mode froid Déterminer la température de sortie de l'eau lorsque l'appareil est éteint. Cette fonction est utilisée pour empêcher la condensation sur le sol en mode de refroidissement • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Alimentation en eau désactivée pendant la catégorie de refroidissement, et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 160 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR - Temp. d'arrêt : temp. de coupure Temp. d'arrêt est valable lorsque le FCU est réglé sur ‘ Utilisé ’. - FCU : détermine si FCU est installé ou non. - Exemple: Si l'arrêt de temp. est réglé sur '10' et FCU est 'Utiliser' et qu'en fait le FCU n'est PAS installé...
  • Page 161 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la désinfection du réservoir 1, 2 • L'opération de désinfection est un mode spécial de fonctionnement du réservoir de DHW pour tuer et empêcher la croissance de virus à l'intérieur du réservoir. - Désinfection active : Sélection de l'activation ou de la désactivation de l'opération de désinfection. - Date de début : Déterminer la date à...
  • Page 162 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage du réservoir 1 • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de réglage du réservoir 1 et appuyez sur [OK] pour passer à l'écran de détail. Valeur Défaut Plage Température min. 5 °C 1 ~ 30 °C Température extérieure max.
  • Page 163 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage du réservoir 2 • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de réglage du réservoir 2 et appuyez sur [OK] pour passer à l'écran de détail. Valeur Défaut Plage Hystérésis 3 °C 2 ~ 4 °C Priorité...
  • Page 164 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR • Réglage du réservoir 1, 2 Les descriptions pour chaque paramètre sont les suivantes. - Temp. minimum : l’écart de température par rapport à la température extérieure maximale. - Température extérieure max. : la température maximale générée par le cycle du compresseur AWHP.
  • Page 165 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Priorité de chaudière • Priorité de l'élément chauffant : Il est décidé d'utiliser le chauffage d'appoint pour le fonctionnement DHW et le chauffage de secours pour le chauffage au sol en même temps, selon les conditions. • Exemple : Si la priorité du chauffage est réglée sur ‘ Chauffage principal+Chauffage d'appoint MARCHE ’, le chauffage d'appoint et le chauffage d'appoint sont activés/désactivés selon la logique de commande.
  • Page 166 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Heure démarrage ECS Déterminez la durée suivante : durée de fonctionnement du chauffage du réservoir DHW, temps d'arrêt du chauffage du réservoir DHW et temps de retard du chauffage du réservoir DHW. - Temps actif : Cette durée définit la durée pendant laquelle le chauffage du réservoir DHW peut être poursuivi.
  • Page 167 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Valeur Défaut Plage Temps actif 30 min 5~95 min Temps d'arrêt 180 min 0~600 min Augmenter le temps de 20 min 20~95 min chauffage...
  • Page 168 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Loi d’air on/off(chauffage) Il s'agit d'une fonction permettant de régler sur On/Off la température de chauffage de l'air en fonction de l'environnement de terrain en préparation d'une demande de chauffage. • Vous pouvez définir les valeurs de réglage suivantes en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)]. Description Valeur TH On...
  • Page 169 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Loi d’eau on/off(chauffage) Il s'agit d'une fonction permettant de régler sur On/Off la température de chauffage de l'air en fonction de l'environnement de terrain en préparation d'une demande de chauffage. • Vous pouvez définir les valeurs de réglage suivantes en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)]. Description Valeur TH On...
  • Page 170 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Loi d’air on/off(refroidissement) Il s'agit d'une fonction permettant de régler la température de la température de l'air de refroidissement en fonction de l'environnement de terrain en préparation de la demande de refroidissement ou de refroidissement. • Vous pouvez définir les valeurs de réglage suivantes en utilisant le bouton [<,> (gauche/droite)]. Description Valeur TH On...
  • Page 171 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Loi d’eau on/off(refroidissement) Il s'agit d'une fonction permettant de régler la température de l'eau de refroidissement température thermique on/off en fonction de l'environnement de terrain en préparation d'une demande de refroidissement ou de refroidissement. • Vous pouvez définir les valeurs de réglage suivantes en utilisant le bouton [<,> (gauche/droite)]. Description Valeur TH On...
  • Page 172 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la temp. du chauffage • À la commande de sortie d'eau en mode chauffage, le réglage de la position de la température de référence de l'eau de commande - Si le réglage de la sélection de température d'air / de sortie d'eau est réglé sur quitter la température de l'eau •...
  • Page 173 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la temp. de refroidisse. • Au contrôle de l'eau de sortie en mode refroidissement, le réglage de la position de la température de référence de l'eau de commande - Si le réglage de la sélection de température d'air / de sortie d'eau est réglé sur quitter la température de l'eau •...
  • Page 174 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la pompe en mode chauffage • C'est une fonction d'aider la vie mécanique de la pompe à eau en mettant le temps de repos de la pompe à eau • Fonction de réglage de l'installateur pour régler le fonctionnement de la pompe à eau / l'option de temporisation en mode chauffage •...
  • Page 175 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la pompe en mode refro. • C'est une fonction d'aider la vie mécanique de la pompe à eau en mettant le temps de repos de la pompe à eau • Fonction de réglage de l'installateur pour régler le fonctionnement de la pompe à eau / option de temporisation en mode refroidissement •...
  • Page 176 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Marche forcée • Si le produit n'est pas utilisé pendant une longue période, la pompe sera forcée de fonctionner pour éviter une panne de la pompe et le gel du PHEX. • Pompe à eau désactivée Après 20 heures consécutives, désactivez / activez la logique qui entraîne la pompe à eau par elle-même.
  • Page 177 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR CN_CC C'est la fonction pour régler l'utilisation du port CN_CC de l'unité intérieure. • Modifier les valeurs de réglage en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)] Valeur Description Lorsque l'alimentation est appliquée au produit, l'unité intérieure lorsque le point de D/C Automatique contact est activé...
  • Page 178 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Capacité de la pompe C'est une fonction permettant à l'installateur de contrôler le modèle d'application de la capacité de la pompe. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez l catégorie de capacité de la pompe et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 179 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Temp auto saisonnière C'est la fonction pour définir la valeur de référence d'opération en mode saisonnier automatique. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie Temp. auto saisonnier et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail. Fonction Description Range...
  • Page 180 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Dans ce mode, la température de réglage suit automatiquement la température extérieure. Ce mode ajoute la fonction de saison de refroidissement au mode de fonctionnement conventionnel dépendant du temps. Température Chauffage cible auto-réglable Refroidissement Température de l'eau cible : LW/EW1 Température de l'air ambiant cible : RA1 Profil de température du fonctionnement en Profil de température du fonctionnement en...
  • Page 181 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Adresse de la Modbus Cette fonction permet de définir l'adresse du périphérique Modbus lié de manière externe au produit. La fonction de réglage de l'adresse Modbus est disponible depuis l'unité intérieure. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Adresse Modbus et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 182 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR CN_EXT Il s'agit d'une fonction permettant de contrôler les entrées et sorties externes en fonction du type DI défini par le client à l'aide du port CN-EXT. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de port CN-EXT et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 183 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Température antigel Le réglage de la température antigel est disponible en mode installateur. Il empêche les engelures de se produire dans la gamme de -25 à -5 degrés Celsius. Veillez à utiliser cette fonction uniquement en cas d'ajout d'antigel. •...
  • Page 184 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Ajouter une zone Fonction permettant de configurer ou non l'utilisation d'une 2ème fonction circuit installée à l'aide du kit de mélange. Vous pouvez régler vous-même le temps de fermeture de la vanne [sec] et la température d'hystérésis [°C] sur l'écran. Valeur Défaut Plage...
  • Page 185 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Utiliser une pompe externe Cette fonction peut être réglée pour contrôler la pompe à eau externe. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Utiliser une catégorie de pompe externe et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail. •...
  • Page 186 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Chaudière tierce Cette fonction permet de configurer la chaudière tierce à contrôler. Si l'état de cette fonction est « Utiliser », vous pouvez choisir le mode de contrôle de la chaudière, Auto ou Manuel. Si le mode de cette fonction est réglé sur « Manuel », vous pouvez régler la température de la chaudière et l'hystérésis, respectivement.
  • Page 187 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Interface du compteur C'est la fonction qui permet de vérifier l'état de l'énergie et de la puissance à l'écran. Il recueille et calcule les données de puissance ou de calories pour créer des données pour la surveillance de l'énergie et les alarmes d'avertissement d'énergie.
  • Page 188 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Retard de la pompe La pompe préfonctionnement pour assurer un débit suffisant avant que le compresseur ne fonctionne. C'est une fonction qui permet un échange de chaleur sans problème. La fonction Pompe de dépassement élimine la chaleur latente du PHEX en faisant circuler le flux d'eau lorsque le comp est arrêté.
  • Page 189 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Système Solaire Thermique Il est possible de régler la valeur de référence de fonctionnement du système solaire thermique. Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie d'installation solaire thermique et appuyez sur le bouton [OK] pour passer. REMARQUE Pour utiliser cette fonction, l'interrupteur n°...
  • Page 190 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Les descriptions de chaque paramètre sont les suivantes. • Capteur solaire régler la température - Température minimale : C'est la température minimale à laquelle le système solaire thermique peut fonctionner. - Température maximale : C'est la température maximale à laquelle le système solaire thermique peut fonctionner •...
  • Page 191 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR État énergétique Cette fonction consiste à contrôler le produit en fonction de l'état énergétique. Lorsque l'état chargé de l'ESS est transmis, il modifie la température cible de chauffage, de refroidissement et d'ECS en définissant la valeur en fonction de l'état de l'énergie. Sélectionnez le mode Signal ou le mode Modbus selon le type de connexion entre le produit et l'ESS.
  • Page 192 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Division Valeur Défaut Gamme Division Valeur Défaut Gamme Utilisé Utilisé / Non utilisé Utilisé Utilisé / Non utilisé Température de chauffage Arrêt fixé Température de chauffage +5 °C 0 ~ 30 °C ES 1 ES 5 Température de refroidissement Arrêt fixé...
  • Page 193 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Lorsque le mode signal du type d'utilisation EES est sélectionné, appuyez sur le bouton d'assignation d'entrée numérique pour définir l'état d'énergie en fonction du signal d'entrée. Signal d'entrée État des sorties Valeur TB_SG1 TB_SG2 Valeur par défaut Gamme Fixé...
  • Page 194 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Journalisation données C'est la fonction pour définir la valeur de référence d'opération en mode saisonnier automatique. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie Enregistrement des données, puis appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran des détails. REMARQUE Plage de recherche de l'historique des erreurs : 50 Informations sur l'historique des erreurs...
  • Page 195 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Initialisation du mot de passe C'est la fonction d'initialisation (0000) lorsque vous avez oublié le mot de passe défini dans la télécommande. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie du paramètre d'initialisation du mot de passe et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail. •...
  • Page 196 Fonction pour utiliser 2 environnement de contrôle à distance Fonction pour enregistrer les paramètres d'environnement du produit Configuration Therma V LG pour une utilisation dans LG Therma V Configurator via la carte SD. Arrêt de la pompe à eau Après 20 heures consécutives, Opération forcée désactiver / activer la logique qui entraîne la pompe à...
  • Page 197 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Segmentation Fonction Description Temp de refroidissement. Au contrôle de l'eau en mode refroidissement, le réglage de la réglage position de la température de l'eau de référence Température de consigne du Plage de réglage du '' réglage de la température de l'air '' en refroidissement par air.
  • Page 198 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Segmentation Fonction Description La fonction contact sec est la fonction qui ne peut être utilisée que lorsque Mode contact sec les dispositifs à contact sec sont achetés et installés séparément. Lors de la connexion de la commande centrale, réglez la Adresse de contrôle central commande centrale adresse de l'unité.
  • Page 199 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Sélectionner le capteur de température Le produit peut être utilisé en fonction de la température de l'air ou de la température de l'eau. La sélection pour régler la température comme température de l'air ou température de l'eau est déterminée.
  • Page 200 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Utiliser un Réchauffeur de Réservoir de Chauffage Il s'agit d'une fonction permettant de modifier la valeur de consigne pour le fonctionnement du chauffe-eau, telle que l'utilisation / non utilisation du chauffe-eau et le temps de retard du chauffe-eau.
  • Page 201 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Circuit de Mélange Fonction pour définir s'il faut ou non utiliser une fonction de circuit de mélange installé à l'aide du kit de mélange. Valeur Défaut Non utilisé / Chaleur / Température Non utilisé Vous pouvez régler vous-même le temps de fermeture de la vanne [sec] et la température d'hystérésis [°C] sur l'écran.
  • Page 202 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Fonction de réglage de l'installateur pour régler le fonctionnement de la pompe de mélange d'eau / l'option de temps de retard en mode chauffage / refroidissement Valeur Défaut Plage Réglage de l'heure / Type Configuration de l'heure Fonctionnement en continu Marche 3 min...
  • Page 203 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Utiliser une pompe externe Cette fonction peut être réglée pour contrôler la pompe à eau externe. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Utiliser une catégorie de pompe externe et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail. •...
  • Page 204 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Télécommande maîtresse/esclave Cette fonction peut être sélectionnée Maître/Esclave sur la télécommande pour utiliser l'Environnement de 2 Télécommande. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de paramètres RMC maître / esclave et appuyez sur le bouton [<,> (gauche/droite)] pour les valeurs de paramètres suivantes.
  • Page 205 LG Therma V Configurator via la Carte SD. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie de paramètres de configuration du LG Therma V, puis appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail.
  • Page 206 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Marche forcée • Si le produit n'est pas utilisé pendant une longue période, la pompe sera forcée de fonctionner pour éviter une panne de la pompe et le gel du PHEX. • Pompe à eau désactivée Après 20 heures consécutives, désactivez / activez la logique qui entraîne la pompe à...
  • Page 207 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Retard de la pompe La pompe préfonctionnement pour assurer un débit suffisant avant que le compresseur ne fonctionne. C'est une fonction qui permet un échange de chaleur sans problème. La fonction Pompe de dépassement élimine la chaleur latente du PHEX en faisant circuler le flux d'eau lorsque le comp est arrêté.
  • Page 208 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Contrôle de l’écoulement de l’eau Cette fonction contrôle le débit d'eau en contrôlant la pompe à eau. Sélectionnez la manière de contrôler la pompe à eau et définissez la valeur cible. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de Configuration et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 209 • Modifier les valeurs de réglage en utilisant le bouton [<,> (gauche/droite)]. Valeur Défaut Plage Contrôle énergétique Utilisation Utiliser/Ne pas utiliser LG 1Ø / LG 3Ø / Type LG 1Ø Réglage du réchauffeur EXTERNE électrique Capacité du réchauffeur 6 kW...
  • Page 210 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Option anti-gel 1 Cette fonction permet de choisir d'utiliser le Type 1 ou le Type 2 pour éviter le gel lorsque la télécommande est éteinte. • Modifier les valeurs de réglage en utilisant le bouton [<,> (gauche/droite)]. Valeur Type 1 (par défaut) Type 2...
  • Page 211 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réinitialisation Mot de passe C'est la fonction d'initialisation (0000) lorsque vous avez oublié le mot de passe défini dans la télécommande. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie du paramètre d'initialisation du mot de passe et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail.
  • Page 212 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Séchage de la grille Cette fonction est une caractéristique unique de AWHP qui, lorsque AWHP est installé dans une nouvelle structure en béton, contrôle la température spécifique de chauffage par le sol pendant une certaine période pour durcir le ciment de sol. •...
  • Page 213 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR REMARQUE • Pendant l'opération de séchage de la chape, l'entrée du bouton à l'exception de la fonction de l'installateur et de l'affichage de la température est limitée. • Lorsque l'alimentation est rétablie après une coupure de courant pendant le fonctionnement du produit, l'état de fonctionnement du produit avant la coupure de courant est mémorisé...
  • Page 214 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Chauffage à température En fonction des conditions climatiques locales, il est nécessaire de modifier les conditions de température dans lesquelles le chauffage d'appoint s'allume / s'éteint. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, Chauffage sur la catégorie de température et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 215 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Consigne de temp. du chauffage à air Déterminer la plage de température du réglage de chauffage lorsque la température de l'air est sélectionnée comme température de réglage • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Température de réglage du chauffage par air et appuyez sur [OK] pour passer à...
  • Page 216 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Consigne de temp. du chauffage à eau Déterminez la plage de température de réglage du chauffage lorsque la température de l’eau est température. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Température de réglage du chauffage par eau et appuyez sur [OK] pour passer à l'écran de détail. Valeur Défaut Plage...
  • Page 217 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Air ambiant d'Hystérésis (Chauffage) Il s'agit d'une fonction permettant d'ajuster la température de l'air de chauffage Température de marche / arrêt thermique en fonction de l'environnement du terrain afin d'offrir un fonctionnement de chauffage optimisé. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie Hystérésis de l'air ambiant (Chauffage) et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 218 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Hystérésis Eau de Chauffage Il s'agit d'une fonction permettant d'ajuster la température de l'eau de chauffage Température de marche / arrêt thermique en fonction de l'environnement du terrain afin d'offrir un fonctionnement de chauffage ECS optimisé. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Utiliser une catégorie de pompe externe et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 219 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la temp. du chauffage • Au contrôle de l'eau en mode chauffage, le réglage de la position de la température de l'eau de référence de contrôle - Si le réglage de la sélection de température d'air / de sortie d'eau est réglé sur quitter la température de l'eau •...
  • Page 220 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la pompe en mode chauffage • C'est une fonction d'aider la vie mécanique de la pompe à eau en mettant le temps de repos de la pompe à eau • Fonction de réglage de l'installateur pour régler l'option d'intervalle de marche / arrêt de la pompe à...
  • Page 221 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Consigne de temp. du refroidissement à air Déterminer la plage de température du réglage de refroidissement lorsque la température de l'air est sélectionnée comme température de réglage. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie Adresse de contrôle central et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 222 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR T° refroidissement eau Permet de déterminer la plage des températures en mode froid lorsque la température de l’air est sélectionnée comme température de réglage. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de réglage de la température de refroidissement à...
  • Page 223 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Appro eau OFF mode froid Déterminez la température de sortie de l'eau qui bloque le débit dans le serpentin sous plancher en mode refroidissement. Cette fonction est utilisée pour empêcher la condensation sur le sol en mode de refroidissement •...
  • Page 224 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR - Temp. d'arrêt : temp. de coupure Temp. d'arrêt est valable lorsque le FCU est réglé sur ‘ Utilisé ’. - FCU : détermine si FCU est installé ou non. - Exemple : si Ventilo-convecteur est défini sur ’Utilisation’, Stop temp. le réglage est désactivé. Cependant, si le Ventilo-convecteur n'est PAS installé...
  • Page 225 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Air ambiant d'Hystérésis (Refroidissement) Il s'agit d'une fonction permettant d'ajuster la température de l'air de refroidissement Température de marche / arrêt thermique en fonction de l'environnement du terrain afin d'offrir un fonctionnement de refroidissement optimisé. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de paramètre Hystérésis de l'Air Ambiant (Refroidissement) et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 226 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Eau de Refroidissement à Hystérésis Il s'agit d'une fonction permettant d'ajuster la température de l'eau de refroidissement La température de marche / arrêt thermique en fonction de l'environnement du terrain afin d'offrir un fonctionnement de refroidissement optimisé. •...
  • Page 227 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la temp. de refroidisse. • Au niveau de la commande d'eau en mode refroidissement, le réglage de la position de la température de l'eau de référence de commande. - Si le réglage de la sélection de température d'air / de sortie d'eau est réglé sur quitter la température de l'eau •...
  • Page 228 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la pompe en mode refro. • C'est une fonction d'aider la vie mécanique de la pompe à eau en mettant le temps de repos de la pompe à eau • Fonction de réglage de l'installateur pour régler l'option d'intervalle de marche / arrêt de la pompe à...
  • Page 229 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Temp auto saisonnière C'est la fonction pour définir la valeur de référence d'opération en mode saisonnier automatique. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie Temp. auto saisonnier et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail.
  • Page 230 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Défaut Défaut Fonction Description Intervalle Boundary (Circuit1) (Circuit2) Extérieur 1, Chaud Chauffage température ambiante Out1 ≤ Out2-1 -10 °C (Sortie1) inférieure -25 ~ 35 °C Out2 ≥ Out1 +1 Extérieur 2, Chaud Chauffage température ambiante 18 °C Out2 ≤...
  • Page 231 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Dans ce mode, la température de réglage suit automatiquement la température extérieure. Ce mode ajoute la fonction de saison de refroidissement au mode de fonctionnement conventionnel dépendant du temps. Température Chauffage cible auto-réglable Refroidissement Température de l'eau cible : LW/EW1 Température de l'air ambiant cible : RA1 Profil de température du fonctionnement en Profil de température du fonctionnement en...
  • Page 232 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Priorité de chaudière • Priorité de l'élément chauffant : Il est décidé d'utiliser le chauffage d'appoint pour le fonctionnement DHW et le chauffage de secours pour le chauffage au sol en même temps, selon les conditions. • Exemple : Si la priorité du chauffage est réglée sur ‘ Chauffage principal+Chauffage d'appoint MARCHE ’, le chauffage d'appoint et le chauffage d'appoint sont activés/désactivés selon la logique de commande.
  • Page 233 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Consigne de temp. de l'ECS Déterminer la plage de température du réglage de chauffage lorsque la température DHW est sélectionnée comme température de réglage • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Température de réglage DHW et appuyez sur [OK] pour passer à...
  • Page 234 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la désinfection du réservoir 1, 2 • L'opération de désinfection est un mode de fonctionnement spécial du réservoir d'ECS pour tuer et empêcher la croissance de légionelles à l'intérieur du réservoir. - Désinfection active : Sélection de l'activation ou de la désactivation de l'opération de désinfection.
  • Page 235 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage du réservoir1 • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de réglage du réservoir 1 et appuyez sur [OK] pour passer à l'écran de détail. Valeur Défaut Plage Température min. 5 °C 1 ~ 30 °C Comp.
  • Page 236 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage du réservoir2 • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de réglage du réservoir 2 et appuyez sur [OK] pour passer à l'écran de détail. Valeur Défaut Plage Hystérésis 3 °C 2 ~ 4 °C Priorité...
  • Page 237 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR • Réglage du réservoir 1, 2 Les descriptions pour chaque paramètre sont les suivantes. - Temp. minimum : l’écart de température par rapport à la température extérieure maximale. - Température extérieure max. : la température maximale générée par le cycle du compresseur AWHP.
  • Page 238 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Heure démarrage ECS Déterminez la durée suivante : durée de fonctionnement du chauffage du réservoir DHW, temps d'arrêt du chauffage du réservoir DHW et temps de retard du chauffage du réservoir DHW. - Temps actif : Cette durée définit la durée pendant laquelle le chauffage du réservoir DHW peut être poursuivi.
  • Page 239 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Valeur Défaut Plage Temps actif 30 min 5~95 min Temps d'arrêt 30 min 0~600 min...
  • Page 240 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Heure de bouclage • C’est la fonction de réglage de l’option d’intervalle marche/arrêt de la pompe à eau de bouclage • Dans la liste des paramètres de l’installateur, sélectionnez la catégorie Heure de bouclage et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l’écran affichant les détails. Valeur Défaut Plage...
  • Page 241 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Système Solaire Thermique Il est possible de régler la valeur de référence de fonctionnement du système solaire thermique. Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie d'installation solaire thermique et appuyez sur le bouton [OK] pour passer. REMARQUE Pour utiliser cette fonction, l'interrupteur n°...
  • Page 242 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Les descriptions de chaque paramètre sont les suivantes. • Capteur solaire régler la température - Température minimale : C'est la température minimale à laquelle le système solaire thermique peut fonctionner. - Température maximale : C'est la température maximale à laquelle le système solaire thermique peut fonctionner.
  • Page 243 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Test pompe Le test de fonctionnement de la pompe consiste à tester le fonctionnement en faisant fonctionner la pompe à eau pendant 1 heure. Cette fonction peut être utilisée pour la purge de l’air à travers les évents d’air et la vérification du débit et d’autres.
  • Page 244 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Temp de protection contre le gel. Cette fonction empêche l'appareil de geler. Cette fonction règle la température de protection contre le gel en fonction de la concentration injectée après l'injection d'antigel. Veillez à utiliser cette fonction uniquement en cas d'ajout d'antigel. •...
  • Page 245 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Mode contact sec La fonction de contact sec est la fonction qui peut être utilisée uniquement lorsque les dispositifs de contact sec sont achetés et installés séparément. • Modifier les valeurs de réglage en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)] Valeur Description Auto (Défaut)
  • Page 246 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Adresse de la commande centralisée Lorsque vous connectez la commande centrale, réglez l'adresse de contrôle centrale de l'unité intérieure. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie Adresse de contrôle central et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail. REMARQUE Entrez le code d'adresse en tant que valeur hexadécimale Avant : Groupe de Commande Centralisée No.
  • Page 247 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR CN_CC C'est la fonction pour régler l'utilisation du port CN_CC de l'unité intérieure. • Modifier les valeurs de réglage en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)] Valeur Description Lorsque l'alimentation est appliquée au produit, l'unité intérieure lorsque le point de D/C Automatique contact est activé...
  • Page 248 LG Therma V Configurator via la Carte SD. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie de paramètres de configuration du LG Therma V, puis appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail.
  • Page 249 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR L'état d'énergie Cette fonction consiste à contrôler le produit en fonction de l'état énergétique. Lorsque l'état chargé de l'ESS est transmis, il modifie la température cible de chauffage, de refroidissement et d'ECS en définissant la valeur en fonction de l'état de l'énergie. Sélectionnez le mode Signal ou le mode Modbus selon le type de connexion entre le produit et l'ESS.
  • Page 250 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Division Valeur Défaut Gamme Division Valeur Défaut Gamme Utilisé Utilisé / Non utilisé Utilisé Utilisé / Non utilisé Température de chauffage Arrêt fixé Température de chauffage +5 °C 0 ~ 30 °C ES 1 ES 5 Température de refroidissement Arrêt fixé...
  • Page 251 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Lorsque le mode signal du type d'utilisation EES est sélectionné, appuyez sur le bouton d'assignation d'entrée numérique pour définir l'état d'énergie en fonction du signal d'entrée Signal d'entrée État de sortie Valeur TB_SG1 TB_SG2 Valeur par défaut Intervalle Fixé...
  • Page 252 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Type de contrôle du thermostat La température maximale est limitée. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de Connectivité et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail. Type Chaleur et Chaleur et Refroidissement (Défaut) Refroidissement / ECS...
  • Page 253 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Durée de fonctionnement de la pompe Il s'agit d'une fonction pour afficher le temps de fonctionnement de la pompe à eau pour vérifier la durée de vie mécanique. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie d’Information et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 254 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Durée de fonctionnement de l'UDI Il s'agit d'une fonction pour afficher le temps de fonctionnement de l'Unité Intérieure pour vérifier la durée de vie mécanique. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie d’Information et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 255 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Adresse de la Modbus Cette fonction permet de définir l'adresse du périphérique Modbus lié de manière externe au produit. La fonction de réglage de l'adresse Modbus est disponible depuis l'unité intérieure. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Adresse Modbus et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 256 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Carte mémoire de la passerelle Modbus Vitesse de transmission: 9600 bps Bit d'arrêt: 1 bit d'arrêt Parité: Aucune Parité Registre des bobines (0x01) Enregistrer Description Explication de la valeur Activer/Désactiver 0 : Fonctionnement ARRÊT / 1 : Fonctionnement 00001 (Chauffage/Refroidissement) MARCHE...
  • Page 257 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Registre de maintien (0x03) Enregistrer Description Explication de la valeur 40001 Mode de Fonctionnement 0: Refroidissement / 4: Chauffage / 3: Auto 0 : Température de la sortie d'eau contrôle 40002 Méthode de contrôle (Circuit 1/2) 1 : Température d'entrée d'eau contrôle 2: Contrôle de l'air ambiant Température cible (Chauffage / 40003...
  • Page 258 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Registre d'entrée (0x04) Enregistrer Description Explication de la valeur 30001 Code d'erreur Code d'erreur 30002 Cycle de fonctionnement de L'ODU 0: Veille (arrêt) / 1: Refroidissement / 2: Chauffage 30003 Température d'entrée d'eau [0.1 °C ×10] 30004 Température de sortie d'eau [0.1 °C ×10] 30005...
  • Page 259 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR CN_EXT Il s'agit d'une fonction permettant de contrôler les entrées et sorties externes en fonction du type DI défini par le client à l'aide du port CN-EXT. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de port CN-EXT et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 260 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Chaudière tierce Cette fonction permet de configurer la chaudière tierce à contrôler. Si l'état de cette fonction est « Utiliser », vous pouvez choisir le mode de contrôle de la chaudière, Auto ou Manuel. Si le mode de cette fonction est réglé sur « Auto », vous pouvez régler la température de la chaudière et l'hystérésis, respectivement.
  • Page 261 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Interface du compteur C'est la fonction qui permet de vérifier l'état de l'énergie et de la puissance à l'écran. Il recueille et calcule les données de puissance ou de calories pour créer des données pour la surveillance de l'énergie et les alarmes d'avertissement d'énergie.
  • Page 262 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Taux de débit actuel C'est la fonction pour vérifier le débit actuel. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie Débit actuel et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail. Le débit actuel peut être vérifié. (Portée : 7 ~ 80 L/min) •...
  • Page 263 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Journalisation données Cette fonction est de vérifier le fonctionnement et l'historique des erreurs • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie Enregistrement des données, puis appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran des détails. REMARQUE Plage de recherche de l'historique des erreurs : 50 Informations sur l'historique des erreurs...
  • Page 264 • La fuite de réfrigérant dégrade la performance. En cas de fuite, contacter Fuite de réfrigérant une personne qualifiée pour l'installation de la climatisation LG. • Pendant l'opération de refroidissement, la rosée condensée peut tomber vers le bas de l'unité intérieure. Dans ce cas, préparer un traitement de Traitement de drainage drainage (par exemple, un récipient pour collecter la rosée condensée) pour...
  • Page 265 MISE EN MARCHE Pour assurer la meilleure performance de , il est nécessaire d'effectuer des vérifications périodiques et de la maintenance. Il est recommandé de suivre la liste de vérification suivante une fois par an. ATTENTION Couper l'alimentation avant de procéder à l'entretien N°...
  • Page 266 MISE EN MARCHE Démarrage du diagramme de fonctionnement DÉMARRER Vérifiez si le câble d'alimentation et le câble Faites fonctionner l'unité en mode chauffage. de communication sont complètement connectés L'opération de test démarre-t-elle ? L'eau froide est-elle évacuée pendant * Vérifiez la charge (température d'entrée / sortie). plus de 3 minutes ? * Vérifier la longueur du tuyau et la quantité...
  • Page 267 MISE EN MARCHE Vide et charge de réfrigérant Par défaut, le produit a été chargé de réfrigérant. Charge de vide et de réfrigérant, S'il y a une fuite de réfrigérant. 1. Vide Travailler à l'action du vide quand il y a fuite de réfrigérant. Port SVC Jauge à...
  • Page 268 MISE EN MARCHE 2. Charge de réfrigérant Vous devriez être chargé après le vide. Vous pouvez voir la quantité de réfrigérant sur l'étiquette de qualité. Veuillez charger en mode de refroidissement quand il n'y a pas de charge complète. Jauge à conduit Port SVC Cylindre réfrigérant...
  • Page 269 MISE EN MARCHE 3. Emplacement du port SVC UN36A (5, 7, 9 kW) UN60A (9, 12, 14, 16 kW) Port SVC Port SVC Comment drainer l'eau restante dans le produit ATTENTION Si le produit n'est pas utilisé pendant une longue période avec de l'eau restante, il y a un risque de gel en hiver Étape 1.
  • Page 270 MISE EN MARCHE Dépannage ne fonctionne pas correctement ou ne démarre pas, veuillez vérifier la liste suivante. ATTENTION Couper l'alimentation avant de procéder à l'entretien Dépannage du problème pendant le fonctionnement N° Problème Raison Solution • La définition de la •...
  • Page 271 MISE EN MARCHE Dépannage pour le code d'erreur Afficher Punto di controllo e condizioni Titolo Causa dell'errore le code normali Problème dans le capteur d'air de la pièce à distance • Résistance : 10 kΩ à 25 Problème dans le capteur de réfrigérant centigrades (débranché) →...
  • Page 272 MISE EN MARCHE Afficher Titolo Causa dell'errore Punto di controllo e condizioni normali le code • Le fusible thermique est coupé par une surchauffe anormale du Le fusible chauffage électrique interne • Cette erreur ne se produira pas si la température du thermique est •...
  • Page 273 MISE EN MARCHE Afficher Titolo Causa dell'errore Punto di controllo e condizioni normali le code • Capteur de basse pression défectueux • Ventilateur défectueux • Pénurie de frigorigène / fuite • Déformation à cause de l'endommagement du tuyau de réfrigérant Erreur de presseur Diminution excessive de la basse •...
  • Page 274 MISE EN MARCHE Afficher Titolo Causa dell'errore Punto di controllo e condizioni normali le code • Numéro de pièce : EBR37798101~09 - Vérifiez le capteur de radiateur : 10 kΩ / à 25 °C (Débranché) - Vérifiez que le ventilateur extérieur fonctionne correctement •...
  • Page 275 LG Electronics Inc. Single Point of Contact (EU/UK) : LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Manufacturer : LG Electronics Inc. 84, Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA UK Importer : LG Electronics U.K. Ltd...